JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2017, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2017Pages: 404, veľkosť PDF: 6.01 MB
Page 171 of 404

Ovládanie
Ak chcete aktivovať režim AutoStick, pre-
suňte volič prevodového stupňa do polohy
MANUÁL (M) (vedľa polohy JAZDA (D))
alebo klepnite na jednu z páčok radenia na
volante. Klepnutím na páčku radenia (-) prej-
dete do režimu AutoStick a prevodovka pre-
radí nadol na nižší prevodový stupeň a klep-
nutím na (+) prejdete do režimu AutoStick
a ponecháte aktuálny prevodový stupeň. Ak-
tuálne zaradený prevodový stupeň sa zob-
razí na prístrojovej doske. V režime
AutoStick môžete prevodovku manuálne
preraďovať pomocou voliča prevodového
stupňa (v polohe MANUÁL (M)) alebo páčok
radenia. Klepnutím na volič prevodového
stupňa dopredu (-), v polohe MANUÁL (M),
alebo klepnutím na páčku radenia (-), prera-
díte prevodovku na ďalší nižší prevodový
stupeň. Klepnutím na volič dozadu (+) (alebo
klepnutím na páčku radenia (+)) preradíte
nahor.POZNÁMKA:
Pomocou vlastných nastavení systému
Uconnect alebo režimov jazdy v modeloch
SRT môžete páčky radenia vypnúť (alebo
v prípade potreby znova zapnúť).
V režime AutoStick bude prevodovka radiť
nahor alebo nadol, keď vodič manuálne vy-
berie (+/-) (pomocou voliča prevodového
stupňa alebo páčok radenia), ak takýmto
preradením nedôjde k zadrhávaniu motora
alebo nadmerným otáčkam. Na zvolenom
rýchlostnom stupni zostane dovtedy, kým sa
nezvolí ďalšie preradenie nahor alebo nadol,
okrem situácií popísaných nižšie.
• Prevodovka pri spomaľovaní vozidla au-
tomaticky preradí na nižší prevodový stu-
peň (aby nedošlo k nadmernému zníženiu
otáčok motora) a bude zobrazovať aktu-
álny prevodový stupeň.
• Prevodovka automaticky preradí na prvý
rýchlostný stupeň, keď sa vozidlo celkom
zastaví. Po zastavení musí vodič pri
zrýchľovaní postupne preraďovať na vyš-
šie prevodové stupne (+).• Vozidlo je možné rozbehnúť z prvého
alebo druhého prevodového stupňa
(alebo tretieho v rozsahu 4LO (dolné pre-
vody), režime Snow (Sneh) alebo Sand
(Piesok)). Ak ťuknete na (+) (kým vozidlo
stojí), môžete štartovať na druhom prevo-
dovom stupni. Rozbiehanie z druhého
alebo tretieho prevodového stupňa je
vhodné na snehu alebo zľadovatenej vo-
zovke.
• Ak požadované zaradenie nižšieho
stupňa spôsobí nadmerné zvýšenie otá-
čok motora, takéto zaradenie nenastane.
• Systém bude ignorovať pokusy o prerade-
nie pri príliš nízkej rýchlosti vozidla.
• Podržaním stlačenej páčky radenia (-)
alebo voliča prevodového stupňa v po-
lohe (-) preradíte prevodovku nadol na
najnižší možný prevodový stupeň pri ak-
tuálnej rýchlosti.
• Ak je aktivovaný režim AutoStick, prera-
ďovanie bude výraznejšie.
• Systém sa môže vrátiť do režimu automa-
tického radenia, ak sa zistí chyba alebo
prehriatie.
169
Page 172 of 404

POZNÁMKA:
Keď je zapnutá funkcia ovládania rýchlosti
Selec-Speed alebo Hill Descent Control
(Ovládanie zostupovania zo svahu), režim
AutoStick nie je aktívny.
