JEEP GRAND CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2018Pages: 440, PDF Size: 6.62 MB
Page 271 of 440

RĘCZNE ZWALNIANIE
POŁOŻENIA P
OSTRZEŻENIE!
Przed ręcznym zwolnieniem położenia P
należy zawsze unieruchomić pojazd po-
przez mocne zaciągnięcie hamulca po-
stojowego. Ponadto podczas ręcznego
zwalniania położenia P należy siedzieć
w fotelu kierowcy i mocno wciskać pedał
hamulca. Ręczne zwolnienie położenia P
stwarza ryzyko stoczenia się pojazdu, je-
śli nie jest on zablokowany hamulcem po-
stojowym lub nie został prawidłowo zamo-
cowany do pojazdu holującego.
Zastosowanie ręcznego zwalniania poło-
żenia P w niezabezpieczonym pojeździe
może spowodować poważne obrażenia
lub śmierć osób znajdujących się we-
wnątrz lub w pobliżu pojazdu.
Jeśli zachodzi konieczność przestawienia
pojazdu, a przestawienie skrzyni biegów
z położenia P do innego jest niemożliwe (np.
w przypadku rozładowania akumulatora),
możliwe jest ręczne zwolnienie położenia P.W celu ręcznego zwolnienia położenia P po-
stępować zgodnie z poniższym opisem:
1. Mocno zaciągnąć hamulec postojowy.
2. Otworzyć konsolę środkową, zlokalizo-
wać pokrywę ręcznego zwalniania poło-
żenia, a następnie zwolnic zatrzaski mo-
cujące i otworzyć pokrywę.
3. Nacisnąć pedał hamulca i utrzymywać
stały nacisk.4. Przy użyciu wkrętaka bądź podobnego
narzędzia popchnąć metalowy zatrzask
do wewnątrz, w stronę paska
mocującego.
5. Gdy zatrzask znajduje się w pozycji ot-
wartej, pociągnąć do góry pasek mocu-
jący aż do przeskoczenia dźwigni i zwol-
nienia zatrzasku. Położenie P skrzyni
biegów zostanie zwolnione i możliwe bę-
dzie przestawienie pojazdu.
Po zdjęciu pokrywy ręcznego
zwalniania położenia P
Pozycja zwolniona
269
Page 272 of 440

PRZESTROGA!
Zamknięcie podłokietnika, gdy włączony
jest mechanizm Manual Park Release
(ręczne zwolnienie biegu P), może spo-
wodować uszkodzenie tego mechani-
zmu, skrzyni biegów oraz/lub podłokiet-
nika.
UWAGA:
Aby zapobiec stoczeniu się pojazdu, uru-
chomić hamulec postojowy.
W celu zwolnienia dźwigni ręcznego zwal-
niania biegu P:
1. W celu ręcznego zwolnienia położenia P
zastosować nacisk do góry, popychając
jednocześnie zatrzask zwalniający
w stronę pasa w celu odblokowania
dźwigni.
2. Po zwolnieniu nacisku i odblokowaniu
dźwigni upewnić się, że jest ona prawid-
łowo unieruchomiona w normalnej
pozycji.
UWAGA:
Pamiętać o ponownym założeniu i dokład-
nym zatrzaśnięciu osłony.
RUSZANIE W RAZIE
UGRZĘŹNIĘCIA POJAZDU
Jeśli pojazd ugrzązł w błocie, piasku lub
śniegu, często można go wydostać poprzez
rozkołysanie. Obrócić kierownicę w prawo
i w lewo, aby wygładzić miejsce wokół przed-
nich kół. Nacisnąć i przytrzymać przycisk
blokady na dźwigni zmiany biegów. Następ-
nie przełączać naprzemiennie między poło-
żeniamiDiR,lekko wciskając pedał przy-
spieszenia.
UWAGA:
Zmianę biegów miedzy przełożeniamiDiR
można wykonywać przy prędkości kół nie
większej niż 8 km/h (5 mph). Za każdym
razem, gdy skrzynia biegów pozostaje w po-
łożeniu N przez ponad dwie sekundy, należy
nacisnąć pedał hamulca, aby przejść do po-
łożenia D lub R.
Wciskać pedał przyspieszenia z minimalną
siłą, aby zapewnić kołysanie pojazdu, ale nie
dopuścić do poślizgu kół lub rozbiegania sil-
nika.UWAGA:
Jeśli to konieczne, przed rozpoczęciem ko-
łysania pojazdu nacisnąć przełącznik „ESC
OFF” (Wyłączanie układu ESC), aby częś-
ciowo wyłączyć działanie elektronicznego
układu stabilizacji toru jazdy (ESC). Więcej
informacji znajduje się w części „Elektro-
niczny układ kontroli hamulców” w rozdziale
„Bezpieczeństwo” instrukcji obsługi. Po
uwolnieniu pojazdu ponownie nacisnąć
przycisk ESC OFF (Wyłączanie układu
ESC), aby przywrócić działanie układu ESC.
OSTRZEŻENIE!
Ślizganie się kół w miejscu może być nie-
bezpieczne. Siły powstające w wyniku
nadmiernej prędkości obrotowej kół mogą
zniszczyć lub uszkodzić osie i opony.
Opona może eksplodować i spowodować
obrażenia. Jeśli pojazd ugrzązł, nie na-
leży zwiększać prędkości kół obracają-
cych się w miejscu powyżej 30 mph
(48 km/h) lub przez okres dłuższy niż
30 sekund bez przerwy. Nie wolno rów-
nież dopuścić nikogo w pobliże obracają-
cego się koła, niezależnie od prędkości.
W SYTUACJACH AWARYJNYCH
270
Page 273 of 440

