JEEP WRANGLER 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 191 of 296

ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO AGENDADA. . . .190
Manutenção programada —
Motor a gasolina...............190
Manutenção programada —
Motor a diesel................196
COMPARTIMENTO DO MOTOR. .202
Motor de 3,6 l................202
Motor a Diesel de 2,8 l...........203
Verificação do nível do óleo —
Motor a gasolina...............204
Verificação do nível do óleo —
Motor a diesel................204
Sistema de refrigeração..........204
Adicionar líquido do lava-para-brisas . .205
Sistema de travões.............205
Transmissão manual............207Transmissão automática..........207
Bateria isenta de manutenção......208
Manutenção do ar condicionado.....209
SERVIÇO DO
CONCESSIONÁRIO..........212
Escovas dos limpa-para-brisas......212
LEVANTAR O VEÍCULO.......216
PNEUS....................216
Pneus — Informação geral........216
Tipos de pneus................221
Pneus sobresselentes — Se equipado . .222
Cuidados a ter com as rodas e
as jantes...................224
Correntes para pneus
(Dispositivos de tração)..........225Recomendações sobre a rotação
dos pneus..................226
ARMAZENAMENTO DO
VEÍCULO..................226
CARROÇARIA..............227
Manutenção da carroçaria e da parte
inferior da carroçaria............227
Preservação da carroçaria.........227
INTERIORES...............230
Bancos e peças de tecido.........230
Peças em plástico e revestidas......230
Peças em pele................231
Superfícies de Vidro............231
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
189

Page 192 of 296

MANUTENÇÃO AGENDADA
Manutenção programada — Motor a gaso-
lina
Os serviços programados indicados neste ma-
nual devem ser realizados nos intervalos ou
quilometragens especificados para proteger
a garantia do seu veículo e assegurar a me-
lhor fiabilidade e o melhor desempenho do
veículo. Poderá ser necessária uma manuten-
ção mais frequente para veículos em condi-
ções de funcionamento difíceis, como áreas
poeirentas, e para a condução de viagens
muito curtas. A revisão e a manutenção de-
vem ser também efetuadas sempre que se
suspeite de alguma avaria.
O sistema de indicação de mudança de óleo
lembra-lhe que chegou a altura de levar o seu
veículo ao serviço de manutenção.
Nos veículos não equipados com o visor do
painel de instrumentos, aparece a indicação
"CHANGE OIL" (Mudança de óleo) no conta-
-quilómetros do painel de instrumentos e
soará um sinal sonoro a indicar a necessidade
de proceder a uma mudança de óleo.
A mensagem de indicação de mudança de óleo
acender-se-á aproximadamente 7000 milhas
(11 200 km) após a realização da última mu-
dança de óleo. Leve o seu veículo para o serviço
de manutenção assim que for possível, no
máximo após 500 milhas (800 km). No en-
tanto, poderá ser necessária uma mudança de
óleo mais cedo, aos 7500 km (4500 milhas),
se o veículo estiver sujeito a "Utilização em
condições duras", conforme indicado mais à
frente nesta secção.
NOTA:
• A mensagem de indicação de mudança de
óleo não controlará o tempo desde a última
mudança de óleo. Mude o óleo do veículo,
se há 6 meses que não muda o óleo e
mesmo que a mensagem de indicação de
mudança de óleo NÃO esteja acesa.
• Mude o óleo do motor com maior frequên-
cia se conduzir o veículo fora da estrada
durante um período prolongado.
• Em circunstância alguma devem os inter-
valos de mudança de óleo exceder os
12 000 km (7500 milhas) ou 6 meses,
consoante o que ocorrer primeiro.O seu concessionário autorizado irá reiniciar
a mensagem de indicação de mudança de
óleo depois de efetuada a mudança de óleo
programada.
Uma vez por mês ou antes de uma viagem longa
• Verifique o nível do óleo do motor cerca de
cinco minutos após desligar um motor com-
pletamente aquecido. A verificação do ní-
vel de óleo com o veículo em terreno nive-
lado melhora a precisão das leituras.
Adicione óleo apenas quando o nível estiver
na ou abaixo da marca ADD (Adicionar) ou
MIN (Mínimo).
• Verifique o solvente de lavagem do lava
para-brisas e adicione se necessário.
• Verifique a pressão dos pneus e a existência
de desgastes irregulares ou danos. Faça a
rotação dos pneus aos primeiros sinais de
desgaste irregular, mesmo que este ocorra
antes de o sistema de indicação de óleo se
acionar.
• Inspecione a bateria, limpe e aperte os
terminais, conforme necessário.
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
190