Ak chcete vypnúť režim AutoStick, vráťte
volič prevodového stupňa do polohy JAZDA
(D) alebo stlačte a podržte páčku radenia (+)
(ak je už volič prevodového stupňa v polohe
JAZDA (D)), pokým sa na prístrojovej doske
znova nezobrazí „D“. Režim AutoStick mô-
žete zaradiť alebo vyradiť kedykoľvek bez
zloženia nohy z plynového pedála.
VAROVANIE!
Nepreraďujte na nižší prevodový stupeň
s cieľom brzdiť motorom na klzkej vo-
zovke. Kolesá s náhonom môžu stratiť
priľnavosť a vozidlo by sa mohlo dostať
do šmyku a spôsobiť kolíziu alebo zrane-
nie osôb.
REŽIM SPORT (Šport) –
AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY
Toto vozidlo je vybavené režimom Sport
(Šport). Tento režim je konfiguračným nasta-
vením na typickú jazdu nadšenca. Systémy
motora, prevodovky a riadenia sú nastavené
na svoje ŠPORTOVÉ nastavenia. Režim
Sport (Šport) poskytuje zlepšenú odozvuškrtiacej klapky a upravené radenie pre vy-
lepšený zážitok z jazdy, ako aj najväčšiu
citlivosť riadenia. Tento režim aktivujete
alebo deaktivujete stlačením tlačidla Sport
(Šport) na paneli spínačov prístrojovej
dosky.
PREVÁDZKA S POHONOM
VŠETKÝCH KOLIES
Prevádzkové pokyny/bezpečnostné
opatrenia k systému Quadra-Trac I –
ak je súčasťou výbavy
Quadra-Trac I je jednorýchlostná rozdeľova-
cia prevodovka (len s rozsahom vysokých
prevodov (HI)), ktorá poskytuje komfortný
trvalý pohon všetkých štyroch kolies. Nevy-
žaduje žiadnu interakciu zo strany vodiča.
Systém regulácie trakcie pomocou bŕzd
(BTC), ktorý spája štandardný systém ABS
a reguláciu trakcie, pribrzďuje ktorékoľvek
preklzujúce koleso, aby sa na kolesá, ktoré
majú dobrú trakciu, preniesol vyšší krútiaci
moment.
Tlačidlo režimu Sport (Šport)ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
170
Page 173 of 404

POZNÁMKA:
Systém Quadra-Trac I nie je vhodný do pod-
mienok, pri ktorých sa odporúča používanie
rozsahu 4WD LOW (Pohon všetkých kolies
v rozsahu nízkych prevodov). Ďalšie infor-
mácie nájdete v odseku „Tipy pre jazdu v te-
réne“ v časti „Štartovanie a prevádzka“.
Prevádzkové pokyny/bezpečnostné
opatrenia k systému Quadra-Trac II –
ak je súčasťou výbavy
Rozdeľovacia prevodovka Quadra-Trac II je
plne automatická v normálnom jazdnom re-
žime 4WD AUTO (automatický pohon všet-
kých kolies). Rozdeľovacia prevodovka
Quadra-Trac II má tri polohy režimov:
• 4WD HI (Pohon všetkých kolies v rozsahu
vysokých prevodov)
• NEUTRÁL
• 4WD LOW (Pohon všetkých kolies v roz-
sahu nízkych prevodov)
Táto rozdeľovacia prevodovka je plne auto-
matická v režime 4WD HI (Pohon všetkých
kolies v rozsahu vysokých prevodov).Ak je potrebná vyššia miera trakcie, polohu
4WD LOW (Pohon všetkých kolies v rozsahu
nízkych prevodov) je možné použiť na spo-
ločné zamknutie predného a zadného hna-
cieho hriadeľa, čím sa budú predné a zadné
kolesá otáčať rovnakou rýchlosťou. Poloha
4WD LOW (Pohon všetkých kolies v rozsahu
nízkych prevodov) je určená iba na nepevný
alebo klzký povrch vozovky. Jazda v polohe
4WD LOW (Pohon všetkých kolies v rozsahu
nízkych prevodov) na vozovkách so suchým
a tvrdým povrchom môže spôsobiť zvýšené
opotrebovanie pneumatík a poškodenie
komponentov pohonnej sústavy.
