JEEP RENEGADE 2018 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Page 111 of 380
A „rendszerek teljesen bekapcsolt”
üzemmódjának helyreállításához ismét
nyomjuk meg a kardánalagúton lévő
gombot.
A „rendszerek teljesen bekapcsolt”
üzemmódja a motor minden egyes
indításakor automatikusan visszakapcsol.
FIGYELMEZTETÉS Havas útfelületen,
felszerelt hóláncokkal való közlekedés
során hasznos lehet a „rendszerek
részlegesen kikapcsolt” üzemmódjának
aktiválása: ugyanis ilyen körülmények
közötti indulási fázisában a meghajtott
kerekek kipörgése nagyobb vonóerőt
biztosít.Rendszerek kikapcsolva
A kardánalagúton a
gombot
5 másodpercnél hosszabb ideig
megnyomva a TSC, ERM rendszereken
túl teljesen kikapcsolható az ESC
rendszer. A TC rendszer kizárólag az
egyes hajtott kerekeken végzett fékezésre
korlátozza a működését. A többi rendszer
bekapcsolva marad.
Az üzemmód bekapcsolt állapotát a
műszercsoportban a
figyelmeztető
lámpa felgyulladása jelzi (egyes
változatoknál a kijelzőn megjelenő
üzenettel együtt).
FIGYELMEZTETÉS Amikor a gépkocsi
sebessége túllépi a 65 km/h-t, a
rendszerek a „részlegesen kikapcsolt”
üzemmódnál leírtak szerint működnek.
A „rendszerek bekapcsolt”
üzemmódjának helyreállításához ismét
nyomjuk meg a kardánalagúton lévő
gombot.
A „rendszerek bekapcsolt” üzemmódja a
motor minden egyes indításakor
automatikusan visszakapcsol.Selec-Terrain™ berendezéssel szerelt
változatok
ASelec-Terrain™berendezéssel szerelt
változatoknál egyes vezetési módok
bekapcsolása bizonyos aktív biztonsági
rendszerek részleges vagy teljes
kikapcsolásával jár, hogy az adott
üzemmódban optimalizált legyen a
nyújtott teljesítmény.
Az aktív biztonsági rendszerek részleges
vagy teljes kikapcsolása esetén felgyullad
a műszercsoportfigyelmeztető lámpája.
A „SAND” és a „MUD” üzemmódokban
az aktív biztonsági rendszerek
részlegesen kikapcsolt állapotúak, és
olyan beállítással működnek, amely az
adott működési módokban garantálja a
maximális menetteljesítményeket.
Amennyiben a terepen nyújtott
teljesítménnyel szemben a biztonságot
részesítjük előnyben, a kardánalagúton
lévő
gomb megnyomásával bármikor
teljesen vissza lehet kapcsolni azokat.
FIGYELMEZTETÉS A 4WD LOW
üzemmódban a maximális
menetteljesítmények garantálása
érdekében az aktív biztonsági rendszerek
teljesen kikapcsolt állapotúak, és nem
lehet azokat visszakapcsolni.
64) 65) 66) 67)
(69. ábra)J0A0282C
109
Page 112 of 380
FIGYELMEZTETÉS
36)Amikor az ABS működésbe lép, és a
fékpedál pulzálását érezzük, ne
csökkentsük a pedálra kifejtett nyomóerőt,
hanem félelem nélkül, erősen tartsuk
lenyomva azt. Így érhető el az optimális,
az útfelület tapadási jellemzőinek
megfelelő fékút.
37)A fékrendszer maximális
hatékonyságának elérése érdekében
szükséges (új gépkocsinál, illetve fékbetét
vagy féktárcsa csere után) egy kb.
500 km-es bejáratási periódus: ilyenkor
nem ajánlottak a túl erős, ismétlődő és
hosszantartó fékezések.
38)Ha az ABS működésbe lép, az annak a
jele, hogy a gumiabroncsok és az útfelület
közötti tapadás elérte a határértéket: ezért
csökkentsük a sebességet, hogy
alkalmazkodjunk rendelkezésre álló
tapadáshoz.