Page 193 of 296

• Verifique o nível dos fluidos do reservatório
do líquido de refrigeração, da transmissão
automática, do cilindro principal dos tra-
vões e da direção assistida, e abasteça, se
necessário.
• Verifique o funcionamento correto de todas
as luzes e de todos os outros elementos
elétricos.
Em cada mudança do óleo
• Mude o filtro do óleo do motor.
• Verifique os tubos e as linhas do sistema de
travões.
CUIDADO!
A não realização das condições de manu-
tenção necessárias pode originar danos no
veículo.
Intervalos de Manutenção Obrigatórios
Consulte o Plano de manutenção nas páginas
seguintes para obter informações acerca dos
intervalos apropriados de manutenção.
191

Page 194 of 296

Plano de manutenção
Milhas ou tempo decorrido (o que
ocorrer primeiro)
7500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Ou meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Ou quilómetros:
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
Mude o óleo do motor e o filtro
do óleo.††XXXXXXXXXX XXXXXXXX X X
Faça a rotação dos pneus X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Examine todos os fechos das
portas quanto à presença de lu-
brificante; aplique novamente se
necessário.XXXXXXXXXX XXXXXXXX X X
Se utilizar o veículo nas seguin-
tes condições: Condições de pó
ou fora da estrada. Verifique o
filtro de limpeza do ar do motor;
substitua se necessário.XXX X X X X X X X
Verifique as pastilhas dos travões
e substitua-as, se necessário.XXX X X X X X X X
Verifique o sistema de escape. X X X X X X
Inspecione visualmente o es-
tado: do exterior da carroçaria,
da proteção da parte inferior da
carroçaria, dos tubos e manguei-
ras (escape – sistema de com-
bustível – travões), das peças de
borracha (foles, mangas, buchas,
etc.).XXX X X X X X X X
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
192

Page 195 of 296

Milhas ou tempo decorrido (o que
ocorrer primeiro)
7500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Ou meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Ou quilómetros:
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
Verifique a suspensão dianteira,
as extremidades dos tirantes e os
vedantes da proteção e
substitua-os, se necessário.XX X X X X
Verifique o fluido do eixo dian-
teiro e do eixo traseiro e mude se
o veículo for utilizado para a po-
lícia, serviço de táxi, serviço de
frota, fora da estrada ou reboque
frequente de atrelados.XX X X X
Verifique o fluido da caixa de
transferência.XX X
Verifique as juntas
homocinéticas/rótulas.XXX X X X X X X X
Substitua o líquido dos travões a
cada 24 meses, se utilizar lí-
quido de travões DOT 4. *XXX X X X X X X X
Afine o travão de estaciona-
mento dos veículos equipados
com travões de disco nas quatro
rodas.XX X X X
Substitua o filtro de limpeza do
ar do motor.XX X X X
193

Page 196 of 296

Milhas ou tempo decorrido (o que
ocorrer primeiro)
7500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Ou meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Ou quilómetros:
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
Substitua o filtro de ar/ar condi-
cionado da cabina.XX X X X X
Substituir as velas de ignição ** X X
Substitua a(s) correia(s) de
transmissão secundária(s).X
Drene e substitua o líquido de
refrigeração do motor aos
10 anos ou 240 000 km
(150 000 milhas), consoante o
que ocorrer primeiro.XX
Mudar o filtro e o fluido da
transmissão automática.X
Mude o fluido da transmissão
automática e o filtro se utilizar o
veículo nas seguintes situações:
reboque de atrelado, limpa-
-neves, carga pesada, serviço de
táxi, polícia, serviço de entregas
(serviço comercial), fora da es-
trada, no deserto ou se mais de
50% da sua condução for reali-
zada a altas velocidades em
tempo quente, acima dos 32 °C
(90 °F).XX
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
194

Page 197 of 296

Milhas ou tempo decorrido (o que
ocorrer primeiro)
7500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Ou meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Ou quilómetros:
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
Mude o fluido da transmissão
manual se utilizar o veículo nas
seguintes situações: reboque de
atrelado, limpa-neves, carga pe-
sada, serviço de táxi, polícia,
serviço de entregas (serviço co-
mercial), fora da estrada, no de-
serto ou se mais de 50% da sua
condução for realizada a altas
velocidades em tempo quente,
acima dos 32 °C (90 °F).XX X X X
Mude o fluido da caixa de trans-
ferência, se utilizar o veículo nas
seguintes situações: polícia, ser-
viço de táxi, serviço de frota ou
reboque frequente de atrelado.XX
Verifique a válvula de PCV e
substitua-a, se necessário.†X
* O fluido de travões DOT 4 baseia-se apenas
no tempo; os intervalos da quilometragem
não se aplicam.** O intervalo de substituição das velas de
ignição baseia-se apenas na quilometragem,
os intervalos anuais não se aplicam.† O fabricante recomenda esta substituição
ao proprietário, mas não é necessária para
manter a garantia relativa às emissões.
195