Keď vozidlo jazdí v polohe 4WD LOW (Po-
hon všetkých kolies v rozsahu nízkych pre-
vodov), otáčky motora sú pri určitej cestnej
rýchlosti približne trikrát vyššie ako v polohe
4WD HI (Pohon všetkých kolies v rozsahu
vysokých prevodov). Dbajte na to, aby ste
nepretočili motor a neprekročili rýchlosť
40 km/h (25 mph).
Správna prevádzka vozidiel s pohonom
štyroch kolies závisí od rovnakej, veľkosti,
typu a obvodu pneumatík na každom kolese.Akýkoľvek rozdiel bude mať nepriaznivý
vplyv na radenie a môže spôsobiť poškode-
nie rozdeľovacej prevodovky.
Keďže pohon všetkých kolies poskytuje
zlepšenú trakciu, dochádza k tendencii pre-
kračovať bezpečné rýchlosti pri zatáčaní
a brzdení. Nejazdite rýchlejšie, než to dovo-
ľuje stav vozovky.
VAROVANIE!
Ak ponecháte vozidlo bez dozoru bez úpl-
ného zatiahnutia ručnej brzdy, pokiaľ je
rozdeľovacia prevodovka v polohe NEU-
TRÁL, môžete sa zraniť vy alebo môže
dôjsť k zraneniu iných osôb. Rozdeľova-
cia prevodovka v polohe NEUTRÁL (N)
uvoľňuje predný aj zadný hnací hriadeľ od
hnacieho ústrojenstva a umožní vozidlu
sa pohybovať, aj keď je prevodovka v po-
lohe PARKOVANIE (P). Parkovaciu brzdu
je potrebné aktivovať vždy, keď sa vodič
nenachádza vo vozidle.
171
Page 174 of 404

Polohy radenia
Ďalšie informácie o vhodnom používaní jed-
notlivých polôh pre režimy systému 4WD
(Pohon všetkých kolies) nájdete v nasledu-
júce časti:
4WD AUTO (automatický pohon
všetkých kolies)
Tento rozsah sa používa na povrchoch ako
ľad, sneh, štrk, piesok a suchý, tvrdý pod-
klad.
POZNÁMKA:
Ďalšie informácie o rôznych polohách a ich
použití nájdete v odseku „Systém Selec-
Terrain – ak je súčasťou výbavy“ v tejto časti.
NEUTRÁL
V tejto polohe sa pohonná sústava odpojí od
hnacieho ústrojenstva. Možno ju použiť pri
ťahaní so všetkými kolesami na vozovke za
iným vozidlom. Ďalšie informácie nájdete
v odseku „Vlečenie za vozidlom“ v časti
„Štartovanie a prevádzka“.
VAROVANIE!
Ak ponecháte vozidlo bez dozoru bez úpl-
ného zatiahnutia ručnej brzdy, pokiaľ je
rozdeľovacia prevodovka v polohe NEU-
TRÁL, môžete sa zraniť vy alebo môže
dôjsť k zraneniu iných osôb. Rozdeľova-
cia prevodovka v polohe NEUTRÁL (N)
uvoľňuje predný aj zadný hnací hriadeľ od
hnacieho ústrojenstva a umožní vozidlu
sa pohybovať, aj keď je prevodovka v po-
lohe PARKOVANIE (P). Parkovaciu brzdu
je potrebné aktivovať vždy, keď sa vodič
nenachádza vo vozidle.
4WD LOW (Pohon všetkých kolies
v rozsahu nízkych prevodov)
Tento rozsah je určený pre jazdu s pohonom
všetkých kolies v rozsahu nízkych prevodov.
Poskytuje dodatočnú redukciu prevodov na
zvýšenie krútiaceho momentu pôsobiaceho
na predných a zadných kolesách a zabezpe-
čenie maximálnej ťažnej sily výlučne na ne-
stabilných a šmykľavých povrchoch ciest.
