JEEP GRAND CHEROKEE 2021 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)

Page 171 of 386

Meddelanden på
kombinationsinstrumentets display
När förutsättningarna är lämpliga visas ett
meddelande på kombinationsinstrumentets
display. Se avsnittet ”Kombinationsinstru-
mentets display” i ”Lär känna din instru-
mentpanel” för mer information.
Funktion
Indikatorlamporna 3 till 6 tänds för att visa
fordonets aktuella nivå. Blinkande indikator-
lampor visar den nivå systemet håller på att
nå. Om, vid höjning, flera indikatorlampor
blinkar på ”UP”-knappen, är det den översta,
blinkande indikatorlampan som visar den
nivå systemet håller på att nå. Om, vid sänk-
ning, flera indikatorlampor blinkar på
”DOWN”-knappen, är det den nedersta, blin-
kande indikatorlampan som visar den nivå
systemet håller på att nå.
Ett tryck på "UP"-knappen flyttar fjädringsni-
vån ett steg högre från aktuell nivå, förutsatt
att alla villkor är uppfyllda (dvs. motorn
igång, hastigheten under gränsvärde, osv.).
Uppåtknappen kan tryckas in flera gånger,
varvid varje tryckning höjer nivån ett steg upptill max-nivån för OR2 (terrängkörning 2) el-
ler den högsta tillåtna nivån enligt aktuella
förutsättningar (dvs. fordonshastighet osv.).
Ett tryck på "Down"-knappen flyttar fjädrings-
nivån ett steg lägre från aktuell nivå, förutsatt
att alla villkor är uppfyllda (dvs. motorn
igång, hastigheten under gränsvärde, osv.).
"DOWN”-knappen kan tryckas in flera gånger.
Varje tryckning sänker nivån ett steg ned till
lägsta nivån som är Park-nivå eller den lägsta
tillåtna nivån enligt aktuella förutsättningar
(dvs. fordonshastigheten, osv.).
Automatiska höjdförändringar utförs baserat
på fordonshastigheten och aktuell fordons-
höjd. Indikatorlamporna och meddelandena
på kombinationsinstrumentets display funge-
rar på samma sätt för automatiska ändringar
som för användarstyrda ändringar.
• Terrängkörning 2 (OR2) – Indikatorlam-
porna 4, 5, och 6 tänds då fordonet är i nivå
OR2.
• Terrängkörning 1 (OR1) – Indikatorlam-
porna 4 och 5 tänds då fordonet är i nivå
OR1.
• Normal körning (NRH) – Indikatorlampa
4 tänds då fordonet är i denna nivå.• In- och urstigningsfunktionen – Indikator-
lampa 3 tänds då fordonet är i in- och
urstigningsfunktionen. Om in- och urstig-
ningsfunktionen begärs då fordonshastig-
heten är mellan 24 km/tim (15 mph) och
40 km/tim (25 mph) lyser indikatorlampa
4 med fast sken och indikatorlampa 3 blin-
kar under det att systemet väntar på att
fordonet ska sänka hastigheten. Om for-
donshastigheten sänks till och hålls under
24 km/tim (15 mph) släcks indikatorlampa
4 och indikatorlampa 3 blinkar tills in- och
urstigningsläget nåtts, varvid indikator-
lampa 3 övergår till fast sken. Om fordonets
hastighet överstiger 24 km/tim (15 mph)
under justering till in- och urstigningsnivå
stoppas fordonets höjdjustering tillfälligt
tills fordonets hastighet antingen sänks un-
der 24 km/tim (15 mph) och höjdjuste-
ringen fortsätter till in- och urstigningsläge,
eller överstiger 40 km/tim (25 mph) och
fordonets frigångshöjd återgår till NRH
(normal). In- och urstigningsläget kan väl-
jas då fordonet står stilla, givet att motorn
fortfarande är igång och alla dörrar förblir
stängda.
169