39)Az ABS rendszer nem képes a fizika
törvényeivel szembeszállni, és nem képes
az útviszonyok által meghatározott
tapadást megnövelni.40)Az ABS rendszer nem képes a
balesetek elkerülésére, beleértve a
kanyarban és a kis tapadású felületen
történő túl gyors vezetés, illetve a vízen
csúszás (aquaplaning) által okozottakat is.
41)Az ABS rendszer teljesítményét soha
nem szabad felelőtlenül és veszélyt
keltően kipróbálni, ami negatívan
befolyásolja a saját magunk és a többi
személy biztonságát.
42)Az ABS rendszer megfelelő működése
érdekében feltétlenül szükséges, hogy
mindegyik keréken azonos gyártmányú,
típusú, tökéletes állapotú és
mindenekelőtt az előírt típusú és méretű
gumiabroncsok legyenek.
43)Az ESC rendszer nem képes
megváltoztatni a fizika törvényeit, és nem
képes az útviszonyok által meghatározott
tapadást megnövelni.
44)Az ESC rendszer nem képes a
balesetek elkerülésére, beleértve a
kanyarban és a kis tapadású felületen
történő túl gyors vezetés, illetve a vízen
csúszás (aquaplaning) által okozottakat is.
45)Az ESC rendszer teljesítményét soha
nem szabad felelőtlenül és veszélyt
keltően, a saját magunk és a többi
személy biztonságát negatívan
befolyásolva kipróbálni.46)Az ESC rendszer megfelelő működése
érdekében feltétlenül szükséges, hogy
mindegyik keréken azonos gyártmányú,
típusú, tökéletes állapotú és
mindenekelőtt az előírt típusú és méretű
gumiabroncsok legyenek.
47)Az ESC rendszer által nyújtott
teljesítmény nem késztetheti a vezetőt
szükségtelen és helytelen kockázatok
vállalására. A vezetési viselkedésnek
mindig meg kell felelnie az
útviszonyoknak, a látási feltételeknek és a
forgalmi körülményeknek. A
közlekedésbiztonság fenntartásának
felelőssége mindig a gépkocsivezetőt
terheli.
48)A TC rendszer megfelelő működése
érdekében feltétlenül szükséges, hogy
mindegyik keréken azonos gyártmányú,
típusú, tökéletes állapotú és
mindenekelőtt az előírt típusú és méretű
gumiabroncsok legyenek.
110
BIZTONSÁG
Page 113 of 380
49)A TC rendszer által nyújtott
teljesítmény nem késztetheti a vezetőt
szükségtelen és helytelen kockázatok
vállalására. A vezetési viselkedésnek
mindig meg kell felelnie az
útviszonyoknak, a látási feltételeknek és a
forgalmi körülményeknek. A
közlekedésbiztonság fenntartásának
felelőssége mindig a gépkocsivezetőt
terheli.
50)A TC rendszer nem képes a fizika
törvényeivel szembeszállni, és nem képes
az útviszonyok által meghatározott
tapadást megnövelni.
51)A TC rendszer nem képes a balesetek
elkerülésére, beleértve a kanyarban és a
kis tapadású felületen történő túl gyors
vezetés, illetve a vízen csúszás
(aquaplaning) által okozottakat is.
52)A TC rendszer teljesítményét soha
nem szabad felelőtlenül és veszélyt
keltően, a saját magunk és a többi
személy biztonságát negatívan
befolyásolva kipróbálni.
53)A PBA rendszer nem képes a fizika
törvényeivel szembeszállni, és nem képes
az útviszonyok által meghatározott
tapadást megnövelni.54)A PBA rendszer nem képes a
balesetek elkerülésére, beleértve a
kanyarban és a kis tapadású felületen
történő túl gyors vezetés, illetve a vízen
csúszás (aquaplaning) által okozottakat is.
55)A PBA rendszer teljesítményét soha
nem szabad felelőtlenül és veszélyt
keltően, a vezető, a járművel utazó többi
személy és a közutat használó minden
más személy biztonságát negatívan
befolyásolva kipróbálni.