PRZESTROGA!
• Nadmierna prędkość obrotowa silnika
lub obracanie się kół w miejscu może
doprowadzić do przegrzania i uszko-
dzenia skrzyni biegów. Po każdych pię-
ciu cyklach kołysania pojazdu ustawić
dźwignię zmiany biegów w położeniu N
i pozostawić silnik pracujący na biegu
jałowym przez przynajmniej minutę.
Zminimalizuje to efekt przegrzewania
i zmniejszy niebezpieczeństwo uszko-
dzenia skrzyni biegów podczas podej-
mowanych prób uwolnienia pojazdu.
• Podczas „kołysania” ugrzęźniętego po-
jazdu między położeniami biegówDiR
nie dopuszczać do poślizgu kół w miej-
scu z prędkością przekraczającą
15 mph (24 km/h), gdyż może dojść do
PRZESTROGA!
uszkodzenia układu przeniesienia na-
pędu.
• Nadmierna prędkość obrotowa silnika
lub zbyt szybkie obracanie się kół
w miejscu może doprowadzić do prze-
grzania i uszkodzenia skrzyni biegów.
Może również spowodować uszkodze-
nie opon. Nie dopuszczać do poślizgu
kół w miejscu z prędkością przekracza-
jącą 30 mph (48 km/h) przy włączonym
biegu (bez przełączania biegów).
HOLOWANIE
NIESPRAWNEGO POJAZDU
W tej części opisano procedury holowania
niesprawnego pojazdu przy wykorzystaniu
pomocy drogowej. Jeśli skrzynia biegów
i układ przeniesienia napędu działają, nie-sprawny pojazd może być również holowany
w sposób opisany w części „Holowanie re-
kreacyjne” w rozdziale „Uruchamianie i ob-
sługa”.
UWAGA:
W pojazdach wyposażonych w zawieszenie
Quadra-Lift należy włączyć tryb transpor-
towy przed ich zamocowaniem (za pośred-
nictwem nadwozia) na przyczepie lub plat-
formie. Więcej informacji znajduje się
w części „Zawieszenie pneumatyczne
Quadra-Lift” w rozdziale „Uruchamianie i ob-
sługa”. Jeśli w pojeździe nie można urucho-
mić trybu transportowego (na przykład gdy
nie działa silnik), elementy mocujące należy
przymocować do osi, a nie do nadwozia.
Nieprzestrzeganie powyższych wskazówek
może spowodować wygenerowanie kodów
usterek i/lub poluzowanie elementów mocu-
jących.
271
Page 274 of 440

Warunki holowania Koła NAD podłożemModele z napędem na
dwa kołaModele z napędem na
cztery koła bez zakresu
4WD LOWModele z napędem na
cztery koła z zakresem
4WD LOW
Holowanie bez podnosze-
nia kół pojazduŻADNEZABRONIONE ZABRONIONEPatrz instrukcje w części
„Holowanie rekreacyjne”
• Dźwignia zmiany bie-
gów w położeniu P
• Skrzynia rozdzielcza
w położeniu N (Neu-
tralne)
• Holowanie przodem do
kierunku jazdy
• Zapłon w trybie ACC
(Zasilanie akcesoriów)
lub ON/RUN (Zapłon)
(lub odłączony ujemny
przewód akumulatora).
Podnośnik kół lub wózekPrzednieZABRONIONE ZABRONIONE ZABRONIONE
Tylne TAKZABRONIONE ZABRONIONE
Holowanie na platformie WSZYSTKIE TAK TAK TAK
UWAGA:
Wersje SRT i modele z napędem na cztery
koła bez trybu 4WD LOW muszą być holo-
wane tak, aby żadne z kółNIE DOTYKAŁO
podłoża.
W SYTUACJACH AWARYJNYCH
272
Page 275 of 440