Page 172 of 386

• Transportläge – ingen indikatorlamporna
tänds. Normal körning avaktiverar trans-
portläget.
• Däck-/domkraftsläge – indikatorlamporna
3 och 6 tänds. Normal körning avaktiverar
däck/domkraftsläget.
• Hjulinställningsläge – indikatorlamporna
3 och 4 tänds. Normal körning avaktiverar
hjulinställningsläget.
SELEC-TERRAIN – TILLVAL
Välja Selec-Terrain-läge
Selec-Terrain kombinerar fordonets inbyggda
systemkapacitet med förarens val för att ge
bästa möjliga prestanda i alla terrängtyper.Selec-Terrain har följande lägen:
•Snö– Justering för extra stabilitet i vinter-
väglag. Används på lösa underlag som t.ex.
snö, i terräng och på väg. I Snö-läge (bero-
ende på förutsättningarna), kan växellådan
använda 2:an (istället för 1:an) vid start, för
att minimera hjulspinn. Om fordonet är
utrustat med luftfjädring är standardin-
ställningen för Snö, Normal frigångshöjd
(NRH).
•Auto– Helautomatisk, ständigt inkopplad
fyrhjulsdrift kan användas i terräng och på
väg. Balanserar drivkraften och styrkänslan
vilket ger bättre kontroll och acceleration
än med ett tvåhjulsdrivet fordon. Med till-
valet luftfjädring, ändras nivån till Normal
frigångshöjd (NRH).
•Sand– Terrängkalibrering för användning
på underlag med dåligt fäste såsom lera,
sand eller vått gräs. Drivlinan inställd för
maximal dragkraft. En viss stretning (mel-
lan olika hjul) kan kännas på mindre hala
underlag. Den elektroniska bromsregle-
ringen ställs in för att begränsa dragkraft-reglering av gasreglage och hjulspinn. Om
fordonet är utrustat med luftfjädring är
standardinställningen för Sand, Normal fri-
gångshöjd (NRH).
•Jord– Terrängkalibrering för användning på
underlag med dåligt fäste som lera. Drivli-
nan inställd för maximal dragkraft. En viss
stretning (mellan olika hjul) kan kännas på
mindre hala underlag. Den elektroniska
bromsregleringen ställs in för att begränsa
dragkraftreglering av gasreglage och hjul-
spinn. Med tillvalet luftfjädring ändras ni-
vån till Terrängkörning 1.
•Sten– terrängkalibrering kan endast aktive-
ras i läget 4WD LOW. Fordonet höjs (med
tillvalet luftfjädring) för ökad frigångshöjd.
Dragkraftsbaserad inställning med förbätt-
rad styrbarhet för användning på terrängun-
derlag med gott fäste. Används i låg hastig-
het inför hinder såsom stora stenar, djupa
hålor, och liknande. Med tillvalet luftfjäd-
ring, ändras fordonets nivå till Off-Road 2.
Om Selec-Terrain-knappen är i läge ROCK
och fördelningsväxellådan ändras från 4WD
Low till 4WD High, återgår Selec-Terrain-
systemet till AUTO.
Selec-Terrain-knappen
START OCH KÖRNING
170