Neprekračujte rýchlosť 40 km/h (25 mph).POZNÁMKA:
Ďalšie informácie o rôznych polohách a ich
použití nájdete v odseku „Systém Selec-
Terrain – ak je súčasťou výbavy“.
Postupy radenia
Prepínanie z režimu 4WD HI (Pohon
všetkých kolies v rozsahu vysokých
prevodov) do režimu 4WD LOW
(Pohon všetkých kolies v rozsahu
nízkych prevodov)
Keď sa vozidlo pohybuje rýchlosťou
0 až 5 km/h (0 až 3 mph), spínač zapaľova-
nia je v polohe ON (Zapnuté) a motor je
naštartovaný, preraďte prevodovku do po-
lohy „N“ a jedenkrát stlačte tlačidlo „4WD
LOW“ (Pohon všetkých kolies v rozsahu níz-
kych prevodov) na spínači rozdeľovacej pre-
vodovky. Svetelný indikátor „4WD LOW“
(Pohon všetkých kolies v rozsahu nízkych
prevodov) na prístrojovej doske začne blikať
a po dokončení preradenia zostane trvalo
svietiť.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
172
Page 175 of 404

POZNÁMKA:
Ak podmienky a požiadavky preradenia nie
sú splnené alebo je aktivovaná podmienka
tepelnej ochrany motora rozdeľovacej pre-
vodovky, na displeji prístrojovej dosky bude
blikať hlásenie „For 4x4 Low Slow Below
3 mph (5 km/h) Put Trans in “N” Press 4 Low“
(Na preradenie do režimu 4x4 v rozsahu
nízkych prevodov spomaľte pod 5 km/h
(3 mph), preraďte do polohy „N“, zaraďte
nízky rozsah stlačením 4). Ďalšie informácie
nájdete v odseku „Displej prístrojovej dosky“
v časti „Oboznámenie sa s prístrojovou do-
skou“.
Prepínanie z režimu 4WD LOW (Pohon
všetkých kolies v rozsahu nízkych
prevodov) do režimu 4WD HI (Pohon
všetkých kolies v rozsahu vysokých
prevodov)
Keď sa vozidlo pohybuje rýchlosťou
0 až 5 km/h (0 až 3 mph), spínač zapaľova-
nia je v polohe ON (Zapnuté) a motor je
naštartovaný, preraďte prevodovku do po-
lohy NEUTRÁL (N) a jedenkrát stlačte tla-
čidlo „4WD LOW“ (Pohon všetkých kolies
v rozsahu nízkych prevodov) na spínači roz-
deľovacej prevodovky. Svetelný indikátor
„4WD LOW“ (Pohon všetkých kolies v roz-
sahu nízkych prevodov) v bloku prístrojov
začne blikať a po dokončení preradenia
zhasne.
POZNÁMKA:
• Ak podmienky a požiadavky preradenia
nie sú splnené alebo je aktivovaná pod-
mienka tepelnej ochrany motora rozdeľo-
vacej prevodovky, na displeji prístrojovej
dosky bude blikať hlásenie „For 4x4 HighSlow Below 3 mph (5 km/h) Put Trans in
“N” Press 4 Low“ (Na preradenie do re-
žimu 4x4 v rozsahu vysokých prevodov
spomaľte pod 5 km/h (3 mph), preraďte do
polohy „N“, zaraďte nízky rozsah stlače-
ním 4). Ďalšie informácie nájdete v od-
seku „Displej prístrojovej dosky“ v časti
„Oboznámenie sa s prístrojovou doskou“.
• Zaradenie režimu 4WD LOW (Pohon
všetkých kolies v rozsahu nízkych prevo-
dov) alebo preradenie z neho je možné,
keď je vozidlo úplne zastavené, problémy
sa však môžu vyskytnúť, ak nie sú
správne zarovnané zuby spojky. Na do-
siahnutie zarovnania zubov spojky a do-
končenie aktivácie môže byť potrebných
viacero pokusov. Odporúčaný spôsob je
pri pohybe vozidla rýchlosťou 0 až 5 km/h
(0 až 3 mph). Ak sa vozidlo pohybuje
rýchlejšie než 5 km/h (3 mph), rozdeľova-
cia prevodovka neumožní preradenie.
