JEEP GRAND CHEROKEE 2020 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 201 of 428

NOTA:
Recomenda-se que procure manter uma
pressão dos pneus a quente de 40 psi
(276 kpa) no final de cada sessão em pista.
Recomenda-se começar com 32 psi
(221 kpa) à frente e 30 psi (207 kpa) atrás a
frio e ajustar com base nas condições do
ambiente e da pista. A pressão dos pneus
pode ser monitorizada através do visor do
painel de instrumentos e pode ajudar a rea-
lizar ajustes.
Acondicionar os travões para a pista:
Para evitar a redução da força de travagem
durante a utilização em pista, as pastilhas
dos travões e os rotores devem ter um acon-
dicionador térmico para componentes insta-
lados na fábrica ou quando forem instalados
novos componentes de fricção dos travões:
1. Utilize uma sessão em pista para acondi-
cionar os travões, conduzindo a 75% da
velocidade. Trave a aproximadamente
0,60 – 0,80 g máximo sem intervenção do
ABS.
2. Percorra a pista desta forma até começar
a sentir o cheiro dos travões. Continue
para uma outra ½ volta em velocidade e,em seguida, faça duas voltas de arrefeci-
mento com travagem mínima.
Certifique-se de que os travões não dei-
tam fumo. Se for o caso, faça outra volta
de arrefecimento.
3. Não continue durante mais de uma volta
de acondicionamento completa depois de
começar a sentir o cheiro dos travões. Não
os faça deitar fumo com intensidade. Isto
faz com que fiquem demasiado quentes e
afeta negativamente a sua vida útil em
futuras utilizações em pista.
4. Deixe o veículo arrefecer nas boxes du-
rante, pelo menos, 30 minutos. Se estiver
disponível uma pistola térmica por infra-
vermelhos, deixe arrefecer os rotores até
93,3 °C (200 °F) antes de entrar nova-
mente em pista.
5. Deve haver uma fina camada de cinza
durante a análise das pastilhas instaladas
na pinça. Se a camada de cinza for mais
de metade da espessura do material da
pastilha indica um acondicionamento de-
masiado agressivo.6. Por vezes, é necessária uma segunda ses-
são de acondicionamento. Se as pastilhas
começarem a emitir cheiro na próxima
sessão em pista, reduza a velocidade e a
desaceleração com travagem até acondi-
cionamento pretendido e siga o passo
2-4.
7. Também é necessário acondicionar pasti-
lhas novas instaladas em rotores antigos.
Os rotores novos instalados com pastilhas
antigas devem ser acondicionados na
pista ou conduzidos em estrada durante
300 milhas para desenvolver uma trans-
ferência de revestimento adequada na su-
perfície do rotor antes da utilização em
pista.
8. Os rotores que pulsam durante a utiliza-
ção em pista devem ser substituídos. Não
é recomendada a retificação dos rotores,
uma vez que retira massa do rotor, redu-
zindo a sua capacidade térmica. A retifi-
cação também afina a face do rotor,
tornando-o menos robusto e aumentando
a probabilidade de pulsação na utilização
em pista.
199