Page 173 of 386

OBS!
Aktiverar kontroll vid utförskörning eller has-
tighetsreglering för kontrollerad körning ned-
för branta backar. Se ”Elektroniskt broms-
kontrollsystem” i det här avsnittet för mer
information.
Meddelanden på
kombinationsinstrumentets display
När förutsättningarna är lämpliga visas ett
meddelande på kombinationsinstrumentets
display. Se avsnittet ”Kombinationsinstru-
mentets display” i ”Lär känna din instru-
mentpanel” för mer information.
SELEC-TRACK – TILLVAL
(SRT)
Beskrivning
Selec-Track kombinerar fordonets inbyggda
systemkapacitet med förarens val för att ge
bästa möjliga prestanda i alla terrängtyper.
Vrid Selec-Track-reglaget för att välja önskat
läge.Se ”SRT-körlägen” i avsnittet ”Multimedia” i
användarhandboken för mer information.
Selec-Track har följande lägen:
•Sport– Torrt väder, vägkalibrering. Prestan-
dabaserad justering som ger känslan av
bakhjulsdrift men med bättre kontroll och
acceleration än ett tvåhjulsdrivet fordon.
Denna funktion återställs till AUTO på en
tändningscykel.
•Snö– Justering för extra stabilitet i vinter-
väglag. Används på lösa underlag som t.ex.
snö, i terräng och på väg. Den här funk-
tionen återställs till AUTO på en tändnings-
cykel.•Auto– Helautomatisk, ständigt inkopplad
fyrhjulsdrift kan användas i terräng och på
väg. Balanserar drivkraften och styrkänslan
vilket ger bättre kontroll och acceleration
än med ett tvåhjulsdrivet fordon.
•Track(bana) - Kalibrering för användning
på tävlingsbanor på ytor med bra fäste.
Drivlinan inställd för maximal dragkraft. En
viss stretning (mellan olika hjul) kan kän-
nas på mindre hala underlag. Denna
funktion återställs till AUTO på en tänd-
ningscykel.
•To w(Släpvagn) - Använd detta läge för
släpvagnskörning och drag av tunga laster.
Fordonets fjädring går till sportläge. Kräng-
ningsbegränsning för släp är aktiverad i
ESC-systemet. Den här funktionen åter-
ställs till AUTO på en tändningscykel.
Selec-Track-reglage
171

Page 174 of 386

Custom (anpassat)
Detta läge gör att föraren kan skapa en an-
passad fordonskonfiguration som sparas för
snabbval av favoritinställningar. Systemet
återgår till AUTO-läge när tändningslåset
vrids från RUN (körning) till OFF (av) till RUN
(körning), om detta läge väljs. I anpassat läge
kan stabilitet, transmission, styrning, fjäd-
ring, inställning av fyrhjulsdrift och paddel-
växling konfigureras genom anpassat läge.
OBS!
Se ”SRT-körlägen” i avsnittet ”Multimedia” i
användarhandboken för mer information.
System för aktiv dämpning
Det här fordonet är utrustat med ett elektron-
iskt reglerat dämpningssystem. Systemet
minskar krängningar och lutning i många
körsituationer, däribland kurvtagning, acce-
leration och inbromsning. Det finns 3 lägen:•Läget Street (gata)(finns i terränglägena
AUTO (automatiskt), SNOW (snö) och
CUSTOM (anpassat)). Används vid motor-
vägshastigheter där en bra fjädringskänsla
önskas.
•Läget Sport(finns i terränglägena AUTO
(automatiskt), SPORT, CUSTOM (anpassat)
och TOW (släpvagn)). Ger en stadig fjädring
för bättre köregenskaper.
• LägetTrack (bana)(finns i terränglägena
AUTO (automatiskt), TRACK (bana) och
CUSTOM (anpassat)). – Ger en fast fjädring
för en stark banupplevelse.
Se ”SRT-körlägen” i avsnittet ”Multimedia” i
användarhandboken för mer information.
Kontrollerad rivstart– Tillval
Detta fordon är utrustat med ett system för
kontrollerad rivstart som är konstruerat så att
föraren kan uppnå maximal acceleration i en
rak linje. Kontrollerad rivstart är en form av
antispinnreglering som hanterar däckslirning
när fordonet kör iväg. Funktionen är avsedd
att användas under tävlingar på sluten bana
där jämna kilometertider och accelerationer
noll till hundra önskas. Systemet är inte av-
sett att kompensera för förarens brist på
erfarenhet eller kännedom om tävlingsbanan.
Om denna funktion används vid dåligt väg-
grepp (kyla, väta, grus, etc) kan det leda till
omfattande hjulslirning utom systemets kon-
troll, vilket ger en avbruten start.
Förutsättningar:
• Kontrollerad rivstart ska inte användas på
allmän väg. Kontrollera alltid banans för-
hållanden och det omgivande området.
• Kontrollerad rivstart är inte tillgänglig un-
der inkörning av motorn, de första 500 mi-
les (805 km).
START OCH KÖRNING
172

