JEEP GRAND CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 301 of 440

Uzupełnianie płynu do spryskiwaczy
Wyświetlacz zestawu wskaźników wskaże,
kiedy poziom płynu do spryskiwaczy jest ni-
ski. Gdy czujnik wykrywa niski poziom płynu,
zapala się lampka ostrzegawcza z ikoną
przedniej szyby oraz wyświetlony zostaje
komunikat „WASHER FLUID LOW” (Niski
poziom płynu do spryskiwaczy).
Spryskiwacze przedniej szyby i spryskiwacz
tylnej szyby korzystają z tego samego zbior-
nika płynu. Zbiornik płynu znajduje się w ko-
morze silnika. Należy regularnie sprawdzać
poziom płynu w zbiorniku. Do zbiornika na-
leży wlewać wyłącznie płyn przeznaczony
do spryskiwania szyb (nie wolno wlewać
płynu chłodzącego). Podczas napełniania
zbiornika płynu do spryskiwaczy warto zwil-
żyć płynem do spryskiwaczy szmatkę lub
ręcznik i przetrzeć pióra wycieraczek. Po-
prawi to jakość pracy wycieraczek. Aby za-
pobiec zamarznięciu układu spryskiwacza
szyby przedniej w okresie zimowym, należy
wybierać roztwór lub mieszankę płynu prze-
znaczoną co najmniej do zakresu tempera-
tur występujących w klimacie miejsca użyt-kowania pojazdu. Stosowne informacje
znajdują się na opakowaniach większości
płynów do spryskiwaczy.
OSTRZEŻENIE!
Dostępne w sprzedaży roztwory płynów
do spryskiwaczy są substancjami łatwo-
palnymi. Może dojść do ich zapłonu i po-
parzenia użytkownika. Podczas nalewa-
nia lub używania takiego płynu należy
zachować szczególną uwagę.
Układ hamulcowy
Aby zapewnić prawidłowe działanie układu
hamulcowego, należy okresowo sprawdzać
wszystkie elementy układu hamulcowego.
Więcej informacji na temat odpowiednich
odstępów międzyserwisowych znajduje się
w części „Harmonogram obsługi serwiso-
wej” w tym rozdziale.
OSTRZEŻENIE!
Jazda z częściowo wciśniętym pedałem
hamulca może doprowadzić do awarii ha-
mulców i wypadku. Jazda z częściowo
OSTRZEŻENIE!
wciśniętym pedałem hamulca może do-
prowadzić do jego nadmiernego rozgrze-
wania, przyspieszonego zużywania okła-
dzin, a nawet do uszkodzenia hamulca.
W razie potrzeby kierowca może nie dys-
ponować pełnym potencjałem układu ha-
mulcowego.
Kontrola poziomu płynu hamulco-
wego — pompa hamulcowa
Poziom płynu w pompie hamulcowej należy
sprawdzać przy każdym przeglądzie serwi-
sowym pojazdu oraz niezwłocznie w razie
zapalenia się lampki ostrzegawczej układu
hamulcowego. W razie potrzeby dolać odpo-
wiednią ilość płynu, tak aby poziom sięgał
wskazanego poziomu, znajdującego się
z boku zbiornika płynu pompy hamulcowej.
Przed odkręceniem korka należy wyczyścić
górną część pompy hamulcowej. W pojeź-
dzie wyposażonym w hamulce tarczowe po-
ziom płynu hamulcowego może spadać
w miarę zużywania się klocków hamulco-
wych. Poziom płynu hamulcowego należy
299