Spínač rozdeľovacej prevodovky
173
Page 176 of 404

Preradenie do polohy NEUTRAL
(Neutrál, N)
VAROVANIE!
Ak ponecháte vozidlo bez dozoru bez úpl-
ného zatiahnutia ručnej brzdy, pokiaľ je roz-
deľovacia prevodovka v polohe NEUTRÁL
(N), môžete sa zraniť vy alebo môže dôjsť
k zraneniu iných osôb. Poloha NEUTRÁL
(N) uvoľňuje predný aj zadný hnací hriadeľ
od hnacieho ústrojenstva a umožní vozidlu
sa pohybovať, aj keď je prevodovka v po-
lohe PARKOVANIE (P). Parkovaciu brzdu
je potrebné aktivovať vždy, keď sa vodič
nenachádza vo vozidle.
1. Vozidlo úplne zastavte a motor nechajte
bežať.
2. Stlačte a podržte brzdový pedál.
3. Preraďte prevodovku do polohy NEU-
TRÁL (N).
4. Ak je vozidlo vybavené vzduchovým od-
pružením Quadra-Lift, uistite sa, že vo-
zidlo má nastavenú normálnu svetlú
výšku podvozka.5. Pomocou pera alebo podobného pred-
metu stlačte a na štyri sekundy podržte
zapustené tlačidlo NEUTRÁL (N) rozde-
ľovacej prevodky (nachádza sa vedľa
spínača výberu). Kontrolka za symbolom
NEUTRÁL (N) bude blikaním signalizo-
vať prebiehajúce preradenie. Po dokon-
čení preradenia do polohy NEUTRÁL (N)
kontrolka prestane blikať (zostane trvalo
svietiť). Na displeji prístrojovej dosky sa
zobrazí hlásenie „NEUTRAL“ (Neutrál
(N)). Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Displej prístrojovej dosky“ v časti „Obo-
známenie sa s prístrojovou doskou“.6. Po dokončení preradenia a trvalom rozs-
vietení kontrolky NEUTRÁL (N) uvoľnite
tlačidlo NEUTRÁL (N).
7. Preraďte prevodovku do polohy CÚVA-
NIE (R).
8. Na päť sekúnd uvoľnite brzdový pedál
a skontrolujte, či nedochádza k žiadnemu
pohybu vozidla.
POZNÁMKA:
Ak podmienky a požiadavky preradenia nie sú
splnené, na displeji prístrojovej dosky bude
blikať hlásenie „To Tow Vehicle Safely, Read
Neutral Shift Procedure in Owners Manual“
(Kvôli bezpečnému ťahaniu vozidla si prečí-
tajte pokyny na zaradenie neutrálu v používa-
teľskej príručke). Ďalšie informácie nájdete
v odseku „Displej prístrojovej dosky“ v časti
„Oboznámenie sa s prístrojovou doskou“.
Preradenie z polohy NEUTRÁL (N)
Vozidlo pripravte na normálne používanie
podľa nasledujúcich pokynov.
1. Vozidlo úplne zastavte.
2. Pevne zatiahnite ručnú brzdu.
Spínač NEUTRÁL (N)
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
174
Page 177 of 404

3. Naštartujte motor.
4. Stlačte a podržte brzdový pedál.
5. Preraďte prevodovku do polohy NEU-
TRÁL (N).
6. Pomocou pera alebo podobného pred-
metu stlačte a na jednu sekundu podržte
zapustené tlačidlo NEUTRÁL (N) rozde-
ľovacej prevodky (nachádza sa vedľa
spínača výberu).7. Keď zhasne svetelný indikátor NEUTRÁL
(N), uvoľnite tlačidlo NEUTRÁL (N).