Page 175 of 386

• Kontrollerad rivstart bör endast användas
när motorn och växellådan håller arbets-
temperatur.
• Kontrollerad rivstart är avsedd att användas
på torra, asfalterade vägunderlag.
FÖRSIKTIGHET!
Användning på halt eller löst underlag kan
orsaka skador på komponenter i fordonet
och rekommenderas inte.
Kontrollerad rivstart är endast tillgänglig när
följande anvisningar följs:
OBS!
Funktionerna för kontrollerad rivstart kan nås
antingen genom att SRT-knappen trycks in på
Selec-Track-reglaget eller knappen ”Apps”
(appar) trycks in på pekskärmen. Se ”SRT-
körlägen” under ”Multimedia” i användar-
handboken för mer information.
1. Tryck på knappen ”Tävlingsalternativ” på
pekskärmen eller tryck på knappen
LAUNCH (rivsrart) på
Selec-Track-reglaget.2. Tryck på knappen ”Launch RPM Set-Up”
(inställning av varvtal för rivstart) på pek-
skärmen. På den här skärmen kan du
reglera rivstartvarvtalet för optimal
rivstart/dragkraft.
3. Tryck på knappen ”Activate Launch Con-
trol” (Aktivera kontrollerad rivstart) på
pekskärmen och följ instruktionerna på
kombinationsinstrumentets display.
• Se till att fordonet står stilla.
• Ställ fordonet på ettans växel.
• Rattläget måste vara rakt fram.
• Fordonet måste stå på ett plant under-
lag.
• Applicera bromstryck.
• Medan du håller bromsen, trampa
snabbt ner och håll gaspedalen till full
gas. Motorvarvtalet kommer att hålla
det varvtal som ställts in på skärmen
”Launch RPM Set-Up” (inställning av
varvtal för rivstart).OBS!
Meddelanden visas på kombinationsin-
strumentets display för att informera
föraren om ett eller flera av ovanstående
villkor inte är uppfyllda.
4. När ovanstående villkor är uppfyllda visar
kombinationsinstrumentets display ”Re-
lease Brake” (släpp bromsen).
5. Låt fordonet stå rakt.
Kontrollerad rivstart är aktiv tills fordonet når
62 mph (100 km/h), då återgår ESP-
systemet (elektroniskt stabilitetsprogram) till
det aktuella ESP-läget.
Kontrollerad rivstart avbryts före ivägkörning
och ”Launch Aborted” (rivstart avbruten) vi-
sas i kombinationsinstrumentet om något av
följande föreligger:
• Gaspedalen har släppts under start.
• ESP-systemet känner av att fordonet inte
längre rör sig i en rak linje.
• Knappen ”ESC OFF” (ESP av) trycks in för
att koppla om systemet till ett annat läge.
173