Page 202 of 428

SISTEMA STOP/START — SE
EQUIPADO
A função Stop/Start foi concebida para reduzir
o consumo de combustível. O sistema também
para o motor automaticamente durante uma
paragem do veículo se forem cumpridas as
condições necessárias. Soltar o pedal dos tra-
vões ou carregar no pedal do acelerador irá
ligar automaticamente o motor.
Este veículo foi atualizado com um motor de
arranque resistente, bateria melhorada e ou-
tras peças do motor atualizadas, para contro-
lar os arranques adicionais do motor.
Modo automático
A função Stop/Start é ativada de-
pois de cada arranque normal do
motor. Nessa altura, o sistema
muda para STOP/START READY
(sistema disponível) e, se cumprir todas as
outras condições, pode entrar no modo "Au-
tostop" PARAGEM AUTOMÁTICA STOP/
START ATIVA.Para ativar o modo Autostop, deve ocorrer o
seguinte:
• O sistema deve estar em estado de STOP/
START READY (sistema disponível). A
mensagem "STOP/START READY" (sistema
disponível) é exibida no visor do painel de
instrumentos, na secção Stop/Start
(Paragem/Arranque). Para obter mais infor-
mações, consulte "Painel de instrumentos"
na secção "Compreender o painel de instru-
mentos" no manual do proprietário.
• O veículo deve estar completamente pa-
rado.
• A alavanca das mudanças deve estar numa
mudança de marcha em frente e o pedal
dos travões deve estar pressionado.
O motor desliga-se, o conta-rotações passa
para a posição zero e o aviso de Stop/Start
acende-se para indicar que está em paragem
automática. As definições do cliente serão
mantidas depois de regressar à condição de
motor em funcionamento.
Para obter mais informações, consulte "Sis-
tema Stop/Start" na secção "Arranque e fun-
cionamento" no manual do proprietário.
Possíveis razões para o motor não desligar
automaticamente
Antes de o motor desligar, o sistema irá
verificar o cumprimento de muitas questões
de segurança e conforto. Pode encontrar in-
formações detalhadas sobre o funciona-
mento do sistema Stop/Start (Paragem/
Arranque) no respetivo ecrã do visor do painel
de instrumentos. Nas seguintes situações, o
motor não desliga:
• O cinto de segurança do condutor não está
apertado.
• A porta do condutor não está fechada.
• A temperatura da bateria é demasiado
quente ou fria.
• A carga da bateria está baixa.
• O veículo está numa descida acentuada/
subida íngreme.
• O aquecimento ou arrefecimento do habi-
táculo está ativo e ainda não foi alcançada
uma temperatura do habitáculo aceitável.
• O HVAC está definido para o modo de
desembaciamento total a uma velocidade
elevada do ventilador.
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
200

Page 203 of 428

• O HVAC está definido para MAX A/C (A/C
MÁX).
• O motor não atingiu a temperatura normal
de funcionamento.
• A transmissão não está numa mudança de
marcha em frente.
• O capô está aberto.
• O veículo está no modo 4LO de caixa de
transferência.
• O pedal dos travões não está pressionado
com pressão suficiente.
Outros fatores que podem inibir a paragem au-
tomática incluem:
• Pressão no pedal do acelerador.
• Temperatura do motor demasiado elevada.
• Limite de 5 mph (8 km/h) não alcançado
desde a PARAGEM AUTOMÁTICA anterior.• Ângulo de direção para além do limite.
• O ACC está ativado e há uma velocidade
definida.
É possível que o veículo seja conduzido várias
vezes sem que o sistema STOP/START entre
num estado STOP/START READY (sistema
disponível) em condições mais extremas dos
itens listados acima.
Para ligar o motor no modo de paragem
automática
Numa mudança de marcha em frente, o mo-
tor arranca quando se solta o pedal dos tra-
vões ou o pedal do acelerador é premido. A
transmissão volta a engatar automaticamente
após o arranque do motor.Condições que farão com que o motor arranque
automaticamente no modo de paragem automá-
tica:
• O seletor da transmissão é retirado da po-
sição DRIVE (Conduzir).
• Para manter a temperatura do habitáculo.
• O HVAC está definido para o modo de
desembaciamento total.
• A temperatura do sistema HVAC ou a velo-
cidade da ventoinha é regulada manual-
mente.
• A tensão da bateria desce demasiado.
• Baixo vácuo dos travões, p. ex. depois de
várias aplicações do pedal dos travões.
• O interruptor STOP/START OFF (desligado)
está pressionado.
• Ocorrência de um erro do sistema STOP/
START.
• O sistema 4WD é colocado em modo 4LO.
201