Page 302 of 440

sprawdzać podczas wymiany klocków ha-
mulcowych. Jeżeli poziom płynu hamulco-
wego jest bardzo niski, sprawdzić szczel-
ność układu.
Więcej informacji można znaleźć w części
„Płyny i środki smarne” w rozdziale „Dane
techniczne”.
OSTRZEŻENIE!
• Należy stosować wyłącznie zalecany
przez producenta płyn hamulcowy.
Więcej informacji na ten temat znajduje
się w części „Płyny i smary” rozdziału
„Dane techniczne”. Stosowanie niepra-
widłowego rodzaju płynu hamulcowego
może doprowadzić do poważnego
uszkodzenia układu hamulcowego i/lub
zmniejszenia jego wydajności. Prawid-
łowy rodzaj płynu hamulcowego po-
dano również na montowanym fabrycz-
nie zbiorniku hydraulicznej pompy
hamulcowej.
• Aby uniknąć zanieczyszczenia ciałami
obcymi lub wilgocią, należy używać wy-
łącznie nowego płynu hamulcowego lub
OSTRZEŻENIE!
płynu, który przechowywano w szczel-
nie zamkniętym pojemniku. Korek
zbiornika pompy powinien być przez
cały czas odpowiednio zabezpieczony.
Płyn hamulcowy przechowywany w ot-
wartym pojemniku wchłania wilgoć
z powietrza, co obniża jego punkt wrze-
nia. Może to doprowadzić do nagłego
zagotowania się płynu hamulcowego
podczas gwałtownego lub długiego ha-
mowania, co w konsekwencji może
spowodować awarię hamulców. Może
to doprowadzić do kolizji.
• Nalanie zbyt dużej ilości płynu hamul-
cowego do zbiornika może spowodo-
wać rozlewanie płynu na rozgrzane ele-
menty silnika, co z kolei może wywołać
pożar. Płyn hamulcowy może również
powodować uszkodzenia powierzchni
lakierowanych i pokrytych winylem, na-
leży więc zwracać uwagę, aby nie do-
szło do kontaktu płynu z tymi po-
wierzchniami.
• Nie wolno dopuścić do zanieczyszcze-
nia płynu hamulcowego płynem na ba-
OSTRZEŻENIE!
zie ropy naftowej. Może to doprowadzić
do uszkodzenia elementów uszczelnia-
jących hamulca, powodując jego częś-
ciowe lub całkowite uszkodzenie. Może
to doprowadzić do kolizji.
Automatyczna skrzynia biegów
Kontrola poziomu płynu
Poziom oleju jest ustalany fabrycznie i nie
wymaga uzupełniania w normalnych warun-
kach eksploatacji. Rutynowa kontrola po-
ziomu oleju nie jest konieczna, więc skrzynia
biegów nie ma wskaźnika poziomu. Autory-
zowany dealer może sprawdzić poziom
oleju w skrzyni biegów za pomocą specjali-
stycznych narzędzi serwisowych. W przy-
padku stwierdzenia wycieku oleju lub nie-
prawidłowego działania skrzyni biegów
należy niezwłocznie odwiedzić autoryzowa-
nego dealera w celu sprawdzenia poziomu
oleju w skrzyni biegów. Jazda z niewłaści-
wym poziomem oleju może spowodować
poważne uszkodzenie skrzyni biegów.
SERWIS I KONSERWACJA
300