8. Po uvoľnení tlačidla NEUTRÁL (N) sa
rozdeľovacia prevodovka prepne do po-
lohy označenej spínačom výberu.
Systém Quadra-Drive II – ak je
súčasťou výbavy
Voliteľný systém Quadra-Drive II obsahuje
dva spojovacie prvky na prenos krútiaceho
momentu. Medzi spojovacie prvky patrí
zadná náprava s elektronickým samosvor-
ným diferenciálom (ELSD) a rozdeľovacia
prevodovka Quadra-Trac II. Voliteľná ná-
prava ELSD je úplne automatická a nevyža-
duje žiadny zásah zo strany vodiča. Pri bež-
ných jazdných podmienkach sa správa ako
štandardná náprava a rovnomerne rozde-
ľuje krútiaci moment medzi kolesá na ľavej
a pravej strane. Keď sa vyskytne rozdiel
v trakcii medzi kolesami na ľavej a pravej
strane, spojovací prvok zaznamená rozdiel
v otáčkach. Keď sa jedno koleso začne otá-
čať rýchlejšie ako druhé, krútiaci moment saautomaticky prenesie z kolesa, ktorá má niž-
šiu úroveň trakcie, na koleso s lepšou trak-
ciou. Rozdeľovacia prevodovka a spojovací
prvok nápravy sa líšia svojím prevedením,
ich činnosť je však podobná. V súvislosti
s preraďovaním pomocou tohto systému
postupujte podľa informácií k preraďovaniu
pomocou rozdeľovacej prevodovky Quadra-
Trac II, ktoré sú uvedené pred týmto odse-
kom.
Spínač NEUTRÁL (N)
175
Page 178 of 404

SYSTÉM QUADRA-LIFT –
AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY
Popis
Systém vzduchového odpruženia Quadra-
Lift zabezpečuje nepretržité nastavovanie
výšky podľa zaťaženia a navyše poskytuje
možnosť zmeny výšky vozidla stlačením tla-
čidla. Vozidlo automaticky zvýši alebo zníži
svetlú výšku podvozka, aby sa prispôsobilo
príslušným jazdným podmienkam. Pri vyš-
ších rýchlostiach vozidlo zníži aerodyna-
mickú svetlú výšku podvozka a pri jazde
v teréne zvýši svetlú výšku podvozka vo-
zidla. Tlačidlami v blízkosti spínača Terrain
(Terén) v oblasti stredovej konzoly môžete
nastaviť uprednostňovanú svetlú výšku pod-
vozku, ktorá bude vyhovovať daným pod-
mienkam.•Normal Ride Height (Normálna svetlá
výška podvozka) (NRH)– Toto je štan-
dardná poloha odpruženia, ktorá je ur-
čená na normálnu jazdu.
•Off-Road 1 (Terén 1) (OR1) (zdvihnutie
vozidla približne o 28 mm (1,1 palca))–
Toto je základná poloha pre každú jazdu
v teréne, pokiaľ sa nevyžaduje poloha
OR2 (Terén 2). Výsledkom bude plynulej-
šia a pohodlnejšia jazda. V polohe NRH
(Normálna svetlá výška podvozka) raz
stlačte tlačidlo „UP“ (Nahor), keď je rých-
losť vozidla nižšia ako 61 km/h (38 mph).
Ak v polohe OR1 (Terén 1) bude rýchlosť
vozidla od 64 km/h (40 mph) do 80 km/h
(50 mph) viac ako 20 sekúnd alebo ak
rýchlosť vozidla presiahne 80 km/h
(50 mph), vozidlo sa automaticky zníži do
polohy NRH (Normálna svetlá výška pod-
vozka). Ďalšie informácie nájdete v od-
seku „Tipy pre jazdu“ v časti „Štartovanie
a prevádzka“.