Page 204 of 428

Desligar manualmente o sistema
Stop/Start
1. Prima o interruptor STOP/START OFF
(Desligado) (localizado no grupo de inter-
ruptores). A luz do interruptor acende-se.
2. A mensagem "STOP/START OFF" (desli-
gado) é exibida no visor do painel de
instrumentos, na secção Stop/Start
(Paragem/Arranque). Para obter mais in-formações, consulte "Painel de instru-
mentos" na secção "Compreender o painel
de instrumentos" no manual do
proprietário.
3. Na próxima paragem do veículo (depois
de desligar o sistema STOP/START), o
motor não será desligado.
4. O sistema STOP/START ligar-se-á nova-
mente (ON) de cada vez que a ignição for
desligada e ligada novamente.
Ligar manualmente o sistema Stop/Start
Prima o interruptor STOP/START OFF (Desli-
gado) (localizado no grupo de interruptores).
A luz do interruptor vai desligar-se.
Para obter mais informações sobre o sistema
Stop/Start, consulte "Sistema Stop/Start" na
secção "Arranque e funcionamento" no ma-
nual do proprietário.
Avaria do sistema
Se existir uma avaria no sistema STOP/
START, ele não irá desligar o motor. É exibida
a mensagem "SERVICE STOP/START SYS-
TEM" (Manutenção do sistema STOP/START)
no visor do painel de instrumentos. Para
obter mais informações, consulte "Visor do
painel de instrumentos", em "Compreender o
painel de instrumentos".
Se a mensagem "SERVICE STOP/START
SYSTEM" (Manutenção do sistema STOP/
START) for exibida no visor do painel de
instrumentos, solicite a verificação do sis-
tema num concessionário autorizado.
CONTROLO DE
VELOCIDADE — SE
EQUIPADO
Quando ativado, o controlo de velocidade
assume o funcionamento do acelerador a
velocidades superiores a 20 mph (32 km/h).
Os botões de controlo de velocidade
situam-se no lado direito do volante.
Interruptor de desligar STOP/START
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
202

Page 205 of 428

NOTA:
Para assegurar um funcionamento correto, o
sistema de controlo de velocidade foi conce-
bido para se desligar se forem utilizadas
várias funções do controlo de velocidade em
simultâneo. Se isto ocorrer, o sistema de
controlo de velocidade pode ser novamente
ativado premindo o botão On/Off (Ligar/
Desligar) do controlo de velocidade e redefi-
nindo a velocidade pretendida para o veículo.
AVISO!
O controlo de velocidade pode ser perigoso
nos casos em que o sistema não consiga
manter uma velocidade constante. O veí-
culo pode estar a andar demasiado de-
pressa para as condições existentes, resul-
tando na perda de controlo e numa
colisão. Não utilize o controlo de veloci-
dade com trânsito intenso ou em estradas
sinuosas, com gelo, cobertas de neve ou
escorregadias.
Para ativar
Prima o botão On/Off (Ligar/Desligar) para
ativar o controlo de velocidade. A mensagem
"CRUISE CONTROL READY" (Cruise control
pronto) é apresentada no visor do painel de
instrumentos para indicar que o controlo de
velocidade está ativado. Para desligar o sis-
tema, prima o botão On/Off (Ligar/Desligar)
uma segunda vez. A mensagem "CRUISE
CONTROL OFF" (Cruise control desativado) é
apresentada no visor do painel de instrumen-
tos para indicar que o controlo de velocidade
está desativado. O sistema deve ser desligado
quando não estiver a ser utilizado.
AVISO!
É perigoso deixar o sistema de controlo de
velocidade ligado quando não estiver a ser
utilizado. Pode, acidentalmente, ativar o
sistema ou aumentar a velocidade sem o
pretender. Poderá perder o controlo e ter
uma colisão. Desligue sempre o sistema
quando não estiver a utilizá-lo.
Interruptores de controlo da velocidade
1 — Botão Cancel (Cancelar)
2 — Botão Set (+)/Accel (Definir (+)/
Acelerar)
3 — Botão Resume (Retomar)
4 — Botão On/Off (Ligar/Desligar)
5 — Botão Set (-)/Decel (Definir (-)/
Abrandar)
203