Page 176 of 386

OBS!
När kontrollerad rivstart har avbrutits återgår
ESP till det aktuella ESP-läget.
FÖRSIKTIGHET!
Försök inte att växla medan drivhjulen
spinner och saknar fäste. Skador kan upp-
stå på växellådan.
Riktlinjer för banåkning
OBS!
På grund av de extrema förhållanden som kan
förekomma under banåkning omfattas inte
skador eller slitage till följd av banåkning av
garantin.
• Om SRT-fordonet är utrustat med körlägen
kommer dessa att ändra bilens prestanda i
olika körsituationer. Vi rekommenderar att
fordonet används i lägena SPORT eller
TRACK (bana) under bankörningen.
• Kontrollera före varje bankörning/dag att
alla vätskor ligger på rätt nivåer. Se ”Väts-
kevolymer” under ”Tekniska specifikatio-
ner” för mer information.• Kontrollera före varje bankörning att de
främre och bakre bromsbeläggen har mer
än halva bromsbeläggens tjocklek kvar. Om
bromsbeläggen behöver bytas ska de pole-
ras före bankörning med full hastighet.
OBS!
Användning av DOT 4-bromsvätska rekom-
menderas för bredare spårvidd som beror på
ökad termisk kapacitet.
• Varje gång bankörningen har avslutats re-
kommenderas att lufta bromsarna för att
upprätthålla pedalkänslan och bromsför-
mågan i Brembo High Performance-
bromssystemet.
• Vi rekommenderar att varje bankörning av-
slutas med minst ett nedvarvningsvarv med
minimal bromsning.
• Om fordonet är utrustat med en avtagbar
nedre grill på den främre stötfångaren re-
kommenderas att ta bort denna vid banåk-
ning i varmt väder för att förbättra kylluft-
flödet till drivlinans och kylsystemets
viktiga komponenter.• Alla SRT-fordon testas på bana med
24 timmars uthållighetsprov. Ändå rekom-
menderas att fjädringssystemet, broms-
systemet, kardanaxeln och halva axelda-
maskerna kontrolleras för slitage eller
skador efter varje bankörning.
• Bankörning resulterar i ökad arbetstempe-
ratur för motorn, transmissionen, drivlinan
och bromssystemet. Detta kan påverka de
anordningar för minskad ljudnivå och färre
vibrationer (NVH) som byggts in i ditt
fordon. Nya komponenter kan behöva in-
stalleras för att systemet åter ska nå den
ursprungliga NVH-effekten.
• Däcktryck:
– 40 psi (276 kPa) varmt, rekommend-
erar 32 psi (221 kPa) fram, 30 psi
(207 kPa) bak kallt
OBS!
Vi rekommenderar att du siktar på 40 psi
(276 kPa) varmt däcktryck när bankörningen
avslutas. Börja med 32 psi (221 kPa) fram
och 30 psi (207 kPa) bak med kalla däck ochSTART OCH KÖRNING
174

Page 177 of 386

justera värdena utifrån omgivnings- och ban-
förhållanden. Däcktrycket kan övervakas på
kombinationsinstrumentets display och
hjälpa till med inställningarna.
Polering av bromsarna för bankörning:
För att undvika ”grönaktig beläggning” vid
bankörning måste bromsbelägg och rotor ha
en termisk polering på fabriksinstallerade
komponenter eller när nya bromsfriktions-
komponenter installeras:
1. Använd en bankörning för att polera
bromsarna genom att köra i 75 % hastig-
het. Bromsa med max ca 0,60-0,80 g
utan ABS-funktion.
2. Kör vidare på det här sättet tills du börjar
känna lukten av bromsarna. Fortsätt ytter-
ligare ett halvt varv i samma hastighet och
kör därefter två varvs nedvarvning med
minimal bromsning. Se noga till att
bromsarna inte ryker. Om så är fallet, kör
ännu ett nedvarvningsvarv.3. Fortsätt inte i mer än ett helt poleringsvarv
efter att du börjat känna lukten av broms-
arna. Se till att de aldrig ryker kraftigt. De
blir annars för varma, och deras livslängd
påverkas negativt vid senare bankörning.
4. Låt fordonet svalna i depån i minst
30 min. Om en infraröd värmepistol finns
tillgänglig, låt rotorerna svalna till 200 °F
(93,3 °C) innan du kör igen.
5. Det ska finnas ett tunt lager aska vid
inspektion av beläggen i bromsoket. Om
asklagret går ner till mer än halva beläg-
gens tjocklek har poleringen gjorts för
aggressivt.
6. Ibland kan en andra poleringsomgång
krävas. Om beläggen börjar lukta under
nästa bankörning ska du sänka hastig-
heten och bromskraften till rätt värden för
poleringen och följa steg 2-4.
7. Nya belägg som installeras på gamla roto-
rer måste alltjämt poleras. Nya rotorer
som installeras med gamla belägg ska
poleras på bana eller köras på väg i
300 miles i stadstrafik för att utveckla rätt
beläggning på rotorytan innan bankörning
sker.8. Rotorer som pulserar vid bankörning bör
bytas ut. Ombeläggning av rotorernas yta
rekommenderas inte, eftersom den tar
bort massa från rotorn och därmed för-
sämrar dess värmetålighet. Vid ombelägg-
ning tunnas också bromsbacken ut, så att
den blir mindre robust och sannolikheten
för pulsering ökar vid ytterligare
bankörning.
STOPP-/STARTSYSTEM –
TILLVAL
Stopp-/startfunktionen har utvecklats för att
minska bränsleförbrukningen. Systemet
stänger av motorn automatiskt när fordonet
stannar och erforderliga villkor är uppfyllda.
Motorn startar automatiskt igen när broms-
pedalen släpps upp eller gaspedalen trampas
ner.
Fordonet har uppgraderats med en kraftig
startmotor, förbättrat batteri och andra upp-
graderade motordelar, för att klara start av
extramotorn.
175