•Off-Road 2 (Terén 2) (OR2) (zdvihnutie
vozidla približne o 55 mm (2,2 palca))–
Táto poloha je určená na používanie pri
jazde v teréne, kde sa vyžaduje maxi-
málna svetlá výška. Ak chcete nastaviť
Spínač systému Selec-Terrain
1 – Tlačidlo UP (Nahor)
2 – Tlačidlo DOWN (Nadol)
3 – Svetelný indikátor režimu Entry/Exit
Mode (Režim nastupovania/
vystupovania) (možnosť výberu zákazní-
kom)
4 – Svetelný indikátor režimu Normal
Ride Height (Normálna svetlá výška pod-
vozka) (možnosť výberu zákazníkom)
5 – Svetelný indikátor režimu Off-Road 1
(Terén 1) (možnosť výberu zákazníkom)
6 – Svetelný indikátor režimu Off-Road 2
(Terén 2) (možnosť výberu zákazníkom)
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
176
Page 179 of 404

režim OR2 (Terén 2), stlačte tlačidlo „UP“
(Nahor) dvakrát z polohy NRH (Normálna
svetlá výška podvozka) alebo raz z polohy
OR1 (Terén 1), keď je rýchlosť vozidla
nižšia ako 32 km/h (20 mph). Ak v režime
OR2 (Terén 2) rýchlosť vozidla prekročí
40 km/h (25 mph), výška vozidla sa auto-
maticky zníži do polohy OR1 (Terén 1).
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Tipy
pre jazdu“ v časti „Štartovanie a pre-
vádzka“.
•Aero Mode (Aerodynamický režim)
(zníženie vozidla približne o 15 mm
(0,6 palca))– V tejto polohe sa vďaka
nižšej výške vozidla dosahuje lepšia aero-
dynamika. Vozidlo automaticky prejde do
režimu Aero Mode (Aerodynamický re-
žim), keď bude rýchlosť vozidla od
83 km/h (52 mph) do 90 km/h (56 mph)
viac ako 20 sekúnd alebo ak rýchlosť vo-
zidla presiahne 90 km/h (56 mph). Vozidlo
prejde z režimu Aero Mode (Aerodyna-
mický režim) späť do režimu NRH (Nor-
málna svetlá výška podvozka), keď bude
rýchlosť vozidla od 32 km/h (20 mph) do
40 km/h (25 mph) viac ako 20 sekúndalebo ak rýchlosť vozidla klesne pod
32 km/h (20 mph). Ak je vozidlo v režime
„SPORT“ (Šport), bez ohľadu na rýchlosť
vozidla sa nastaví režim Aero Mode
(Aerodynamický režim).
•Entry/Exit Mode (Režim nastupovania/
vystupovania - zníženie vozidla prib-
ližne o 40 mm (1,6 palca))– V tejto
polohe sa vozidlo zníži na uľahčenie
nastupovania a vystupovania cestujúcich.
Takisto sa zníži zadná časť vozidla na
ľahšie nakladanie a vykladanie ná-
kladu. Ak chcete prepnúť do režimu
Entry/Exit Mode (Režim nastupovania/
vystupovania), z polohy NRH (Normálna
svetlá výška podvozka) raz stlačte tlačidlo
„DOWN“ (Nadol), keď je rýchlosť vozidla
nižšia ako 40 km/h (25 mph). Keď rýchlosť
vozidla klesne pod 24 km/h (15 mph),
výška vozidla sa začne znižovať. Ak bude
rýchlosť vozidla od 24 km/h (15 mph) do
40 km/h (25 mph) viac ako 60 sekúnd
alebo ak rýchlosť vozidla presiahne
40 km/h (25 mph), prechod do režimu
Entry/Exit Mode (Režim nastupovania/
vystupovania) sa zruší. Ak chcete zrušiťrežim Entry/Exit Mode (Režim
nastupovania/vystupovania), z režimu
Entry/Exit Mode (Režim nastupovania/
vystupovania) raz stlačte tlačidlo „Up“
(Nahor) alebo zvýšte rýchlosť vozidla nad
24 km/h (15 mph).