Page 206 of 428

Regular para a velocidade pretendida
Ative o controlo de velocidade. Quando o
veículo atingir a velocidade pretendida,
prima o botão SET (Definir) (+) ou SET (De-
finir) (-) e liberte-o. Solte o acelerador e o
veículo andará à velocidade selecionada. As-
sim que tiver sido definida uma velocidade, é
apresentada a mensagem "CRUISE CON-
TROL SET TO MPH (km/h)" [Cruise Control
definido para mph (km/h)] a indicar a veloci-
dade que foi definida. A luz indicadora de
cruise, juntamente com a velocidade defi-
nida, é também apresentada e permanece
acesa no painel de instrumentos quando a
velocidade é definida.
Para retomar a velocidade
Para retomar uma velocidade previamente
definida, prima o botão RES (Retomar) e
liberte-o. A velocidade pode ser retomada a
qualquer velocidade superior a 32 km/h
(20 mph).
Para desativar
Uma pancada leve no pedal dos travões,
carregar no botão CANC (Cancelar) ou uma
pressão de travagem normal enquanto
abranda o veículo desativa o controlo de
velocidade sem apagar a velocidade definida
da memória.
Se premir o botão On/Off (Ligar/Desligar) ou
desligar o interruptor de ignição, apaga a
velocidade definida da memória.
CRUISE CONTROL
ADAPTATIVO (ACC) — SE
EQUIPADO
Interruptores de cruise control adaptativo
1 — Adaptive Cruise Control (ACC) On/
Off (Cruise Control Adaptativo [ACC]
ativado/desativado)
2 — Redução da definição de distância
3 — Aumento da definição de distância
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
204

Page 207 of 428

Se o seu veículo estiver equipado com Cruise
Control Adaptativo, os controlos funcionam
exatamente como o controlo de velocidade
com apenas algumas diferenças. Com esta
opção, pode especificar a distância que pre-
tende manter entre o seu veículo e o veículo à
sua frente.
Se o sensor do ACC detetar um veículo à
frente, o ACC aplica uma travagem ou acele-
ração limitada de forma automática, de modo
a manter uma distância de seguimento pre-
definida, acompanhando a velocidade do ve-
ículo da frente.
Se o sensor não detetar um veículo à frente
do seu, o ACC mantém uma velocidade fixa
definida.
Para ativar/desativar
Prima e liberte o botão On/Off (Ligar/
Desligar) do Cruise Control Adaptativo (ACC).
O menu do ACC no painel de instrumentos
apresenta a mensagem "ACC Ready" (ACC
pronto).
Para desligar o sistema, prima e liberte nova-
mente o botão On/Off (Ligar/Desligar) do
Cruise Control Adaptativo (ACC). Nesse mo-mento, o sistema é desativado e o painel de
instrumentos apresenta a mensagem "Adap-
tive Cruise Control (ACC) Off" (Cruise Control
Adaptativo [ACC] desativado).
AVISO!
É perigoso deixar o sistema Cruise Control
Adaptativo (ACC) ativado quando não esti-
ver a ser utilizado. Pode, acidentalmente,
ativar o sistema ou aumentar a velocidade
sem o pretender. Poderá perder o controlo
e ter uma colisão. Desligue sempre o sis-
tema quando não estiver a utilizá-lo.
Regular para a velocidade de ACC
pretendida
Quando o veículo atingir a velocidade preten-
dida, prima e liberte o botão SET(+)(Definir)
ou o botão SET(-)(Definir). O visor do painel
de instrumentos apresenta a velocidade defi-
nida.
Se o sistema for definido com a velocidade do
veículo inferior a 19 mph (30 km/h), a velo-
cidade definida deve ser predefinida para
19 mph (30 km/h). Se o sistema for definidocom a velocidade do veículo superior a
19 mph (30 km/h), a velocidade definida
deve ser a velocidade atual do veículo.
NOTA:
O ACC não pode ser definido se existir um
veículo próximo parado à frente do seu veí-
culo.
Retire o pé do pedal do acelerador. Caso
contrário, o veículo pode continuar a acelerar
para além da velocidade definida. Se isso
ocorrer:
• A mensagem "DRIVER OVERRIDE" (Cance-
lamento pelo condutor) é apresentada no
visor do painel de instrumentos.
• O sistema não estará a controlar a distância
entre o seu veículo e o veículo da frente. A
velocidade do veículo será apenas determi-
nada pela posição do pedal do acelerador.
Para retomar
Se houver uma velocidade definida na memó-
ria, prima o botão RES (Retomar) e, em
seguida, retire o pé do pedal do acelerador. O
visor do painel de instrumentos apresenta a
última velocidade definida.
205