Aby uniknąć uszkodzenia pojazdu, należy
stosować odpowiednie urządzenia holowni-
cze i podnoszące. Należy korzystać wyłącz-
nie ze sprzęgów holowniczych i innych urzą-
dzeń, które są przeznaczone do holowania
zgodnie z instrukcją producenta. Należy ko-
rzystać z łańcuchów zabezpieczających.
Sprzęg holowniczy lub inne urządzenie ho-
lownicze należy przymocowywać do głów-
nych belek konstrukcyjnych pojazdu, nie do
zderzaków ani wsporników dodatkowych.
Należy przestrzegać krajowych i lokalnych
przepisów dotyczących holowania pojaz-
dów.
Jeśli podczas holowania zachodzi potrzeba
skorzystania z akcesoriów (wycieraczek, od-
mrażania szyb itp.), należy ustawić wyłącz-
nik zapłonu w pozycji ON/RUN (Zapłon),
a nie ACC (Zasilanie akcesoriów).
Jeśli akumulator pojazdu jest rozładowany,
należy zapoznać się z częścią „Ręczne
zwalnianie położenia P” w niniejszym roz-
dziale, aby dowiedzieć się, jak ustawić auto-
matyczną skrzynię biegów poza położenie P,
aby umożliwić holowanie.PRZESTROGA!
• Podczas holowania nie wolno korzystać
z zawiesi. Istnieje ryzyko uszkodzenia
pojazdu.
• Podczas zabezpieczania pojazdu na
platformie nie wolno mocować pasów
do elementów przedniego lub tylnego
zawieszenia. Nieprawidłowe holowanie
może doprowadzić do uszkodzenia po-
jazdu.
• Jeśli holowany pojazd musi mieć za-
pewnioną możliwość skręcania, wy-
łącznik zapłonu musi być ustawiony
w trybie ACC (Zasilanie akcesoriów) lub
ON/RUN (Zapłon), nie w trybie LOCK/
OFF (Blokada/Wyłączony).
Wersja bez kluczyka zbliżeniowego
Podczas holowania pojazdu z zapłonem
ustawionym w położeniu LOCK/OFF
(Blokada/Wyłączony) należy zachować
szczególną ostrożność. Jedyną możliwością
holowania pojazdu bez kluczyka w stacyjce
jest przewóz na platformie. Aby uniknąć
uszkodzenia pojazdu, należy stosować od-
powiednie urządzenia holownicze.
Modele z napędem na dwa koła
Zgodnie z wymaganiami producenta żadne
z kół holowanego na platformie pojazdunie
powinnodotykać drogi.
Jeśli nie ma możliwości skorzystania z plat-
formy, a skrzynia biegów działa prawidłowo,
pojazd można holować (z tylnymi kołami na
drodze) po spełnieniu poniższych warun-
ków:
• Dźwignia zmiany biegów musi znajdować
się położeniu N. Instrukcje dotyczące
zmiany przełożenia na neutralne przy wy-
łączonym silniku znaleźć można w punkcie
„Ręczne zwalnianie położenia P” w niniej-
szej części instrukcji.
• Prędkość holowania nie może przekraczać
48 km/h (30 mph).
• Dystans, na jakim odbywa się holowanie,
nie powinien przekraczać 48 km (30 mil).
Jeśli skrzynia biegów nie działa lub jeśli po-
jazd musi być holowany z prędkością więk-
szą niż 48 km/h (30 mph), lub jeśli odległość
holowania przekracza 48 km (30 mil), pojazd
należy holować w taki sposób, aby tylne koła
NIE dotykałypodłoża. Dopuszczalne me-
273
Page 276 of 440