Page 303 of 440

PRZESTROGA!
W przypadku stwierdzenia wycieku oleju
przekładniowego należy niezwłocznie od-
wiedzić autoryzowanego dealera. Może
dojść do poważnego uszkodzenia skrzyni
biegów. Autoryzowany dealer dysponuje
odpowiednimi narzędziami, umożliwiają-
cymi dokładne wyregulowanie poziomu
oleju.
Akumulator bezobsługowy
Niniejszy pojazd wyposażono w akumulator
bezobsługowy. Oznacza to, że nie trzeba do-
lewać wody do jego elektrolitu ani przeprowa-
dzać okresowych prac konserwacyjnych.
OSTRZEŻENIE!
• Płyn akumulatorowy to roztwór żrącego
kwasu, który może poparzyć lub nawet
oślepić. Nie dopuszczać do zetknięcia
płynu akumulatorowego z oczami,
skórą lub odzieżą. Podczas mocowania
zacisków nie wolno pochylać się nad
akumulatorem. Jeżeli dojdzie do rozla-
OSTRZEŻENIE!
nia kwasu na oczy lub skórę, natych-
miast spłukać miejsce oparzenia dużą
ilością wody. Więcej informacji znajduje
się w części „Uruchamianie z wykorzy-
staniem zewnętrznego akumulatora”
rozdziału „W sytuacjach awaryjnych”.
• Gazy wydzielane z akumulatora są ła-
twopalne i grożą wybuchem. Nie zbliżać
się do akumulatora ze źródłem ognia
wywołującym płomienie lub iskry. Nie
wolno stosować akumulatora wspoma-
gającego ani innych źródeł wspomaga-
nia o napięciu układu większym niż
12 V. Nie wolno dopuścić do zetknięcia
zacisków kabli.
• Styki akumulatora, bieguny i związane
z nimi akcesoria zawierają ołów i jego
związki. Po zakończeniu obsługi aku-
mulatora należy umyć ręce.
PRZESTROGA!
• Podłączając przewody na akumulato-
rze, podłączyć przewód dodatni do bie-
guna dodatniego, a ujemny do bieguna
PRZESTROGA!
ujemnego. Styki akumulatora są ozna-
czone jako styk dodatni (+) i ujemny (-),
co można rozróżnić dzięki informacjom
na obudowie akumulatora. Zaciski kabli
należy mocno zamocować na stykach
biegunów, upewniając się, że nie po-
krywa ich rdza.
• W przypadku używania prostownika
szybkoładującego, gdy w pojeździe
znajduje się akumulator, należy odłą-
czyć oba przewody akumulatora przed
podłączeniem prostownika do akumula-
tora. Nie należy wykorzystywać pro-
stownika szybkoładującego do urucha-
miania pojazdu.
CZYNNOŚCI SERWISOWE
DEALERA
Autoryzowany dealer zatrudnia wykwalifiko-
wanych pracowników serwisowych oraz po-
siada specjalistyczne narzędzia i urządze-
nia, które umożliwiają przeprowadzenie
wszystkich czynności serwisowych w najlep-
szy sposób. Dostępne są instrukcje serwi-
301

Page 304 of 440

sowe, które zawierają szczegółowe informa-
cje serwisowe dotyczące danego pojazdu.
Przed samodzielnym rozpoczęciem jakich-
kolwiek czynności konserwacyjnych należy
się zapoznać z tymi instrukcjami serwiso-
wymi.
UWAGA:
Celowe ingerowanie w układy kontrolujące
poziom emisji może doprowadzić do unie-
ważnienia gwarancji i nałożenia kar
cywilno-prawych.
OSTRZEŻENIE!
Podczas pracy w lub przy pojeździe
można ulec poważnemu wypadkowi.
Użytkownik powinien wykonywać prace
serwisowe wyłącznie wtedy, gdy posiada
odpowiednią wiedzę oraz wyposażenie
do ich wykonania. W razie wątpliwości
dotyczących możliwości wykonania okre-
ślonej pracy serwisowej należy zlecić jej
wykonanie kompetentnemu mechani-
kowi.
Konserwacja układu klimatyzacji
Aby zagwarantować optymalną wydajność,
na początku każdego sezonu wiosenno-
letniego należy sprawdzić układ klimatyzacji
i przeprowadzić jego konserwację w autoryzo-
wanym punkcie dealerskim. Czynność ta po-
winna obejmować również wyczyszczenie że-
ber skraplacza i przeprowadzenie testu jego
działania. Przy okazji należy również spraw-
dzić napięcie paska transmisyjnego.
OSTRZEŻENIE!
• Należy stosować wyłącznie czynniki
chłodzące i smary do sprężarek za-
twierdzone przez producenta układu kli-
matyzacji. Niektóre niezatwierdzone
czynniki chłodzące są łatwopalne
i mogą wybuchnąć, raniąc użytkownika.
Stosowanie innych, niezatwierdzonych
czynników chłodzących lub smarów
może doprowadzić do uszkodzenia
układu i konieczności przeprowadzenia
kosztownych napraw. Więcej informacji
na temat gwarancji znajduje się w doku-
mentacji gwarancyjnej.
OSTRZEŻENIE!
• Czynnik chłodzący w układzie klimaty-
zacji jest pod dużym ciśnieniem. Aby
uniknąć niebezpieczeństwa obrażeń
lub uszkodzenia układu, dolewaniem
czynnika chłodzącego oraz wszelkimi
naprawami, wymagającymi odłączenia
przewodów, powinni się zajmować do-
świadczeni technicy.
PRZESTROGA!
W układzie klimatyzacji nie wolno stoso-
wać chemicznych środków przepłukują-
cych, ponieważ ich składniki mogą dopro-
wadzić do uszkodzenia podzespołów
układu klimatyzacji. Ograniczona gwa-
rancja na nowy pojazd nie obejmuje po-
wstałych w ten sposób uszkodzeń.
SERWIS I KONSERWACJA
302