56)A Hill Start Assist rendszer nem
rögzítőfék, ezért soha ne szálljunk ki a
gépkocsiból az elektromos rögzítőfék
működésbe hozása, a motor leállítása és
az első sebességfokozatba kapcsolás
nélkül, miután a gépkocsit biztonságos
körülmények között leparkoltuk (ehhez
lásd az „Indítás és vezetés” fejezet
„Parkolás” című részében leírtakat).
57)Előfordulhat, hogy kisebb (8%-nál
kevésbé meredek) emelkedőkön, terhelt
gépkocsinál a Hill Start Assist rendszer
nem lép működésbe, és kismértékű
hátramozdulást okoz, megnövelve így egy
másik járművel vagy tárggyal való ütközés
kockázatát. A közlekedésbiztonság
fenntartásának felelőssége mindig a
gépkocsivezetőt terheli.58)A DST a vezetést segíti, és nem
mentesíti a vezetőt a jármű vezetése során
felmerülő felelősség alól.
59)ERM-mel szerelt gépkocsik
teljesítményét soha ne próbáljuk ki óvatlan
és veszélyes módon, mert így
veszélyeztethetjük a vezető és a többi
személy biztonságát.
60)Utánfutó vontatása esetén mindig
maximális óvatossággal vezessünk. Soha
ne lépjük túl a megengedett maximális
terhelési értékeket (lásd a „Műszaki
adatok” című fejezet „Tömegadatok”
bekezdésében leírtakat).
61)A TSC rendszer nem képes bármilyen
utánfutó lengőmozgásának
megszüntetésére. Ha menet közben a
rendszer működésbe lép, lassítsuk le a
gépkocsit, álljunk meg egy biztonságos
helyen, és megfelelően rendezzük át a
rakományt úgy, hogy megszűnjön az
utánfutó lengése.
111
Page 114 of 380
62)A rendszer hosszan tartó használata a
fékberendezés túlmelegedését okozhatja.
Ha a fékek túlmelegedése esetén a HDC
rendszer aktív, akkor az a vezető megfelelő
figyelmeztetése után (kialszik a
nyomógombon lévő LED) fokozatosan
kikapcsol. A visszakapcsolás csak akkor
lesz lehetséges, amikor a fékek
hőmérséklete elegendően lecsökkent. A
megtehető távolság függ a fékek
hőmérsékletétől és így a lejtő
meredekségétől, a terheléstől és a
gépkocsi sebességétől.
63)HDC-vel szerelt gépkocsik
teljesítményét soha ne próbáljuk ki óvatlan
és veszélyes módon, mert így
veszélyeztethetjük a vezető és a többi
személy biztonságát.
64)A „rendszerek részlegesen kikapcsolt”
üzemmódjának kiválasztása esetén a TC
funkció beavatkozása kizárólag az egyes
hajtott kerekeken végzett fékezésre
korlátozódik, és felgyullad a
műszercsoport
figyelmeztető lámpája. A
„rendszerek részlegesen kikapcsolt”
üzemmódjában az ESC rendszer által
esetlegesen kért motor nyomatékérték
nem garantálható, ezért a gépkocsi
stabilitása csökken.65)A „rendszerek részlegesen kikapcsolt”
üzemmódjának kiválasztása esetén a TSC
(Trailer Sway Control) rendszer kikapcsol.
66)A vezetési stílusnak mindig meg kell
felelnie az útviszonyoknak, a látási
feltételeknek és a forgalmi
körülményeknek. A közlekedésbiztonság
fenntartásának felelőssége mindig a
gépkocsivezetőt terheli.
67)Amikor a „rendszerek kikapcsolt”
üzemmódban vannak, vészhelyzeti
manőverek esetén az ESC rendszer nem
áll rendelkezésre. A „rendszerek
kikapcsolt” üzemmódja csak terepen való
használatra szolgál.
VEZETÉST SEGÍTŐ
RENDSZEREK
BSM RENDSZER (Blind-spot
Monitoring)
(egyes változatoknál)
A rendszer két, a hátsó lökhárítóba
épített, radarral működő érzékelőt
használ (oldalanként egyet, lásd
ábra 70) a gépkocsi hátsó oldalsó
holtterében lévő járművek (gépkocsik,
teherautók, motorkerékpárok stb.)
észlelésére.
