JEEP RENEGADE 2018 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)

Page 191 of 380

az irányjelző (a sávelhagyás jelzése)
nincs bekapcsolva;
a sávot határoló útburkolati jelek
tökéletesen láthatóak mindkét oldalon
(kizárólag a kézzel érezhető
figyelmeztetés bekapcsolásához).
MEGJEGYZÉS A rendszer nem fejt ki
nyomatékot a kormánykerékre, ha egy
biztonsági rendszer (fékek, ABS rendszer,
ASR rendszer, ESC rendszer, Forward
Collision Warning Plus [frontális
ütközésre figyelmeztetés] rendszer stb.)
működésbe lép.
FIGYELMEZTETÉS
68)Bizonyos időjárási körülmények esetén,
mint pl. szakadó eső, jégeső, sűrű köd,
erős havazás, jég képződése a szélvédőn,
előfordulhat, hogy a kamera korlátozottan
vagy egyáltalán nem működik.69)A kamera működését befolyásolhatja
továbbá a szélvédőn lévő por, pára,
szennyeződés vagy jég, a közlekedési
viszonyok (például a saját gépkocsival nem
egy vonalban haladó járművek, keresztben
vagy ellenkező irányban haladó járművek
ugyanabban a sávban, kis sugarú kanyar),
az útburkolati viszonyok és a vezetési
körülmények (pl. terepen való vezetés).
Ezért ügyeljünk arra, hogy a szélvédő
mindig tiszta legyen. A szélvédő
karcosodásának elkerülése érdekében
specifikus tisztítószereket és tiszta
törlőruhát használjunk. Továbbá
előfordulhat, hogy a kamera korlátozottan
vagy egyáltalán nem működik bizonyos
vezetési, közlekedési körülmények és
útburkolati viszonyok között.
70)A jármű tetejére helyezett, lenyúló
rakományok befolyásolhatják a kamera
megfelelő működését. Indulás előtt
ügyeljünk arra, hogy a rakomány
megfelelően helyezkedjen el, és ne takarja
el a kamera észlelési tartományát.71)A szélvédő karcolódása, repedése,
törése esetén, amennyiben annak cseréjére
van szükség, kizárólag Jeep
márkaszervizhez forduljunk. Ne végezzük
el önállóan a szélvédő cseréjét, fennáll a
működési rendellenesség veszélye!
Mindenesetre tanácsos elvégeztetni a
szélvédő cseréjét, amennyiben az a kamera
területén megsérült.
72)Ne próbáljuk szétszerelni vagy
módosítani a kamerát, illetve ne végezzünk
azon semmilyen beavatkozást. Ne zárjuk el
a belső visszapillantó tükör alatt
elhelyezkedő esztétikai borításon lévő
nyílásokat. A kamera meghibásodása
esetén forduljunk egy Jeep
márkaszervizhez.
73)Ne takarjuk le az érzékelő érzékelési
tartományát matricákkal vagy egyéb
tárgyakkal. Ügyeljünk a motorháztetőn lévő
tárgyakra is (például hóréteg), és
győződjünk meg arról, hogy azok nem
akadályozzák a kamerát
189

Page 192 of 380

TOLATÓKAMERA
(PARKVIEW® REAR
BACKUP CAMERA)
ISMERTETÉS
144)74)
A kamera a csomagtérajtón helyezkedik
el ábra 128.
Minden egyes hátrameneti fokozatba
kapcsoláskor megjelenik a
ábra 129Uconnect™rendszer kijelzőjén
a gépkocsi körüli terület, ahogy a
tolatókamera látja.
MEGJELENÍTÉSEK ÉS ÜZENETEK
A KIJELZŐN
A rács az aktív vonalakkal a gépkocsi
szélességét és a kormánykerék
pozíciójának függvényében
hátramenetben várható útvonalat jelzi.
Egy szaggatott középső vonal jelöli a
gépkocsi középtengelyét a parkolási
manőverek vagy a vonóhoroggal egy
vonalba kerülés megkönnyítése
érdekében.
A különböző színű területek a gépkocsi
hátsó részétől való távolságot jelzik.
ZónaTávolság a gépkocsi
hátsó részétől
Piros (A) 0 ÷ 30 cm
Sárga (B) 30 cm÷1m
Zöld (C) 1 m vagy annál több
FIGYELMEZTETÉS A gépkocsival való
parkoláskor fordítsunk különös
figyelmet az olyan akadályokra,
amelyek a kamera működési
tartománya felett vagy alatt
helyezkednek el.
(128. ábra)J0A0102C
(129. ábra)J0A0103C
190
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS

Page 193 of 380

FIGYELMEZTETÉS
144)A parkolási és egyéb potenciálisan
veszélyes manőverek esetén a felelősség
mindig a gépkocsivezetőt terheli. Az ilyen
manőverek végrehajtása során mindig
győződjünk meg arról, hogy személyek
(főleg gyermekek) vagy állatok nincsenek a
manőver területén. A kamera a vezető
számára csupán hasznos segítségnek
tekintendők, ezért még kis sebesség
mellett is, mindig a legnagyobb
körültekintéssel kell az ilyen veszélyes
manővereket végezni. Továbbá mindig
olyan mérsékelt sebességgel haladjunk,
hogy egy akadály észlelése esetén
haladéktalanul fékezni tudjunk.
FIGYELMEZTETÉS
74)A megfelelő működés érdekében
elengedhetetlen, hogy a kamera mindig
tiszta, sártól, portól, hótól vagy jégtől
mentes legyen. A kamera tisztításakor
feltétlenül ügyeljünk arra, hogy meg ne
sértsük vagy karcoljuk meg azt; ennek
érdekében tehát ne használjunk száraz,
kemény, durva textildarabot. A kamerát
mindig tiszta, esetleg autósamponos vízzel
mossuk le. Autómosóban a nagynyomású
vízzel vagy gőzzel való tisztításkor csak
röviden mossuk a kamerát, és a fúvókát
legalább 10 cm távolságra tartsuk.
Továbbá ne ragasszunk matricákat a
kamerára.
A GÉPKOCSI FELTÖLTÉSE
ÜZEMANYAGGAL
Mindig állítsuk le a motort, mielőtt
üzemanyagot tankolunk.
145) 146) 147)
BENZINMOTOROS VÁLTOZATOK
Kizárólag ólommentes, legalább 95
(RON) oktánszámú benzint (EN
228 szabvány) használjunk.
DIESEL-MOTOROS VÁLTOZATOK
75)
Kizárólag gépjárműmotorokhoz előírt
minőségű gázolaj (EN 590 szabvány)
használható.
Ha a gépkocsival hosszabb ideig
közlekedünk vagy parkolunk
hegyvidéki/hideg területen, helyi
üzemanyagtöltő állomásokon kapható
üzemanyagot tankoljunk. Továbbá ilyen
helyzetben ajánlatos az
üzemanyagtartályt mindig legalább félig
feltöltve tartani.
191

Page 194 of 380

BENZINES / LPG MOTOROK
LPG-BETÖLTŐ NYÍLÁS
A gázbetöltő nyílás a benzin betöltőnyílás
tanksapkája mellett helyezkedik el. Ez
tartalmaz egy "visszacsapó szelepet",
amelyet a betöltőnyílás házába szereltek.
Az LPG-betöltő nyíláshoz való hozzáférés
érdekében nyissuk ki az A fedelet
ábra 130, és tekerjük le a B sapkát.
Az utántöltési művelet során tartsuk be
az alábbi óvintézkedéseket:
állítsuk le a motort;működtessük az elektromos
rögzítőféket;
helyezzük a gyújtáskapcsolót STOP
helyzetbe;
ne dohányozzunk;adjuk át a megfelelő A feltöltő
adaptert ábra 131 az LPG feltöltést végző
személyeknek.
FIGYELMEZTETÉS Az országtól
függően, ahol az értékesítés történt,
különböző típusú adapterek léteznek
az LPG-feltöltő szivattyúhoz. A
járművel együtt átadásra kerül egy
megfelelő tokban tárolt specifikus
(130. ábra)J0A0945C
(131. ábra)J0A0507C
192
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS

Page 195 of 380

feltöltő adapter, amely a járművet
értékesítő országban használatos a
feltöltéshez. Abban az esetben, ha
másik országba kell mennünk,
tájékozódjunk az ott használatos
adapter típusáról.
FIGYELMEZTETÉS A LPG feltöltést
végző személyeknek a feltöltés
elvégzése előtt meg kell győződniük
arról, hogy a feltöltő adapter
megfelelően rá van-e csavarva a
betöltőnyílásra.
FIGYELMEZTETÉS Gondosan tároljuk
a LPG feltöltő adaptert, hogy megóvjuk
a sérülésektől.
FIGYELMEZTETÉS Kizárólag
gépjárművekhez való LPG-t
használjunk.
FIGYELMEZTETÉS Kizárólag a
járművel együtt szállított adaptert
használjuk, mivel az specifikus
előszűrővel rendelkezik.FELTÖLTÉSI ELJÁRÁS
Fedél nyitása
A tankolást az alábbiak szerint végezzük:
a fedél A ábra 132 a nyíllal jelzett
pont megnyomásával nyitható;
helyezzük a töltőpisztolyt a nyílásba,
és végezzük el a tankolást;
majd vegyük ki a töltőpisztolyt a
nyílásból, és zárjuk be az A fedelet.
Az előzőekben ismertetett feltöltési
eljárást az üzemanyagfedél belsején
elhelyezkedő címke B ábra 132 mutatja
be. Továbbá a címkén látható az
üzemanyag típusa (UNLEADED FUEL =
ólommentes benzin, DIESEL = gázolaj).
Az üzemanyagfedél nyitása
szükséghelyzetben
Az alábbiak szerint járjon el:
a csomagtér belseje felől dolgozva
forgassuk el az óramutató járásával
ellentétes irányba a rögzítést A ábra 133,
majd a csomagtér felé húzzuk ki;
(132. ábra)J0A0182C
193
húzzuk meg a zsinórt az
üzemanyagfedél zárszerkezetének
kioldásához; (egyes változatoknál)

Page 196 of 380

az üzemanyagfedél kinyitásához
nyomjuk meg a fedelet (lásd az
előzőekben leírtakat);
megfelelően helyezzük vissza a zsinórt
és a rögzítést az ülékébe.Feltöltés szükséghelyzetben
Az alábbiak szerint járjon el:nyissuk ki a csomagteret, és vegyük
elő a megfelelő adaptert A ábra 134,
amely a szerszámtartóban található vagy
változattól függően a TireKit tárolójában
helyezkedik el;
nyissuk ki a fedelet A ábra 132 az
előzőekben ismertetett eljárás szerint;
helyezzük az adaptert a nyílásba;a tankolás befejezésekor távolítsuk el
az adaptert, és csukjuk be a fedelet;
végül helyezzük vissza az adaptert a
csomagtérbe.Üzemanyagok - A jármű kompatibilitás
azonosítása. Az EN16942 szerinti
fogyasztót tájékoztató grafikus szimbólum
Az alábbiakban bemutatott szimbólumok
segítik a gépkocsiban használandó
üzemanyag helyes típusának
felismerését.
Az üzemanyag betöltését megelőzően
hasonlítsuk össze az üzemanyagtartály
sapkájának belső oldalán található
szimbólumokat (ahol van ilyen) a
töltőpisztolyon található szimbólummal
(ahol van ilyen).
Benzinüzemű gépkocsik esetén érvényes
szimbólumok
E5:AzEN228specifikáció szerinti
maximum 2,7% (m/m) oxigént és
maximum 5,0% (V/V) etanolt tartalmazó
ólommentes benzin.
E10:AzEN228specifikáció szerinti
maximum 3,7% (m/m) oxigént és
maximum 10,0% (V/V) etanolt tartalmazó
ólommentes benzin.
(133. ábra)J0A0880C
(134. ábra)J0A0200C
194
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS

Page 197 of 380

Dízelüzemű gépkocsik esetén érvényes
szimbólumok
B7: Gázolaj, legfeljebb 7% (V/V) FAME
(Fatty Acid Methyl Esters ) tartalommal,
azEN590specifikációnak megfelelően.
B10: Gázolaj, legfeljebb 10% (V/V) FAME
(Fatty Acid Methyl Esters ) tartalommal,
azEN16734specifikációnak megfelelően.A benzin - LPG kettős üzemű gépkocsiknál
alkalmazott szimbólumok
E5:AzEN228specifikáció szerinti
maximum 2,7% (m/m) oxigént és
maximum 5,0% (V/V) etanolt tartalmazó
ólommentes benzin.
E10:AzEN228specifikáció szerinti
maximum 3,7% (m/m) oxigént és
maximum 10,0% (V/V) etanolt tartalmazó
ólommentes benzin.
LPG:AzEN589specifikáció szerinti LPG
üzemanyag.
FIGYELMEZTETÉS
145)Ne helyezzünk a betöltőnyílásra
semmilyen, a járműhöz tervezettől eltérő
tárgyat/sapkát. Nem megfelelő
tárgyak/sapkák használata
nyomásnövekedést okozhat a tartály
belsejében, ami veszélyes körülményeket
hozhat létre.146)A tűzveszély miatt nyílt lánggal vagy
égő cigarettával ne közelítsük meg az
üzemanyagtartály betöltőnyílását. Ne
hajoljunk túl közel a töltőnyíláshoz, így
elkerülhetjük a mérgező gőzök
belélegzését.
147)Ne használjunk mobiltelefont az
üzemanyagtöltő szivattyú közelében:
tűzveszélyes lehet.
FIGYELMEZTETÉS
75)A Diesel-motorokhoz üzemanyagként
kizárólag gépjárműmotorokhoz előírt, az
EN590 európai szabvány szerinti
minőségű gázolaj használható. Más
termékek vagy keverékek használata
végzetesen károsíthatja a motort, és a
garancia megszűnését eredményezi. Ha
véletlenül másfajta üzemanyag került a
tankba, a motort nem szabad beindítani,
és ki kell üríteni az üzemanyagtartályt. Ha
a motort bármilyen rövid ideig is
beindítottuk, a tartályon túl a teljes
üzemanyag-ellátó kört is le kell üríteni.
195