Page 178 of 386

Automatiskt läge
Stopp-/startfunktionen aktiveras
varje gång motorn startas på nor-
malt sätt. Systemet går då över i
läge STOP/START READY (stopp/
start klar) och kan, om alla andra villkor är
uppfyllda, gå över i ett STOP/START AUTO
STOP (Stopp/start autostopp aktiv)-läge.
För att aktivera Autostop-läge, måste följande
villkor uppfyllas:
• Systemet ska vara i STOP/START READY
(Stopp/start klar)-läge. Meddelandet STOP/
START READY (stopp/start klar) visas på
kombinationsinstrumentets display i Stop/
Start-delen. Se ”Kombinationsinstrumen-
tet” i ”Lär känna din instrumentpanel” i
användarhandboken för mer information.
• Fordonet måste stannas helt.
• Växelväljaren ska ligga i en framåtväxel och
bromspedalen ska vara nedtryckt.
Motorn stängs av, varvräknaren visar noll och
stopp/start-indikatorn tänds vilket innebär
att du är i läge Autostop. När motorn startas,
återtas kundinställningarna.Se ”Stopp-/startsystem” i avsnittet ”Start
och körning” i användarhandboken för ytter-
ligare information.
Möjliga orsaker till att motorn inte stängs
av automatiskt
Innan motorn kan stängas av kontrollerar
systemet ett flertal säkerhets- och komfort-
villkor för att avgöra om de är uppfyllda.
Detaljerad information om användning av
stopp-/startsystemet kan visas på stopp/
startskärmen på kombinationsinstrumentets
display. Motorn stängs inte av i följande fall:
• Förarens säkerhetsbälte är inte fastspänt.
• Förardörren är inte stängd.
• Batteritemperaturen är för varm eller kall.
• Batteriet är dåligt laddat.
• Fordonet är i en brant sluttning.
• Uppvärmning eller kylning av kupén pågår
och en acceptabel kupétemperatur har inte
uppnåtts.
• HVAC är inställt på full defroster med hög
fläkthastighet.
• HVAC inställt på MAX A/C.• Motorn har inte nått normal arbetstempe-
ratur.
• Växellådan har ingen framåtväxel ilagd.
• Motorhuven är öppen.
• Fördelningsväxellådan är i läge 4LO.
• Bromspedalen trampas inte ner med till-
räckligt tryck.
Andra faktorer som kan hindra Autostop är:
• Gaspedalsaktivering.
• Motorns temperatur för hög.
• Tröskelvärdet 8 km/tim (5 mph) ej uppnått
vid tidigare AUTOSTOP.
• Styrvinkel utanför tröskelvärdet.
• ACC är på och hastigheten är inställd.
Det är också möjligt att fordonet körs flera
gånger utan att stopp-/startsystemet går över
i STOP/START READY (Stopp/start klar)-läge
under mer krävande förhållanden än de som
anges ovan.
START OCH KÖRNING
176