112
BIZTONSÁG
Page 115 of 380
A rendszer a megfelelő oldali külső
visszapillantó tükörben található BSM
figyelmeztető lámpa
ábra 71 bekapcsolásával, továbbá egy
figyelmeztető hangjelzés kibocsátásával
figyelmezteti a vezetőt az érzékelési
zónába került járművekre.Az indítóberendezés MAR helyzetében,
vagy a motor indításakor az ellenőrző
lámpa felgyullad, hogy jelezze a vezető
számára az aktivált rendszert.
Érzékelők
Az érzékelők működésbe lépnek, amikor
a gépkocsi sebességváltója bármelyik
előremeneti sebességfokozatban van
10 km/h-nál magasabb sebesség esetén,
illetve hátrameneti fokozatba
kapcsoláskor. Az érzékelők ideiglenesen
kikapcsolnak álló gépkocsinál és a
sebességváltó kar P (parkolás) állásában
(automata sebességváltóval szerelt
változatoknál), illetve álló gépkocsinál
működésbe hozott rögzítőfék esetén
(manuális sebességváltóval szerelt
változatoknál).A rendszer érzékelési zónája a gépkocsi
mindkét oldalán körülbelül egy forgalmi
sávnyi távolságot (kb. 3 métert) fed le. A
zóna a külső visszapillantó tükörnél
kezdődik, és körülbelül 6 méter
távolságig terjed a gépkocsi hátsó része
felé.
Aktív érzékelők mellett a rendszer a
gépkocsi mindkét oldalán felügyeli az
érzékelési zónákat, és figyelmezteti a
vezetőt, ha ezen a területen belül
járművek tartózkodnak.
A rendszer haladás közben három
különböző belépési pont (oldalsó, hátsó,
első) felől figyeli az érzékelési zónát, és
vizsgálja, hogy szükség van-e a vezető
figyelmeztetésére egy jelzés
kibocsátásával. A rendszer ennek a
három zónának az egyikében képes
érzékelni egy jármű jelenlétét.
Figyelmeztetések
68)
A rendszer nem jelzi az álló tárgyak (pl.
védőkorlát, oszlopok, falak stb.)
jelenlétét. Ennek ellenére a rendszer
alkalmanként ilyen tárgyak esetén is
működésbe léphet. Ez normális működési
jelenség, és nem jelenti a rendszer
működési rendellenességét.(70. ábra)J0A0921C
(71. ábra)J0A0217C
113
Page 116 of 380
A rendszer nem figyelmezteti a vezetőt
olyan járművekre, amelyek a szomszédos
sávokban a saját gépkocsival ellentétes
irányban haladnak.
Egy utánfutó gépkocsihoz
csatlakoztatásakor a rendszer
automatikusan kikapcsol.
A rendszer megfelelő működése
érdekében a hátsó lökhárítónak azt a
területét, amelyen a radarérzékelők
elhelyezkednek, hó-, jég-, illetve egyéb
lerakódásoktól mentesen kell tartani.
Semmivel (matricákkal,
kerékpárszállítóval stb.) ne takarjuk el a
hátsó lökhárítónak azt a területét, ahol a
radarérzékelők vannak.
Amennyiben a gépkocsi megvásárlását
követően vonóhorgot kívánunk felszerelni,
a kijelző menüjében vagy aUconnect™
rendszer segítségével ki kell iktatni a
rendszert.
Hátsó megjelenítés: azokat a járműveket
észleli, amelyek megközelítik gépkocsi
hátulját mindkét oldalon, és bekerülnek a
hátsó észlelési zónába, a saját
gépkocsihoz képest 50 km/h alatti
sebességkülönbséggel.Előző gépkocsik: ha lassan előzünk egy
másik járművet (körülbelül 25 km/h-nál
kisebb sebességkülönbséggel), és az
körülbelül 1,5 másodpercig a holttérben
marad, felgyullad a megfelelő oldali
külső visszapillantó tükörben található
ellenőrző lámpa. Ha a két jármű közötti
sebességkülönbség meghaladja a
25 km/h-t, a figyelmeztető lámpa nem
gyullad fel.
