JEEP WRANGLER 2018 Notice d'entretien (in French)
Page 131 of 300
AVERTISSEMENT !
de contrôle du véhicule. Pour éviter des
BLESSURES GRAVES, voire MOR-
TELLES :
• Fixez TOUJOURS solidement
votre
tapis en utilisant des éléments de fixa-
tion pour tapis. N'installez PAS votre
tapis à l'envers et ne le retournez pas.
Régulièrement, tirez légèrement sur le
tapis pour vous assurer qu'il est bien fixé
à l'aide des éléments de fixation pour
tapis.
• RETIREZ TOUJOURS LE TAPIS EXIS-
TANT DU VEHICULE
avant d'instal-
ler un autre tapis. N'installez ou n'empi-
lez JAMAIS un autre tapis sur un tapis
existant.
• Installez UNIQUEMENT des tapis
conçus pour s'ajuster à votre véhicule.
N'installez JAMAIS un tapis qui ne peut
pas être correctement fixé à votre véhi-
cule. Si un tapis doit être remplacé,
utilisez uniquement un tapis approuvé
par FCA spécifiquement pour la concep-
tion, le modèle et l'année de votre véhi-
cule.
AVERTISSEMENT !
• Utilisez UNIQUEMENT le tapis côté
conducteur sur le plancher côté conduc-
teur. Pour vérifier si le tapis gêne,
lorsque le véhicule est correctement sta-
tionné et que le moteur est coupé, ap-
puyez à fond sur la pédale d'accéléra-
teur, de frein et d'embrayage (le cas
échéant). Si votre tapis gêne le fonction-
nement d'une pédale, ou s'il n'est pas
fixé au plancher, retirez le tapis du véhi-
cule et mettez-le dans le coffre.
• Utilisez UNIQUEMENT le tapis côté
passager sur le plancher côté passager.
• Assurez-vous TOUJOURS qu'aucun ob-
jet n'est susceptible de tomber ou glis-
ser sur le plancher côté conducteur
lorsque le véhicule roule. Des objets
peuvent se bloquer sous la pédale d'ac-
célérateur, de frein ou d'embrayage et
entraîner la perte de contrôle du véhi-
cule.
• Ne placez JAMAIS d'objets sous le tapis
(par ex., des serviettes, des clés, etc.).
Ces objets pourraient modifier la po-
sition du tapis et gêner le fonctionne-
AVERTISSEMENT !
ment de la pédale d'accélérateur, de
frein ou d'embrayage.
• Si la moquette du véhicule a été retirée
puis réinstallée, fixez toujours correcte-
ment la moquette au plancher et vérifiez
si les éléments de fixation pour tapis
sont bien fixés à la moquette. Enfoncez
complètement chaque pédale pour véri-
fier leur bon fonctionnement, puis réins-
tallez les tapis.
• Il est recommandé de n'utiliser que de
l'eau et du savon doux pour nettoyer les
tapis. Après le nettoyage, vérifiez tou-
jours si votre tapis a été correctement
installé et fixé au véhicule à l'aide des
éléments de fixation pour tapis en tirant
légèrement sur le tapis.
129
Page 132 of 300
Vérifications périodiques à effectuer à
l'extérieur du véhicule
Pneus
Vérifiez la profondeur des sculptures et l'uni-
formité de l'usure de la bande de roulement.
Recherchez toute présence éventuelle de
cailloux, clous, morceaux de verre et autres
objets pouvant s'être incrustés dans la sculp-
ture ou le flanc. Recherchez d'éventuelles
coupures et fissures sur la bande de roule-
ment. Recherchez d'éventuelles coupures,
fissures et bosses sur les flancs du pneu.
Vérifiez le serrage des boulons de roue. Véri-
fiez la pression de gonflage à froid des pneus,
y compris le pneu de la roue de secours.
Eclairage et témoins
Actionnez les commandes des feux stop et de
l'éclairage extérieur pendant qu'une autre
personne vérifie leur fonctionnement. Véri-
fiez le fonctionnement des témoins des feux
de direction et des feux de route du tableau
de bord.
Loquets de porte
Vérifiez le bon fonctionnement, la fermeture
et le verrouillage.