Page 305 of 440

Wymiana filtra powietrza układu kli-
matyzacji (filtr powietrza w układzie
klimatyzacji)
Patrz „Harmonogram obsługi serwisowej”
w tej części gdzie podano właściwe okresy
serwisowania.
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno wymieniać filtra powietrza w ka-
binie, gdy pojazd jest uruchomiony lub wy-
łącznik zapłonu znajduje się w położeniu
ACC (Zasilanie akcesoriów) bądź ON/RUN
(Zapłon). W przypadku wyjmowania filtra
powietrza w kabinie przy pracującej dmu-
chawie istnieje ryzyko jej kontaktu z rękoma
oraz ryzyko dostania się zanieczyszczeń
do oczu, doprowadzając tym samym do
obrażeń ciała.
Filtr powietrza układu klimatyzacji znajduje się
we wlocie świeżego powietrza, za schowkiem
w desce rozdzielczej. Aby wymienić filtr, na-
leży wykonać następujące czynności:
1. Otworzyć schowek w desce rozdzielczej
i wyjąć jego zawartość.2. Po obu stronach pokrywy schowka znaj-
dują się ograniczniki wysunięcia
schowka. Należy częściowo przymknąć
pokrywę schowka i popchnąć ją do we-
wnątrz, aby zwolnić ogranicznik wysunię-
cia najpierw po jednej, a następnie rów-
nież po przeciwnej stronie.
3. Pociągnąć prawą stronę pokrywy
schowka w stroną tyłu pojazdu w celu
zwolnienia pokrywy z zawiasów.
UWAGA:
Zwolnienie pokrywy z zawiasów wymaga
użycia pewnej siły.
4. Po zwolnieniu pokrywy z zawiasów zde-
montować pasek naprężający schowka
oraz zacisk paska poprzez przesunięcie
zacisku w stroną przedniej części po-
krywy schowka i uniesienie oraz wyjęcie
zacisku z pokrywy schowka.
5. Zwolnić zatrzask blokujący oraz zatrzask
środkowy, mocujący pokrywę filtra do
obudowy modułu HVAC, a następnie
zdemontować pokrywę filtra. Zwolnić za-
Schowek w desce rozdzielczej
1 — Ograniczniki wysunięcia schowka
w desce rozdzielczej
2 — Pasek naprężający schowka w de-
sce rozdzielczej
3—
Pokrywa schowka w desce rozdzielczej
303