RCP rendszer (Rear Cross Path detection)
Ez a rendszer akkor segít a
hátramenetben végzett manőverek során,
amikor a látótér korlátozott. Amikor a
rendszer „RCP” üzemmódban működik,
egy tárgy észlelése esetén egyszerre
bocsát ki figyelmeztető fény- és
hangjelzést. Ha a rendszer egy
figyelmeztető hangjelzést bocsát ki,
egyúttal lehalkítja aUconnect™
készüléket.
A rendszer a kijelző menüje vagy a
Uconnect™rendszer segítségével
kapcsolható be és ki.
A rendszer a jármű mindkét oldalán
ellenőrzés alatt tartja az érzékelési
zónákat, olyan tárgyakra figyelve,
amelyek hozzávetőlegesen 1 km/h és
3 km/h közötti minimális sebességgel, és
hozzávetőlegesen 35 km/h maximális
sebességgel haladnak a gépkocsi oldala
felé, ami általában parkolókban történikmeg. A rendszer bekapcsolásáról
hangjelzés és vizuális jelzés tájékoztatja
a vezetőt.
FIGYELMEZTETÉS Ha az érzékelőket
akadályok vagy járművek eltakarják, a
rendszer nem figyelmezteti a vezetőt.
"Blind Spot Alert" "Vizuális" működési mód:
a BSM rendszer az észlelt tárgy
jelenlétéről egy vizuális jelzést küld az
érintett oldali visszapillantó tükörre. Az
RCP üzemmódban való működés során
egy közeledő tárgy észlelése esetén
egyszerre bocsát ki figyelmeztető fény- és
hangjelzést. Ha a rendszer egy
figyelmeztető hangjelzést bocsát ki,
egyúttal lehalkítja aUconnect™
készüléket.
"Blind Spot Alert" "Vizuális & akusztikus"
működési mód: a BSM rendszer az észlelt
tárgy jelenlétéről egy vizuális jelzést küld
az érintett oldali visszapillantó tükörre.
Amikor azon az oldalon bekapcsolásra
kerül az irányjelző lámpa, ahol a rendszer
a tárgyat észlelte, egy figyelmeztető
hangjelzés is megszólal. A figyelmeztető
hangjelzés kibocsátása során a rendszer a
Uconnect™készüléket lehalkítja.
A "Blind Spot Alert" funkció kiiktatása:
amikor a rendszer nem aktív ("Blind Spot
Alert" működési mód "KI" állásban), a
BSM vagy az RCP rendszer nem ad ki
sem akusztikus, sem vizuális jelzéseket.
114
BIZTONSÁG
Page 117 of 380
A BSM rendszer a memóriába rögzíti a
motor leállítása pillanatában használt
működési módot: minden ezt követő
motorindításnál az előzőleg memóriába
rögzített működési módot hívja elő és
használja.
FORWARD COLLISION WARNING
PLUS RENDSZER
69) 70) 71) 72)
33) 34) 35) 36) 37) 38) 39) 40) 41)
Az első lökhárító mögött elhelyezett
radarból ábra 72 és egy a szélvédő
középső területén elhelyezett kamerából
ábra 73 áll.Egy hamarosan bekövetkező ütközés
észlelésekor a rendszer az ütközés
elkerülése vagy hatásainak csökkentése
érdekében a gépkocsit automatikusan
fékezve beavatkozik.
A rendszer kismértékű fékezési
impulzusokkal figyelmeztetheti a vezetőt,
amikor egy potenciális frontális ütközést
észlel. A figyelmeztetések és a korlátozott
fékezés célja az, hogy elegendő időt
biztosítson a vezetőnek egy potenciális
ütközés elkerülésére vagy hatásának
enyhítésére.
Stop/Start rendszerrel ellátott verziók:az
automatikus fékezési beavatkozás végén
a Stop/Start rendszer a jelen fejezet
„Stop/Start rendszer” bekezdésében leírt
módon aktiválódik.Kézi sebességváltóval szerelt
változatoknál: az automatikus fékezési
beavatkozás végén a motor lelassulhat és
leállhat, hacsak le nem nyomják a
tengelykapcsoló pedált.