Page 208 of 428

NOTA:
• Se o veículo permanecer imobilizado du-
rante mais de dois segundos, o sistema é
cancelado e a força de travagem é reduzida.
O condutor deve aplicar os travões para
manter o veículo imobilizado.
• O ACC não pode ser retomado se existir um
veículo próximo parado à frente do seu
veículo.
AVISO!
A função Resume (Retomar) só deve ser
utilizada se as condições do trânsito e da
estrada o permitirem. Retomar uma velo-
cidade definida demasiado alta ou dema-
siado baixa para as condições de trânsito e
de estrada existentes pode fazer com que
o veículo acelere ou desacelere demasiado
rápido provocando uma situação insegura.
O incumprimento destes avisos poderá re-
sultar em colisão e morte ou ferimentos
graves.
Para variar a velocidade definida
Para aumentar a velocidade
Quando o ACC estiver ativado, o condutor
pode aumentar a velocidade definida pre-
mindo o botão SET(+)(Definir).
As unidades preferidas do condutor podem
ser selecionadas através das definições do
painel de instrumentos. Para obter mais in-
formações, consulte "Compreender o painel
de instrumentos" no manual do proprietário.
O aumento da velocidade apresentado de-
pende da unidade de velocidade selecionada
do sistema imperial (mph) ou métrico (km/h):
Velocidade de sistema imperial (mph)
• Premir uma vez o botão SET(+)(Definir)
aumenta a velocidade definida em 1 mph.
Cada toque subsequente do botão resulta
num aumento de 1 mph.
• Se o botão for premido continuamente, a
velocidade definida continuará a aumentar
em incrementos de 5 mph até o botão ser
libertado. O aumento da velocidade defi-
nida reflete-se no visor do painel de
instrumentos.Velocidade de sistema métrico (km/h)
• Premir uma vez o botão SET(+)(Definir)
aumenta a velocidade definida em 1 km/h.
Cada toque subsequente do botão resulta
num aumento de 1 km/h.
• Se o botão for premido continuamente, a
velocidade definida continuará a aumentar
em incrementos de 10 km/h até o botão ser
libertado. O aumento da velocidade defi-
nida reflete-se no visor do painel de
instrumentos.
Para reduzir a velocidade
Quando o ACC está ativado, a velocidade
definida pode ser diminuída premindo o bo-
tão SET(-)(Definir).
As unidades preferidas do condutor podem
ser selecionadas através das definições do
painel de instrumentos. Para obter mais in-
formações, consulte "Compreender o painel
de instrumentos" no manual do proprietário.
O aumento da velocidade apresentado de-
pende da unidade de velocidade selecionada
do sistema imperial (mph) ou métrico (km/h):
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
206

Page 209 of 428

Velocidade de sistema imperial (mph)
• Premir uma vez o botão SET(-)(Definir)
diminui a velocidade definida em 1 mph.
Cada toque subsequente do botão resulta
numa redução de 1 mph.
• Se o botão for premido continuamente, a
velocidade definida continuará a diminuir
em decrementos de 5 mph até o botão ser
libertado. A diminuição da velocidade defi-
nida reflete-se no visor do painel de
instrumentos.
Velocidade de sistema métrico (km/h)
• Premir uma vez o botão SET(-)(Definir)
diminui a velocidade definida em 1 km/h.
Cada toque subsequente do botão resulta
numa redução de 1 km/h.
• Se o botão for premido continuamente, a
velocidade definida continuará a diminuir
em decrementos de 10 km/h até o botão ser
libertado. A diminuição da velocidade defi-
nida reflete-se no visor do painel de
instrumentos.NOTA:
• Quando se sobrepõe premindo o botão SET
(Definir)(+)ou SET(-)(Definir), a nova
velocidade definida será a velocidade atual
do veículo.
• Quando utiliza o botão SET(-)(Definir)
para desacelerar, se a potência de travagem
do motor não abrandar o veículo o sufi-
ciente para atingir a velocidade definida, o
sistema de travões abranda automatica-
mente o veículo.
• O sistema ACC aplica o travão até parar ao
seguir um veículo-alvo. Se um veículo com
ACC seguir um veículo-alvo até ficar imobi-
lizado, o veículo liberta os travões dois
segundos depois de parar.
• O sistema ACC mantém a velocidade defi-
nida na condução em subidas e descidas.
Contudo, é normal uma ligeira alteração na
velocidade em declives moderados. Além
disso, poderá ocorrer uma passagem para
uma mudança inferior em subidas ou des-
cidas. Trata-se de uma operação normal,necessária para manter a velocidade defi-
nida. Durante a condução em subidas e
descidas, o sistema ACC é cancelado se a
temperatura de travagem ultrapassar o in-
tervalo normal (sobreaquecimento).
Definir a distância de seguimento no ACC
A distância de seguimento especificada para
o ACC pode ser definida através da variação
da definição de distância entre quatro barras
(mais longa), três barras (longa), duas barras
(média) e uma barra (curta). Utilizando esta
definição de distância e a velocidade do veí-
culo, o ACC calcula e define a distância em
relação ao veículo da frente. Esta definição
da distância é apresentada no visor do painel
de instrumentos.
Para aumentar a definição da distância,
prima e liberte o botão Distance Setting (De-
finição da distância) — Increase (Aumentar).
Cada vez que o botão for premido, a definição
da distância aumenta uma barra (distância
mais longa).
207