tody to holowanie za pomocą platformy lub
holowanie z podniesionymi przednimi ko-
łami oraz tylnymi kołami na wózku holowni-
czym, lub (w przypadku zastosowania odpo-
wiedniego stabilizatora kierownicy,
utrzymującego przednie koła w pozycji do
jazdy na wprost) z podniesionymi tylnymi
kołami oraz przednimi kołami na drodze.
PRZESTROGA!
Holowanie pojazdu, którego tylne koła do-
tykają podłoża, z prędkością wyższą niż
48 km/h (30 mph) lub na odległość więk-
szą niż 48 km (30 mil) może doprowadzić
do poważnego uszkodzenia skrzyni bie-
gów. Ograniczona gwarancja na nowy po-
jazd nie obejmuje uszkodzeń powstałych
na skutek nieprawidłowego holowania.
Modele z napędem na cztery koła
Zgodnie z wymaganiami producenta żadne
z kół holowanego pojazduNIE MOŻE DO-
TYKAĆdrogi. Dopuszczalne sposoby to ho-
lowanie pojazdu na platformie lub holowanie
pojazdu z jednym końcem podniesionym
i drugim końcem spoczywającym na wózku
do holowania.
Jeśli nie ma możliwości skorzystania z plat-
formy, a skrzynia rozdzielcza jest sprawna,
pojazdz dwubiegową skrzynią rozdziel-
cząmożna holować (przodem do kierunku
jazdy, zeWSZYSTKIMIkołami dotykającymi
podłoża),JEŚLIskrzynia rozdzielcza znaj-
duje się w położeniu N (Neutralne), a dźwig-
nia zmiany biegów znajduje się w położeniu
P. Szczegółowe wskazówki znajdują się
w części „Holowanie rekreacyjne”.
Pojazdy wyposażone w jednobiegową
skrzynię rozdzielczą nie mają położenia N,
dlategomusząbyć holowane tak, aby żadne
z czterech kółNIE DOTYKAŁOpodłoża.
PRZESTROGA!
• Nie należy holować pojazdu za pomocą
podnośników umożliwiających podnie-
sienie przednich lub tylnych kół. Holo-
wanie metodą podniesienia przednich
lub tylnych kół spowoduje wewnętrzne
uszkodzenie skrzyni biegów lub skrzyni
rozdzielczej.
• Holowanie pojazdu w sposób nie-
zgodny z powyższymi wymogami może
doprowadzić do poważnego uszkodze-
nia skrzyni biegów i/lub skrzynki roz-
dzielczej. Ograniczona gwarancja na
nowy pojazd nie obejmuje uszkodzeń
powstałych na skutek nieprawidłowego
holowania.
W SYTUACJACH AWARYJNYCH
274
Page 277 of 440

ZAAWANSOWANY SYSTEM
PRZECIWDZIAŁANIA
SKUTKOM UDERZENIA
(EARS)
Pojazd jest wyposażony w zaawansowany
system przeciwdziałania skutkom uderze-
nia.
Więcej informacji na temat funkcji zaawan-
sowanego systemu przeciwdziałania skut-
kom uderzenia (EARS) znaleźć można
w części „Układy monitorowania bezpie-
czeństwa pasażerów” rozdziału „Bezpie-
czeństwo”.
REJESTRATOR ZDARZEŃ
(EDR)
Pojazd wyposażony jest w rejestrator zda-
rzeń (EDR). Głównym zadaniem rejestratora
zdarzeń EDR jest rejestrowanie danych,
które pomogą w zrozumieniu pracy układów
pojazdu w przypadku określonych kolizji lub
sytuacji zbliżonych do kolizji (np. zadziałania
poduszek powietrznych czy uderzenia
w przeszkodę na drodze).
Więcej informacji na temat rejestratora zda-
rzeń (EDR) znaleźć można w części „Układy
monitorowania bezpieczeństwa pasażerów”
rozdziału „Bezpieczeństwo”.
275
Page 278 of 440