Fuites de liquides
Examinez le sol sous le véhicule immobilisé
pendant la nuit pour détecter des fuites de
carburant, de liquide de refroidissement,
d'huile ou d'autres liquides. En outre, si vous
détectez des vapeurs d'essence ou suspectez
une fuite de carburant ou de liquide de frein,
faites examiner le véhicule afin de résoudre
le problème immédiatement.
SECURITE
130
Page 133 of 300
DEMARRAGE ET CONDUITE
DEMARRAGE DU MOTEUR.....132
Transmission manuelle — Selon
l'équipement................132
Transmission automatique - Selon
l'équipement................132
Démarrage normal — Moteur essence . .132
Temps extrêmement froid (en dessous de
-30°Cou-22°F)..............133
Si le moteur ne démarre pas.......133
Après le démarrage.............134
Démarrage normal - Moteur diesel. . . .134
CONSEILS DE RODAGE.......136
FREIN A MAIN..............137
TRANSMISSION MANUELLE — SE-
LON L'EQUIPEMENT.........138
Changement de vitesse...........139
Rétrogradation................140
Sélection de la marche arrière......141
TRANSMISSION AUTOMATIQUE -
SELON L'EQUIPEMENT.......141
Interverrouillage de stationnement par
allumage à clé................142Système d'interverrouillage frein/
transmission.................143
Transmission automatique à cinq rapports
— Selon l'équipement...........143
AutoStick...................144
FONCTIONNEMENT EN TRACTION
INTEGRALE (COMMAND-TRAC I OU
ROCK-TRAC)..............145
Instructions/précautions d'utilisation . .146
Positions de sélection...........147
Procédures de changement de vitesse . .148
Essieu arrière Trac-Lok — Selon
l'équipement................149
Verrouillage d'essieu (Tru-Lok) — Modèles
Rubicon...................149
Déconnexion électronique de la barre
stabilisatrice — Selon l'équipement . .150
SYSTEME D'ARRET/DEMARRAGE -
MODELES DIESEL AVEC TRANS-
MISSION MANUELLE UNIQUE-
MENT.....................151
Mode automatique.............151
REGULATION DE LA VITESSE. . .154
Pour activer..................155
Pour régler une vitesse...........155
Pour modifier le paramètre de vitesse . .155
Pour dépasser un autre véhicule.....156
Pour reprendre une vitesse........157
Pour désactiver...............157
RAVITAILLER LE VEHICULE EN
CARBURANT...............157
Bouchon de remplissage de carburant .157
Message de bouchon de remplissage de
carburant desserré.............158
TRACTION DE REMORQUE. . . .159
Poids maximum de remorque......159
REMORQUAGE DE LOISIR (DER-
RIERE UN
CAMPING-CAR, ETC.)........160
Remorquage de ce véhicule derrière un
autre véhicule................160
Remorquage de loisir — Modèles à traction
intégrale....................161
DEMARRAGE ET CONDUITE
131
Page 134 of 300
DEMARRAGE DU MOTEUR
Avant de démarrer votre véhicule, ajustez
votre siège, les rétroviseurs extérieurs et in-
térieurs, et attachez votre ceinture de
sécurité.
AVERTISSEMENT !
• Quand vous sortez du véhicule, retirez
toujours le porte-clés du commutateur
d'allumage et verrouillez le véhicule.
• Ne laissez jamais un enfant seul dans un
véhicule et ne le laissez pas accéder à
un véhicule non verrouillé.
• Pour de nombreuses raisons, il est dan-
gereux de laisser des enfants sans sur-
veillance dans un véhicule. Ils pour-
raient être gravement voire
mortellement blessés ou provoquer un
accident impliquant des tiers. Interdisez
aux enfants de toucher au frein à main, à
la pédale de frein ou au sélecteur de
rapport.
• Ne laissez pas le porte-clés à l'intérieur
ou à proximité du véhicule ou à un
emplacement accessible aux enfants.
AVERTISSEMENT !
Un enfant risque d'actionner les lève-
vitres électriques ou d'autres com-
mandes, voire de déplacer le véhicule.
• Par temps chaud, ne laissez ni enfants
ni animaux dans le véhicule en station-
nement. Une chaleur excessive dans
l'habitacle peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
Transmission manuelle — Selon
l'équipement
Avant de démarrer, serrez le frein à main,
placez le sélecteur de rapport en position N
(point mort) et enfoncez la pédale d'em-
brayage. Ce véhicule est équipé d'un système
d'interverrouillage de l'embrayage. Il em-
pêche le véhicule de démarrer si la pédale
d'embrayage n'est pas enfoncée au plancher.