Automatikus sebességváltóval ellátott
verziók: fékezést követően az utolsó tárolt
sebességfokozat aktív marad: az
automatikus leállást követően néhány
másodperc múlva a gépkocsi el tud
indulni.FIGYELMEZTETÉS A gépkocsi
megállása után biztonsági okokból a
féknyergek kb. 2 másodpercig rögzítve
maradhatnak. Ügyeljünk arra, hogy
lenyomjuk a fékpedált, ha a gépkocsi
egy kicsit elmozdulna.
Bekapcsolás/kikapcsolás
A Forward Collision Warning Plus
rendszer aUconnect™rendszer
segítségével kapcsolható ki, majd be. A
rendszer kikapcsolása a gyújtáskapcsoló
MAR állásba kapcsolásával is lehetséges.
FIGYELMEZTETÉS A rendszer
állapotának módosítása kizárólag álló
gépkocsinál lehetséges.
(72. ábra)J0A0334C
(73. ábra)J0A0241C
115
Page 118 of 380
Bekapcsolás/kikapcsolás
Amennyiben a bekapcsolás aUconnect™
rendszer segítségével helyesen
megtörtént, a Forward Collision Warning
Plus rendszer a motor minden
beindításakor aktív.
A rendszer a középkonzolon található
gomb hosszú megnyomásával
kapcsolható ki. A kikapcsolást követően a
rendszer nem figyelmezteti többé a
vezetőt az elöl haladó járművel való
lehetséges ütközésre, függetlenül a
Uconnect™rendszeren keresztül
kiválasztott beállítástól. A rendszer
visszakapcsolásához nyomjuk meg ismét
a
gombot.
A rendszer csak akkor aktív, ha:
aktiválva van aUconnect™rendszer;agomb hosszú megnyomásával nem
történt meg a kikapcsolása;
a gyújtáskapcsoló MAR állásban van;a gépkocsi sebessége 7 és 200 km/h
között van;
az első ülések biztonsági övei
becsatolt állapotúak.A rendszer korlátozott
működőképességének jelzése
Ha megjelenik az erre vonatkozó üzenet,
akkor olyan körülmény jelentkezhetett,
amely korlátozza a rendszer működését.
Ilyen korlátozást okozó lehetséges okok
közé tartozik egy meghibásodás vagy a
kamera eltakarása. Eltakarás jelzése
esetén tisztítsuk meg a szélvédőnek az
ábrán (ábra 73 ) jelzett területét, és
ellenőrizzük az üzenet eltűnését. Ebben
az esetben előfordulhat, hogy a rendszer
nem áll teljesen rendelkezésre.
Ha a rendszer korlátozott működését
előidéző körülmények megszűnnek, a
rendszer visszatér a normál működéshez,
és ismét teljesen működőképes lesz. Ha
a rendellenesség továbbra is fennáll,
forduljunk egy Jeep márkaszervizhez.Vezetés különleges körülmények esetén
Bizonyos vezetési körülmények esetén,
mint például:
vezetés egy kanyarhoz közeledve
ábra 74;
kisméretű és/vagy a forgalmi sávban
nem egy vonalban haladó gépkocsik
ábra 75;
más gépkocsik által végrehajtott
sávváltás ábra 76;
keresztirányban elhaladó járművek
ábra 77;
(74. ábra)J0A0081C
116
BIZTONSÁG
Page 119 of 380
a rendszer beavatkozása váratlan vagy
késedelmes lehet. A vezetőnek a teljes
biztonságban történő vezetés érdekében
mindig fokozott figyelemmel kell lennie,
megtartva a gépkocsi feletti ellenőrzést.FigyelmeztetésekA rendszert nem az ütközések
elkerülésére tervezték, és nem képes
előzetesen észlelni az esetlegesen
közelgő ütközési körülményeket. A
figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása
súlyos vagy halálos sérülések
bekövetkezéséhez vezethet.