276
Page 279 of 440

SERWIS I KONSERWACJA
PLANOWE PRZEGLĄDY SERWI-
SOWE....................278
Planowane przeglądy serwisowe —
modele inne niż SRT............278
Harmonogram obsługi serwisowej —
SRT ......................283
Harmonogram obsługi serwisowej —
silnik wysokoprężny.............288
KOMORA SILNIKA...........293
Silnik 3,6 l..................293
Silnik 5,7 l...................294
Silnik 6,2 l ze sprężarką mechaniczną. .295
Silnik o pojemności 6,4 l..........296
Silnik wysokoprężny 3,0 l.........297
Kontrola poziomu oleju — silnik
benzynowy..................298
Kontrola poziomu oleju — silnik
wysokoprężny 3,0..............298
Uzupełnianie płynu do spryskiwaczy . .299
Układ hamulcowy..............299
Automatyczna skrzynia biegów.....300
Akumulator bezobsługowy........301
CZYNNOŚCI SERWISOWE
DEALERA.................301
Konserwacja układu klimatyzacji. . . .302
Pióra wycieraczek szyby przedniej . . .304
Układ chłodzenia..............309
PODNOSZENIE POJAZDU......309
OPONY....................309
Opony — informacje ogólne.......309
Typy opon...................314
Koła zapasowe — zależnie od
wyposażenia.................316
Pielęgnacja kół i kołpaków........318
Łańcuchy przeciwśnieżne (osprzęt
wspomagający przyczepność) —
nie-SRT....................319
Łańcuchy przeciwśnieżne (osprzęt
wspomagający przyczepność) — SRT. .320
Zalecenia dotyczące przekładania
opon......................321
PRZECHOWYWANIE POJAZDU . . .322NADWOZIE.................323
Konserwacja nadwozia...........323
WNĘTRZE.................324
Fotele i elementy tapicerowane......324
Części z tworzy sztucznych
i powlekane..................324
Skórzana tapicerka.............325
Powierzchnie szklane...........325
SERWIS I KONSERWACJA
277
Page 280 of 440

PLANOWE PRZEGLĄDY
SERWISOWE
Planowane przeglądy serwisowe —
modele inne niż SRT
Wymienione w niniejszej instrukcji przeglądy
w ramach harmonogramu obsługi serwiso-
wej należy wykonywać zgodnie z przebie-
giem i podanymi okresami, aby zachować
ważność gwarancji na pojazd oraz zapewnić
jego optymalne działanie i niezawodność.
Eksploatacja pojazdu w trudnych warun-
kach, takich jak obszary o silnym zapyleniu
lub pokonywanie krótkich tras, może wiązać
się z koniecznością częstszego serwisowa-
nia. W przypadku stwierdzenia lub podejrze-
nia awarii należy przeprowadzić kontrolę
i konserwację pojazdu.
Wskaźnik wymiany oleju przypomni użyt-
kownikowi o konieczności przeprowadzenia
okresowego przeglądu pojazdu.Na ekranie zestawu wskaźników pojawi się
komunikat „Oil Change Required” (Wyma-
gana wymiana oleju) oraz wyemitowany zo-
stanie pojedynczy sygnał dźwiękowy, infor-
mując kierowcę o potrzebie wymiany oleju.
Komunikat informujący o konieczności wy-
miany oleju zostanie wyświetlony po przeje-
chaniu około 11 200 km (7000 mil) od po-
przedniej wymiany oleju. Należy jak
najszybciej przeprowadzić przegląd po-
jazdu, najpóźniej po przejechaniu 800 km
(500 mil).
UWAGA:
• Wskaźnik wymiany oleju nie monitoruje
czasu od ostatniej wymiany oleju. Olej na-
leży wymienić, jeżeli od ostatniej wymiany
oleju minęło 12 miesięcy, nawet jeśli NIE
zapaliła się kontrolka wymiany oleju.
• W przypadku częstej jazdy po bezdrożach
olej należy wymieniać jeszcze częściej.
• W żadnym wypadku nie można dopuścić
do sytuacji, w której wymiana oleju nastę-
puje po przejechaniu ponad 12 000 km
(7500 mil) lub po upływie 12 miesięcy,
w zależności od tego, co nastąpi
wcześniej.Autoryzowany dealer może zresetować ko-
munikat kontrolki wymiany oleju po przepro-
wadzeniu zaplanowanej wymiany oleju. Je-
śli wymiana oleju w planowym czasie
zostanie wykonana przez nieautoryzowany
serwis, komunikat można zresetować po-
przez wykonanie czynności opisanych
w części „Ekran zestawu wskaźników” roz-
działu „Prezentacja deski rozdzielczej”.
Przy każdym tankowaniu
• Sprawdzić poziom oleju silnikowego po
upływie około pięciu minut od chwili wyłą-
czenia w pełni rozgrzanego silnika. Spraw-
dzanie poziomu oleju, gdy pojazd jest za-
parkowany na płaskim podłożu, a jego
silnik jest rozgrzany, gwarantuje bardziej
precyzyjny pomiar. Oleju należy dolać
tylko, jeśli poziom oleju sięga lub jest poni-
żej oznaczenia ADD lub MIN.
• Sprawdzić poziom płynu spryskiwacza
szyby przedniej i w razie potrzeby dolać
płynu.
SERWIS I KONSERWACJA
278