Page 210 of 428

Para reduzir a definição da distância, prima e
liberte o botão Distance Setting (Definição da
distância) — Decrease (Diminuir). Cada vez
que o botão for premido, a definição da
distância diminui uma barra (distância mais
curta).
ASSISTÊNCIA TRASEIRA AO
ESTACIONAMENTO
PARKSENSE — SE
EQUIPADO
O sistema de assistência traseira ao estacio-
namento ParkSense fornece indicações visu-
ais e sonoras sobre a distância entre o painel
traseiro e um obstáculo detetado ao fazer
marcha-atrás, por exemplo, ao estacionar. Se
o seu veículo estiver equipado com uma
transmissão automática, os travões do veí-
culo podem ser automaticamente aplicados e
libertados quando estiver a efetuar uma ma-
nobra de estacionamento em marcha-atrás se
o sistema detetar uma possível colisão com
um obstáculo.Consulte "Precauções a ter na utilização do
sistema ParkSense" nesta secção para ficar a
conhecer as limitações e recomendações
deste sistema.
Quando a ignição é colocada na posição ON/
RUN (Ligado/A Trabalhar), o ParkSense man-
tém o último estado do sistema (ativado ou
desativado) definido no último ciclo de igni-
ção.
Sensores do ParkSense
Os quatro sensores do ParkSense, localiza-
dos no painel/para-choques traseiro, monito-
rizam a zona atrás do veículo que está dentro
do campo de visão dos sensores. Os sensores
podem detetar obstáculos entre cerca de
30 cm (12 polegadas) a 200 cm (79 polega-
das) do painel traseiro/para-choques traseiro
na direção horizontal, dependendo da locali-
zação, orientação e do tipo de obstáculo.
Ecrã de aviso do ParkSense
O ecrã de aviso do ParkSense só é apresen-
tado se a opção Sound and Display (Som e
ecrã) for selecionada a partir da secção Fun-
ções programáveis pelo cliente do sistema
Uconnect.Para obter mais informações, consulte "Defi-
nições do Uconnect" em "Multimédia" no
manual do proprietário.
O ecrã de aviso do ParkSense encontra-se no
visor do painel de instrumentos. Este ecrã
fornece avisos visuais para indicar a distân-
cia entre o painel/para-choques traseiro e o
obstáculo detetado.
Para obter mais informações, consulte "Visor
do painel de instrumentos" em "Compreender
o painel de instrumentos" no manual do pro-
prietário.
Ativar e desativar o ParkSense
O ParkSense pode ser ativado e desativado
com o interruptor ParkSense.
Quando o interruptor ParkSense é
premido para desativar o sistema,
o painel de instrumentos apre-
senta a mensagem "PARKSENSE
OFF" (ParkSense desligado) durante aproxi-
madamente cinco segundos. Quando a ala-
vanca das mudanças é colocada em
REVERSE (Marcha-atrás) e o sistema é desa-
tivado, o visor do painel de instrumentosARRANQUE E FUNCIONAMENTO
208

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 430 next >