Page 306 of 440

trzask środkowy, odciągając pokrywę na
zewnątrz. Zdjąć pokrywę filtra z zawia-
sów po prawej stronie i całkowicie
zdemontować.
6. Wymontować filtr powietrza układu kli-
matyzacji, wyciągając go z obudowy.7. Zamontować filtr powietrza układu klima-
tyzacji tak, aby strzałka na filtrze była
skierowana w stronę podłogi. Podczas
zakładania osłony filtra upewnić się, że
klapki blokujące są całkowicie unierucho-
mione w osłonie.
PRZESTROGA!
Kabinowy filtr powietrza oznaczono
strzałką, która wskazuje kierunek prze-
pływu powietrza przez filtr. Nieprawidłowe
zamontowanie filtra sprawi, że konieczne
będzie jego częstsze wymienianie.
8. Zamontować ponownie pokrywę
schowka na zawiasie oraz zamocować
pasek naprężający poprzez włożenie za-
cisku paska do schowka i przesunięcie
go w stronę przodu pojazdu.
9. Popchnąć pokrywę do pozycji prawie za-
mkniętej i zamocować ograniczniki
wysunięcia.
UWAGA:
Upewnić się, że zawiasy pokrywy i ogra-
niczniki wysunięcia są prawidłowo zamo-
cowane.
Pióra wycieraczek szyby przedniej
Należy okresowo czyścić gumowe krawę-
dzie piór wycieraczek oraz przednią szybę
za pomocą gąbki lub miękkiej ściereczki i de-
likatnego środka czyszczącego. Umożliwi to
usunięcie soli i zanieczyszczeń z drogi.
Używanie wycieraczek na suchej szybie
przez dłuższy czas może doprowadzić do
zniszczenia piór. Podczas korzystania z wy-
cieraczek należy zawsze używać płynu
spryskiwacza w celu usunięcia soli lub za-
nieczyszczeń z suchej szyby.
Unikać wykorzystywania piór wycieraczek
do usuwania przymarzniętego śniegu i lodu
z przedniej szyby. Gumowa powierzchnia
pióra nie może się stykać z produktami ropo-
pochodnymi, takimi jak olej silnikowy czy
benzyna.
UWAGA:
Żywotność piór wycieraczek może się różnić
w zależności od szerokości geograficznej
i częstotliwości używania. Słaba jakość
pracy piór wycieraczek przejawia się pozo-
stawianiem zarysowań, przetarć, smug
Pokrywa filtra powietrza układu
klimatyzacji
1 — Zatrzask blokujący
2 — Zatrzask środkowy
3 — Zawias pokrywy filtra
SERWIS I KONSERWACJA
304

Page 307 of 440

wody lub mokrych plam. Jeżeli wystąpią ta-
kie zjawiska, wyczyścić pióra wycieraczek
lub w razie potrzeby wymienić je.
Należy okresowo sprawdzać pióra i ramiona
wycieraczek, także wtedy, kiedy nie wystę-
pują żadne problemy z działaniem wyciera-
czek. Kontrola powinna obejmować nastę-
pujące elementy:
• Ślady zużycia lub występowanie nierów-
nych krawędzi
• Występowanie obcych przedmiotów
• Występowanie stwardnień lub pęknięć
• Wystąpienie zniekształceń lub zniszczeń
Jeżeli pióro lub ramię wycieraczki jest uszko-
dzone, należy wymienić je na nowe. Nie
naprawiać uszkodzonego ramienia lub pióra
wycieraczki.Demontaż/montaż pióra wycieraczki
przedniej szyby
PRZESTROGA!
Nie wolno dopuścić do opadnięcia ra-
miona wycieraczki na szybę, jeśli pióro
wycieraczki nie zostało zamontowane,
gdyż może to doprowadzić do uszkodze-
nia szklanej powierzchni.
1. Całkowicie podnieść ramię wycieraczki,
aby zdjąć pióro z szyby.
2. Aby odłączyć pióro wycieraczki od ramie-
nia, należy podnieść występ zwalniający
na piórze wycieraczki i przesunąć pióro
Pióro wycieraczki z występem
zwalniającym w położeniu
zablokowanym
1 — Wycieraczka
2 — Występ zwalniający
3 — Ramię wycieraczki
305