Modèles à traction intégrale uniquement
En mode traction intégrale, ce véhicule dé-
marre que la pédale d'embrayage soit enfon-
cée ou non. Ce dispositif améliore les perfor-
mances en tout-terrain en laissant le véhicule
démarrer en traction intégrale sans avoir àenfoncer la pédale d'embrayage. Le témoin
« 4WD Low » (4RM gamme basse) s'allume
quand la boîte de transfert passe dans ce
mode.
Transmission automatique - Selon
l'équipement
Démarrez le véhicule en position P (station-
nement) (le véhicule peut également être
démarré en position N (point mort)). Serrez le
frein avant de sélectionner une gamme avant
ou arrière.
Démarrage normal — Moteur essence
REMARQUE :
Vous n'avez ni à pomper ni à appuyer sur la
pédale d'accélérateur pour démarrer un mo-
teur chaud ou froid.
Activez le commutateur d'allumage en po-
sition START (démarrage) et lâchez-le
lorsque le moteur démarre. Si le moteur ne
démarre pas dans les 10 secondes, activez le
commutateur d'allumage en position LOCK
(verrouillage), attendez 10 à 15 secondes et
reprenez la procédure de démarrage normal.
DEMARRAGE ET CONDUITE
132
Page 135 of 300
Temps extrêmement froid (en dessous de
-30 °C ou -22 °F)
Pour assurer un démarrage régulier à ces
températures, l'utilisation d'un chauffe bloc-
moteur électrique à alimentation externe
(disponible chez votre concessionnaire
agréé) est recommandé.
Si le moteur ne démarre pas
AVERTISSEMENT !
• Ne versez jamais ni carburant ni autre
liquide inflammable dans la prise d'air
du corps de papillon des gaz pour dé-
marrer. Vous risqueriez un incendie et
des blessures corporelles graves.
• Ne tentez jamais de pousser ni de remor-
quer votre véhicule pour le démarrer. Les
véhicules avec une transmission auto-
matique ne peuvent démarrer de cette
manière. Le carburant non brûlé pourrait
pénétrer dans le convertisseur cataly-
tique et, après le démarrage, s'enflam-
mer et endommager le convertisseur et
le véhicule.
AVERTISSEMENT !
• Si la batterie du véhicule est déchargée,
des câbles de pontage peuvent être uti-
lisés pour démarrer le véhicule à partir
d'une batterie auxiliaire ou de la batterie
d'un autre véhicule. Ce type de démar-
rage peut s'avérer dangereux s'il est mal
effectué. Référez-vous à la sec-
tion « Procédure de démarrage par bat-
terie auxiliaire » du chapitre « En cas
d'urgence » pour plus d'informations.
Sans la fonction de démarrage par impulsion —
Transmission manuelle uniquement
Si le moteur ne démarre pas après avoir
effectué les procédures « Démarrage nor-
mal » ou « Temps extrêmement froid », il se
peut qu'il soit noyé. Enfoncez complètement
la pédale d'accélérateur au plancher et
maintenez-la en démarrant le moteur. Cela
devrait éliminer l'excès de carburant au cas
où le moteur serait noyé.
ATTENTION !
N'actionnez pas le démarreur pendant
plus de 15 secondes de suite sous peine
de l'endommager. Attendez 10 à 15 se-
condes avant de recommencer.
Si le moteur est noyé, il peut commencer à
tourner, mais n'a pas assez de puissance pour
continuer à tourner lorsque la clé est relâ-
chée. Dans ce cas, continuez à démarrer avec
la pédale d'accélérateur complètement main-
tenue au plancher. Relâchez la pédale d'ac-
célérateur et la clé une fois que le moteur
tourne sans à-coups.
Si le moteur ne démarre pas après deux
périodes de 15 secondes de démarrage avec
la pédale d'accélérateur maintenue au plan-
cher, répétez les procédures de « Démarrage
normal » ou « Temps extrêmement froid ».