A rendszer a gépkocsi nyomvonalát
kiértékelve működésbe léphet a többi
járműtől eltérő visszaverő tárgyak
jelenléte miatt, mint például
védőkorlátok, közlekedési táblák,
parkolók bejáratánál lévő sorompók,
autópálya kapuk, vasúti átkelők, kapuk,
vágányok, útépítési munkálatok
közelében lévő tárgyak vagy a
gépkocsihoz képest magasabban lévő
tárgyak (például egy felüljáró). Hasonlóan
beavatkozhat a rendszer többszintes
parkolóházakban vagy alagutakban,
illetve az útfelület visszatükröződései
miatt. Ezek a lehetséges beavatkozások a
rendszer normál működési logikájának
következtében fordulnak elő, és nem
tekintendők hibának.
(75. ábra)J0A0082C
(76. ábra)J0A0083C
(77. ábra)J0A0336C
117
Page 120 of 380
A rendszert kizárólag közúton való
használatra tervezték. A gépkocsi terepen
való használata esetén a szükségtelen
figyelmeztetések elkerülése érdekében a
rendszert ki kell kapcsolni. A 4WD LOW
üzemmód kiválasztásakor a rendszer
automatikusan kikapcsol. Az automatikus
kikapcsolást a megfelelő figyelmeztető
lámpa/ikon felgyulladása jelzi a
műszercsoportban.
A rendszer csak akkor aktív, ha nincs
utánfutó csatlakoztatva a vonóhoroghoz.
TPMS RENDSZER (Tyre Pressure
Monitoring System)
(egyes változatoknál)
73) 74) 75) 76) 77) 78) 79)42)
A TPMS rendszer (Tyre Pressure
Monitoring System - gumiabroncs
légnyomás ellenőrző rendszer) a
„Műszaki adatok” című fejezetben
meghatározott hidegen mérhető
légnyomás alapján jelzi a vezetőnek a
gumiabroncsok esetlegesen alacsony
légnyomását.
A rendszerben a gépkocsi mindegyik
kerekén, a gumiabroncson belül, a
keréktárcsán egy rádiófrekvenciás
érzékelő van, amely a vezérlőegység
számára küldi az egyes gumiabroncsok
levegőnyomására vonatkozó
információkat.A rendszer automatikusan frissíti az
értékeket
, így a figyelmeztető lámpa
kialszik, amint a rendszer a friss
nyomásértékeket észleli. Akár 20 percig
tartó, kb. 25 km/h sebességnél gyorsabb
haladás is szükséges lehet ahhoz, hogy a
TPMS rendszer megkapja ezeket az
információkat.
FIGYELMEZTETÉS A TPMS rendszert
az eredetileg felszerelt
gumiabroncsokhoz és kerekekhez
tervezték. A nyomásértékeket és a
TPMS rendszer általi riasztásokat is a
járműre gyárilag szerelt méretű
gumiabroncsoknak megfelelően
határozták meg. A rendszer nem kívánt
működése vagy az érzékelők
károsodása következhet be, ha az
eredetitől eltérő méretű, típusú és/vagy
kialakítású cseregumiabroncsot
használunk. Az utángyártott
keréktárcsák az érzékelők károsodását
okozhatják. Utángyártott gumiabroncs
tömítőfolyadékok használata
üzemképtelenné teheti a gumiabroncs
légnyomás ellenőrző rendszer
érzékelőjét. Független forgalmazótól
származó gumiabroncs tömítőfolyadék
használata után, az érzékelők
működésének ellenőrzése érdekében
ajánlott a gépkocsival egy hivatalos
Jeep márkaszervizt felkeresni.A gumiabroncs légnyomás ellenőrző
rendszer érzékelőjét károsító
szennyeződések vagy nedvesség
bejutásának megakadályozása
érdekében a gumiabroncsok
légnyomásának ellenőrzése vagy
beállítása után mindig csavarjuk vissza
a szelepsapkát.MEGJEGYZÉS Néhány külső paraméter
(pl. a külső hőmérséklet stb.)
befolyásolhatja a gépkocsi műszerfalán
megjelenő TPMS információkat.
A gumiabroncsok nyomása és az
"alacsony guminyomás" jelzés
küszöbértéke a környezeti körülmények
függvényében változhat.
TPMS ellenőrzésre vonatkozó üzenet
A rendszer
meghibásodása esetén a
gumiabroncs légnyomás figyelmeztető
lámpa 75 másodpercig villog, majd égve
marad. Továbbá egy hangjelzés is
hallható.
118
BIZTONSÁG