Page 198 of 380

UTÁNFUTÓ VONTATÁ S A
VONÓHOROG ELŐKÉSZÍTÉS
148) 149)
Útmutatások a levehető vonógömbös
vonószerkezet használatához
FIGYELMEZTETÉS Útnak indulás előtt
ellenőriznikell a levehető vonógömbös
vonóhorog megfelelőrögzüléséta
következő feltételek szerint:
a kerék zöld jelzése egybeesik a
vonófejen lévő zöld jelzéssel;
a kerék végállásban található a
vonófejen (rés nélkül);
reteszelt zárszerkezet és kihúzott
kulcs. A kereket nem lehet kihúzni;
a vonógömb szára szilárdan rögzül a
tartócsőben. Ellenőrzésképpen kézzel
rázzuk meg.
Amennyiben az ellenőrzés után nem
teljesül az összes fent ismertetett
követelmény, a szerelési eljárást meg kell
ismételni.
Ha akár csak az egyik követelmény nem
teljesül, a vonóhorgotnem szabd
használni, mert balesetet okozhat.
Forduljunk egy Jeep márkaszervizhez.
A vonógömbös vonóhorog célszerszámok
használata nélkül, kézzel felszerelhető/
leszerelhető.
FIGYELMEZTETÉS Soha ne
használjunk munkaeszközöket vagy
szerszámokat: azok károsíthatják a
mechanizmust.
FIGYELMEZTETÉS Soha ne oldjuk ki a
gépkocsihoz csatlakoztatott utánfutó
vagy felszerelt csomagtartó esetén.
FIGYELMEZTETÉS Utánfutó (vagy
csomagtartó) nélküli közlekedés esetén
a vonógömböt el kell távolítani, és a
zárókupakot a tartócsőbe kell helyezni.
Ez különösen akkor fontos, ha a
vonóhorog miatt csökken a
rendszámtábla vagy a
világítóberendezés láthatósága.
196
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS

Page 199 of 380

LEVEHETŐ VONÓGÖMBÖS VONÓHOROG
(135. ábra)J0A0423C
197

Page 200 of 380

Jelmagyarázat
1 – Tartócső
2 – Vonógömb
3 – Rögzítőgolyók
4 – Kioldógolyó
5 – Kioldókar
6 – Kerék
7 – Kupak
8 – Kulcs
9 – Piros jelzés (forgatógomb)
10 – Zöld jelzés (forgatógomb)
11 – Zöld jelzés (vonóhorog)
12 – Szimbólum (kioldás)
13 – Zárókupak
14 – Kapcsolócsap
15–2és6között nincs rés
16 – Kb. 5 mm-es rés
A: reteszelt pozíció (haladás)
B: kioldott pozíció (eltávolítva)
Vonóhorog takaróbetétje
A gömbfejes vonóhorog felszerelésének
megkezdése előtt távolítsuk el a hátsó
lökhárító alatt található vonóhorog-
takaróbetétet.
A takaróbetét leszerelése: fordítsuk el
kifelé 90°-kal az A ábra 136 elemeket, a
nyilak jelzésének megfelelően, majd
mozgassuk felfelé azokat.Fordítsuk el a takaróbetétet a kioldásához
(1 ábra 137 ), és mozgassuk lefelé (2) az
eltávolításához.
A takaróbetét visszaszerelése: mozdítsuk
lefelé az A ábra 138 elemeket, majd
fordítsuk azokat 90°-kal befelé a nyilak
jelzésének megfelelően.
(136. ábra)J0A0628C
(137. ábra)J0A0627C
198
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 380 next >