Page 308 of 440

w dół, w stronę podstawy ramienia wycie-
raczki, jednocześnie trzymając ramię wy-
cieraczki jedną ręką.3. Po odłączeniu pióra wycieraczki zdjąć je
z ramienia wycieraczki, trzymając ramię
wycieraczki jedną ręką i zdejmując
z niego pióro drugą ręką (przesunąć
pióro wycieraczki w kierunku prawej
strony pojazdu, aby zdjąć je z ramienia).4. Ostrożnie opuścić ramię wycieraczki na
szybę.
Montowanie wycieraczek przedniej szyby
1. Całkowicie podnieść ramię wycieraczki
z szyby.
2. Umieścić pióro wycieraczki w pobliżu za-
czepu na końcu ramienia wycieraczki,
tak aby występ zwalniający wycieraczki
był otwarty, a strona wycieraczki z piórem
była zwrócona w górę, z daleka od szyby
przedniej.
3. Umieścić zaczep na końcu ramienia wy-
cieraczki w otworze pióra wycieraczki
pod występem zwalniającym.
4. Wsunąć pióro wycieraczki w zaczep na
ramieniu wycieraczki i obracać je, aż wy-
równa się z ramieniem. Zgiąć występ
zwalniający zaczep i zablokować go
w pozycji blokady. Zablokowanie za-
czepu zostanie zasygnalizowane
kliknięciem.
5. Ostrożnie opuścić pióro wycieraczki na
szybę.
Pióro wycieraczki z występem
zwalniającym w położeniu
odblokowanym
1 — Pióro wycieraczki
2 — Występ zwalniający
3 — Ramię wycieraczkiPióro wycieraczki zdjęte z ramienia
wycieraczki
1 — Pióro wycieraczki
2 — Występ zwalniający
3 — Ramię wycieraczki
SERWIS I KONSERWACJA
306

Page 309 of 440

Demontaż/montaż pióra wycieraczki
tylnej szyby
1. Podnieść osłonę sworznia wycieraczki
tylnej szyby, aby umożliwić podniesienie
pióra wycieraczki tylnej szyby.
UWAGA:
Nie można podnieść ramienia wycie-
raczki tylnej szyby przed odłączeniem
osłony sworznia ramienia wycieraczki.
Próba całkowitego podniesienia ramienia
wycieraczki tylnej szyby bez odłączenia
osłony sworznia ramienia wycieraczki
może spowodować uszkodzenie po-
jazdu.
2. Podnieść całkowicie ramię wycieraczki
tylnej szyby.
Wycieraczka tylnej szyby
1 — Osłona sworznia ramienia wycie-
raczki
2 — Ramię wycieraczki
3 — Pióro wycieraczki
Pióro wycieraczki w położeniu
rozłożonym
1 — Osłona sworznia ramienia wycie-
raczki
2 — Ramię wycieraczki
3 — Pióro wycieraczki
307

Page 310 of 440

3. Aby zdjąć pióro wycieraczki z ramienia
wycieraczki, chwycić jego końcową
część prawą ręką najbliżej ramienia wy-
cieraczki. Lewą ręką przytrzymać ramię
wycieraczki podczas ściągania pióra wy-
cieraczki z ramienia i poza ograniczniki
do momentu wyczepienia sworznia prze-
gubowego pióra z gniazda na końcu ra-
mienia wycieraczki.
UWAGA:
Opór zostanie zasygnalizowany trzaś-
nięciem.
4. Trzymając końcową część pióra wycie-
raczki, odsunąć je w górę od ramienia,
aby je odłączyć.
5. Ostrożnie opuścić końcówkę ramienia
wycieraczki na szybę.Montowanie wycieraczki tylnej szyby
1. Podnieść osłonę sworznia wycieraczki
tylnej szyby, aby umożliwić podniesienie
pióra wycieraczki tylnej szyby.
UWAGA:
Nie można podnieść ramienia wycie-
raczki tylnej szyby przed odłączeniem
osłony sworznia ramienia wycieraczki.
Próba całkowitego podniesienia ramie-
nia wycieraczki tylnej szyby bez odłącze-
nia osłony sworznia ramienia wycieraczki
może spowodować uszkodzenie po-
jazdu.
2. Podnieść całkowicie ramię wycieraczki
tylnej szyby.
3. Umieścić sworzeń przegubowy pióra wy-
cieraczki w otworze na końcu ramienia
wycieraczki. Chwycić dolny koniec ra-
mienia wycieraczki jedną ręką i docisnąć
pióro wycieraczki do ramienia, aby zablo-
kować je na miejscu.
4. Oprzeć pióro wycieraczki na szybie i za-
łożyć osłonę sworznia ramienia
wycieraczki.
Pióro wycieraczki zdjęte z ramienia
wycieraczki
1 — Ramię wycieraczki
2 — Pióro wycieraczkiSERWIS I KONSERWACJA
308

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 440 next >