POZNÁMKA:
Automatické zníženie vozidla do polohy
Entry/Exit Mode (Režim nastupovania/
vystupovania) je možné zapnúť pomocou
rádia Uconnect s dotykovou obrazovkou. Ak
je táto funkcia zapnutá, vozidlo sa zníži, len
ak je volič prevodového stupňa v polohe
„PARKOVANIE“ (P), prepínač terénu je v po-
lohe „AUTO“ (Automaticky), rozdeľovacia
prevodovka je v režime „AUTO“ (Automa-
ticky) a výška vozidla je v normálnom alebo
aerodynamickom režime. Výška vozidla sa
automaticky nezníži, ak je výška vzducho-
vého odpruženia v režime Off Rd 2 (Terén 2)
alebo Off Rd 1 (Terén 1). Ak je vozidlo vyba-
vené modulom ochrany pred vniknutím a od-
cudzením (ITM), zníženie sa potlačí, ak je
vypnuté zapaľovanie a sú otvorené dvere,
aby nedošlo k spusteniu alarmu.
177
Page 180 of 404

Spínač Selec-Terrain automaticky zmení po-
lohu vozidla na vhodnú výšku na základe
polohy spínača Selec-Terrain. Výšku je
možné zmeniť oproti predvolenému nasta-
veniu systému Selec-Terrain bežným spôso-
bom pomocou tlačidiel vzduchového odpru-
ženia. Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Systém Selec-Terrain“ v časti „Štartovanie
a prevádzka“.
Systém pri vykonávaní všetkých zmien vy-
žaduje, aby bol spustený motor. Pri znižo-
vaní výšky vozidla musia byť zatvorené
všetky dvere vrátane dverí batožinového
priestoru. Ak sa kedykoľvek počas prebieha-
júceho znižovania výšky vozidla otvoria nie-
ktoré dvere, zmena sa nedokončí, až kým sa
otvorené dvere nezatvoria.
Systém vzduchového odpruženia Quadra-
Lift využíva pri zvyšovaní a znižovaní vozidla
postupnosť, ktorá zabezpečí, aby svetlo-
mety neoslňovali protiidúce vozidlá. Pri zdví-
haní vozidla sa najskôr zdvihne zadná a po-
tom predná časť vozidla. Pri znižovaní
vozidla sa najskôr zníži predná a potom
zadná časť vozidla.Po vypnutí motora si môžete všimnúť, že sa
systém vzduchového odpruženia nakrátko
uvedie do činnosti – je to normálny jav. Sys-
tém upravuje polohu vozidla na zabezpeče-
nie vhodného vzhľadu.
Na zjednodušenie výmeny rezervnej
pneumatiky má systém vzduchového odpru-
ženia Quadra-Lift funkciu, ktorá umožňuje
vypnutie automatického vyrovnávania
výšky. Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Nastavenia systému Uconnect“ v časti
„Multimédiá“.
POZNÁMKA:
Ak je súčasťou výbavy rádio s dotykovou
obrazovkou, zapínanie/vypínanie všetkých
funkcií vzduchového odpruženia je potrebné
vykonávať prostredníctvom rádia. Ďalšie in-
formácie nájdete v odseku „Nastavenia sys-
tému Uconnect“ v časti „Multimédiá“.
VAROVANIE!
Systém vzduchového pruženia používa
na prevádzku systému vysokotlakový ob-
jem vzduchu. Aby ste predišli fyzickému
VAROVANIE!
zraneniu alebo poškodeniu systému, po-
žiadajte o servis autorizovaného pre-
dajcu.
Režimy vzduchového odpruženia
Systém vzduchového odpruženia má via-
cero režimov na ochranu systému v špecific-
kých situáciách:
Tire/Jack Mode (Režim výmeny
kolesa/používania zdviháka)
Pre zjednodušenie výmeny náhradného ko-
lesa má vzduchový tlmiaci systém funkciu,
ktorá umožňuje vypnutie automatického
vyrovnávania. Ďalšie informácie nájdete
v odseku „Nastavenia systému Uconnect“
v časti „Multimédiá“.
POZNÁMKA:
Tento režim má byť zapnutý pri spustenom
motore.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
178