Page 179 of 386

Starta motorn i Autostop-läge
Med en ilagd framåtväxel startar motorn när
bromspedalen släpps upp eller gaspedalen
trycks ner. Växellådan växlar automatiskt igen
efter omstart av motorn.
Förhållanden som gör att motorn kan starta
automatiskt i läge Autostop:
• Växelväljaren flyttas från DRIVE (kör).
• Att uppnå komfortabel kupétemperatur.
• HVAC är inställd på full defroster.
• HVAC-systemets temperatur eller fläkthas-
tighet justeras manuellt.
• Batterispänningen sjunker för lågt.
• För lågt bromsvakuum, (t.ex. efter flera
tryck på bromspedalen).
• Kontakten STOP/START OFF (stopp/start
av) trycks in.
• Ett fel uppstår i stopp-/startsystemet.
• 4WD-systemet växlas till 4LO-läge.
Manuell avstängning av
stopp/startsystemet
1. Tryck på kontakten STOP/START OFF
(stopp/start av) (placerad i knappraden).
Lampan i kontakten tänds.2. Meddelandet ”STOP/START OFF” (stopp/
start av) visas på kombinationsinstrumen-
tets display i Stop/Start-delen. Se
”Kombinationsinstrumentet” i ”Lär
känna din instrumentpanel” i användar-
handboken för mer information.
3. När fordonet stannas nästa gång (efter det
att stopp-/startsystemet stängs av) kom-
mer motorn inte att stanna.
4. Stopp-/startsystemet återställer sig själv
till ON (På) varje gång som tändningen
stängs av och sätts på med nyckeln.
Manuell avstängning av
stopp/startsystemet
Tryck på kontakten STOP/START OFF (stopp/
start av) (placerad i knappraden). Lampan i
kontakten släcks.
För fullständiga uppgifter om stopp-/
startsystemet, se ”Stopp-/startsystem” i av-
snittet ”Start och körning” i användarhand-
boken, för mer information.Knappen STOP/START OFF
177

Page 180 of 386

Fel i systemet
Om det uppstår något fel i stopp-/
startsystemet kommer systemet inte att
stänga av motorn. Meddelandet ”SERVICE
STOP/START SYSTEM” (service krävs för
stopp/start-systemet) visas på kombinations-
instrumentets display. Se avsnittet ”Kombi-
nationsinstrumentets display” i ”Lär känna
din instrumentpanel” för mer information.
Om meddelandet ”SERVICE STOP/START
SYSTEM” (service krävs för stopp/start-
systemet) visas på kombinationsinstrumen-
tets display ska systemet kontrolleras av en
auktoriserad återförsäljare.
FARTHÅLLARE – TILLVAL
När farthållaren är inkopplad tar den över
gaspedalens funktion vid hastigheter över
20 mph (32 km/tim).
Reglageknapparna för farthållaren sitter till
höger om ratten.
OBS!
För att säkerställa korrekt funktion är farthål-
larsystemet konstruerat så att det stängs avom flera farthållarfunktioner är igång samtid-
igt. Om denna situation uppstår kan farthål-
larsystemet återaktiveras genom att trycka på
farthållarens på/av-knapp och återställa till
önskad fordonshastighet.
VARNING!
Farliga situationer kan uppstå om fordonet
körs med inkopplad farthållare när syste-
met inte kan bibehålla en jämn hastighet.
Fordonet kan gå för fort för körförhållan-
dena, så att föraren tappar kontrollen över
fordonet och orsakar en olycka. Använd
inte farthållaren i tät trafik eller på kro-
kiga, isiga eller snötäckta vägar.
Aktivering
Tryck på på/av-knappen för att aktivera fart-
hållaren. ”CRUISE CONTROL READY” (fart-
hållare på) visas på kombinationsinstrumen-
tets display för att indikera att farthållaren är
på. Stäng av systemet genom att trycka på
på/av-knappen en gång till. ”CRUISE CON-
TROL OFF” (farthållare av) visas på kombi-
Omkopplare för farthållaren
1 – Tryck på Cancel (Avbryt)
2 – Tryck på Set (+) (ställ in +)/öka
hastigheten
3 – Tryck på Res (Återta)
4 – Tryck på On/Off (på/av)
5 – Tryck på Set (-) (ställ in -)/minska
hastigheten
START OCH KÖRNING
178

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 390 next >