Avec la fonction de démarrage par impulsion —
Transmission automatique uniquement
Si le moteur ne démarre pas après avoir
effectué les procédures « Démarrage nor-
mal » ou « Temps extrêmement froid », il se
peut qu'il soit noyé. Pour éliminer l'excès de
133
Page 136 of 300
carburant, enfoncez complètement la pédale
d'accélérateur et maintenez-la. Tournez en-
suite le commutateur d'allumage en position
START (Démarrage) et relâchez-le dès l'enga-
gement du démarreur. Le démarreur se dé-
sengage automatiquement après 10 secon-
des. Dans ce cas, relâchez la pédale
d'accélérateur, tournez le commutateur d'al-
lumage en position LOCK (Verrouillage), at-
tendez 10 à 15 secondes et répétez la procé-
dure de démarrage normal.
ATTENTION !
Pour éviter d'endommager le démarreur,
attendez 10 à 15 secondes avant d'es-
sayer à nouveau.
Après le démarrage
Le régime de ralenti est commandé automa-
tiquement et il diminue avec le réchauffe-
ment du moteur.
Démarrage normal - Moteur diesel
1. Le sélecteur de rapport doit occuper la
position N (point mort) ou P (stationne-
ment) pour pouvoir démarrer le moteur.2. Tournez la clé en position ON (en
fonction).
3. Surveillez le témoin de préchauffage sur
le tableau de bord. Référez-vous à la rub-
rique « Tableau de bord » dans la section
« Présentation de votre tableau de bord »
pour plus de détails. Il s'allume pendant 2
à 10 secondes ou davantage, suivant la
température du moteur. Quand le témoin
de préchauffage s'éteint, le moteur est
prêt à démarrer.
4. Fonction de démarrage de pointe (trans-
mission automatique uniquement)
Ne pressez pasl'accélérateur. Tournez la
clé en position START (démarrage) puis
relâchez-la. Le démarreur continue à
fonctionner et se désengage automati-
quement lorsque le moteur tourne. Si le
moteur refuse de démarrer, le démarreur
se désengage automatiquement après
25 secondes. Dans ce cas, tournez le
commutateur d'allumage en position
LOCK (verrouillage), attendez 25 à 30 se-
condes et répétez la procédure de démar-
rage normal.REMARQUE :
Le démarreur peut fonctionner jusqu'à
30 secondes par temps très froid avant
que le moteur ne démarre. Le démarreur
peut être désengagé si nécessaire en
replaçant la clé de contact en position
OFF (hors fonction).
5. Sans fonction de démarrage de pointe
(transmission manuelle uniquement)
Tournez le commutateur d'allumage en
position START (Démarrage) et lâchez-le
lorsque le moteur démarre. Si le moteur
ne démarre pas dans les 10 secondes,
tournez le commutateur d'allumage en
position LOCK (verrouillage), attendez
10 à 15 secondes et reprenez la procé-
dure de démarrage normal.
6. Une fois le moteur en marche, laissez-le
se réchauffer au ralenti avant de démarrer
(environ 30 secondes). Cela permet à
l'huile de circuler et de lubrifier le
turbo-compresseur.
DEMARRAGE ET CONDUITE
134
Page 137 of 300
Mise en température du moteur diesel
Evitez de rouler à plein régime lorsque le
moteur est froid. Lors du démarrage d'un
moteur froid, augmentez lentement le régime
du moteur pour permettre à la pression
d'huile de se stabiliser pendant que le moteur
chauffe.
REMARQUE :
Une vitesse élevée ou le fonctionnement à
charge nulle d'un moteur froid peuvent géné-
rer trop de fumée blanche et amoindrir la
performance du moteur. Les régimes en
charge nulle doivent rester sous 1 200 tr/min
durant la mise en température, en particulier
par temps froid.
Si les températures sont inférieuresà0°C
(32 °F), faites tourner le moteur à régime
modéré pendant 5 minutes avant d'utiliser un
plein régime.
Moteur diesel au ralenti — par temps froid
Evitez les ralentis prolongés à des tempéra-
tures ambiantes inférieures à -18 °C (0 °F).
De longues périodes de ralenti peuvent en-
dommager votre moteur car la température
de la chambre de combustion peut chuter au
point que le carburant ne brûle pas complè-
tement. Une combustion incomplète en-
traîne la formation de calamine et de vernis
sur les segments de piston et les gicleurs
d'injecteur. De plus, le carburant non brûlé
peut pénétrer dans le carter, diluer l'huile et
entraîner une usure rapide du moteur.