Page 198 of 296

AVISO!
• Pode sofrer ferimentos graves ao traba-
lhar com um veículo a motor ou perto
dele. Efectue apenas trabalhos de ma-
nutenção para que disponha de conhe-
cimentos e do equipamento adequados.
Se tiver qualquer dúvida sobre a sua
capacidade para realizar determinada
tarefa de assistência, leve o veículo a um
mecânico competente.
• Não inspeccionar e não efectuar uma
manutenção adequada do veículo pode
resultar na avaria de componentes e
afectar a condução e o desempenho do
veículo. Isso pode causar acidentes.
Utilização em condições duras
†† Mude o óleo do motor e o filtro do óleo do
motor a cada 4500 milhas (7500 km) ou
6 meses, se utilizar o veículo em qualquer
das seguintes condições duras indicadas:
• Condução com arranques e paragens.
• Condução com situações de pó.• Viagens pequenas de menos de 16 km
(10 milhas).
• Reboque de atrelado.
• Táxi, polícia ou serviço de entregas (serviço
comercial).
• Funcionamento fora da estrada ou no
deserto.
Manutenção programada — Motor a diesel
A Cada Paragem para Abastecimento de Com-
bustível
• Verifique o nível do óleo do motor cerca de
cinco minutos após desligar um motor com-
pletamente aquecido. A verificação do ní-
vel de óleo com o veículo em terreno nive-
lado melhora a precisão das leituras.
Adicione óleo apenas quando o nível estiver
na ou abaixo da marca ADD (Adicionar) ou
MIN (Mínimo).
• Verifique o solvente do lava-para-brisas e
adicione, se necessário.Uma Vez por Mês
• Verifique a pressão dos pneus e a existência
de desgastes irregulares ou danos. Faça a
rotação dos pneus aos primeiros sinais de
desgaste irregular, mesmo que este ocorra
antes de o sistema de indicação de óleo se
acionar.
• Verifique a bateria, limpe e aperte os termi-
nais, conforme necessário.
• Verifique os níveis de fluido da garrafa de
desaeração de líquido de refrigeração do
motor/anticongelante e do cilindro princi-
pal dos travões e adicione mais, se neces-
sário.
• Verifique o funcionamento correto de todas
as luzes e de todos os outros elementos
elétricos.
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
196

Page 199 of 296

Em cada mudança do óleo
• Mude o filtro do óleo do motor.
• Verifique o sistema de escape.
• Verifique os tubos do sistema de travões.
• Verifique o nível de líquido de refrigeração
do motor/anticongelante, os tubos e braça-
deiras.
• Verifique as correias de transmissão secun-
dárias do motor. Substitua conforme neces-
sário.
• Verifique a presença de água no filtro de
combustível/separador de água.
Deve-se proceder à verificação e manutenção
sempre que se suspeitar ou verificar uma
avaria. Conserve todos os recibos.Modelos a diesel com filtro de partículas
diesel (DPF)
O sistema de indicação de mudança de óleo
lembra-lhe que chegou a altura de levar o seu
veículo ao serviço de manutenção.
Aparece a indicação “CHANGE OIL” (mu-
dança de óleo) intermitente no conta-
-quilómetros do painel de instrumentos e
soará um sinal sonoro a indicar a necessidade
de proceder a uma mudança de óleo.
Com base nas condições de funcionamento
do motor, a mensagem de indicação de mu-
dança de óleo acende-se, o que significa que
o veículo tem de ser levado para o serviço de
manutenção. Leve o seu veículo para o ser-
viço de manutenção assim que for possível,
dentro dos próximos 805 km (500 milhas).
O seu concessionário irá reiniciar a mensa-
gem de indicação de mudança de óleo depois
de efetuada a mudança de óleo programada.
197

Page 200 of 296

Plano de manutenção — Diesel
Milhas ou tempo decorrido (o que ocorrer primeiro)15 000
30 000
45 000
60 000
75 000
90 000
105 000
120 000
135 000
150 000
Ou meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120
Ou quilómetros:
24 000
48 000
72 000
96 000
120 000
144 000
168 000
192 000
216 000
240 000
Mudar óleo do motor e o filtro de óleo.(*)
Faça a rotação dos pneus X X X X X X X X X X
Examine todos os fechos das portas quanto à presença de
lubrificante; aplique novamente se necessário.XX X X X X X X X X
Se utilizar o veículo nas seguintes condições: Condições
de pó ou fora da estrada. Verifique o filtro de limpeza do
ar do motor; substitua se necessário.XX X X X X X X X X
Verifique as pastilhas dos travões e substitua-as, se neces-
sário.XX X X X X X X X X
Verifique o sistema de escape. X X X
Inspecione visualmente o estado: do exterior da carroçaria,
da proteção da parte inferior da carroçaria, dos tubos e
mangueiras (escape – sistema de combustível – travões),
das peças de borracha (foles, mangas, buchas, etc.).XX X X X X X X X X
Verifique a suspensão dianteira, as extremidades dos tiran-
tes e os vedantes da proteção e substitua-os, se necessá-
rio.XX X
Substitua o líquido dos travões a cada 24 meses, se utili-
zar líquido de travões DOT 4. **XXX X X
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
198

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 300 next >