Arrêt du moteur
Le tableau suivant doit être utilisé comme
guide pour déterminer le temps de ralenti
nécessaire au refroidissement suffisant du
turbocompresseur avant de couper le
contact, en fonction du type de conduite et
du volume de charge.Avant d'éteindre votre moteur turbo diesel,
laissez-le toujours atteindre un régime de ra-
lenti normal, puis faites-le tourner pendant
quelques secondes. Cette précaution permet
une lubrification correcte du turbocompresseur.
Ceci est particulièrement nécessaire après des
périodes de conduite difficile.
Laissez tourner le moteur au ralenti quelques
minutes avant un arrêt normal. Après le fonc-
tionnement à plein régime, laissez le moteur
tourner au ralenti pendant trois à cinq minu-
tes avant de le couper. Cette période de
ralenti permet à l'huile et au liquide de refroi-
dissement d'évacuer la chaleur excessive de
la chambre de combustion, des roulements,
des organes internes et du turbocompresseur.
C'est particulièrement important pour les
moteurs à turbocompresseur refroidis par air.
135
Page 138 of 300
TABLEAU DE REFROIDISSEMENT DU TURBOCOMPRESSEUR
Conduite
conduiteCharge Température du
TempératureDurée de fonctionnement au ra-
lenti (en minutes)
avant la coupure
Freinages fréquents (embou-
teillages)Vide Froid Moins de 1
Freinages fréquents (embou-
teillages)Moyenne Chaud 1
Vitesses autoroutières Moyenne Chaud 2
Circulation urbaine Poids total maximum autorisé Chaud 3
Vitesses autoroutières Poids total maximum autorisé Chaud 4
En côte (montée) Poids total maximum autorisé Très chaud 5
CONSEILS DE RODAGE
Il n'est pas nécessaire de respecter une
longue période de rodage pour le moteur et la
chaîne cinématique (transmission et essieu)
de votre véhicule.
Roulez à allure modérée pendant les
500 premiers kilomètres (300 miles). Des
vitesses de 80 à 90 km/h (50 ou 55 mph)
sont souhaitables après les 100 premiers
kilomètres (60 miles).De brèves accélérations (dans les limites au-
torisées) contribuent au rodage. L'accéléra-
tion à pleins gaz dans les rapports inférieurs
de la boîte de vitesses peut provoquer des
dommages et doit être évitée.
L'huile moteur d'origine est un lubrifiant de
haute qualité et à économie d'énergie. Lors
des vidanges, tenez compte des conditions
climatiques des régions parcourues. Pour ob-
tenir la qualité et la viscosité conseillées,
référez-vous à la section « Interventions du
concessionnaire » du chapitre « Entretien et
réparations ».
ATTENTION !
N'utilisez pas d'huile non détergente ni
d'huile minérale pure dans le moteur au
risque de l'endommager.
REMARQUE :
Un moteur neuf peut consommer une cer-
taine quantité d'huile pendant les premiers
milliers de kilomètres (miles). Cette consom-
mation est normale lors d'un rodage et ne
représente pas un problème.
DEMARRAGE ET CONDUITE
136
Page 139 of 300
FREIN A MAIN
Avant de quitter le véhicule, vérifiez que le
frein à main est complètement serré. Veillez
également à laisser la transmission auto-
matique en position P (stationnement), ou la
transmission manuelle en position R (marche
arrière) ou en première.
Le levier de frein à main est situé dans la
console centrale. Pour serrer le frein à main,
tirez sur le levier aussi fermement que pos-
sible. Pour desserrer le frein à main, tirez
légèrement vers le haut, appuyez sur le bou-
ton central, puis abaissez complètement le
levier.
Si le commutateur d'allumage est placé en
position ON (en fonction) pendant que le
frein à main est serré, le témoin des freins du
tableau de bord s'allume.REMARQUE :
• Lorsque le frein à main est serré alors que
la transmission automatique est engagée,
le témoin des freins clignote. Si une vitesse
du véhicule est détectée, un signal sonore
retentit pour alerter le conducteur. Relâ-
chez entièrement le frein à main avant de
tenter de déplacer le véhicule.
• Ce témoin indique uniquement que le frein
à main est serré. Il ne spécifie pas le degré
de serrage.
Lorsque vous êtes stationné en pente, il est
important de tourner les roues avant vers le
bord de la route en descente et vers le milieu
de la route en côte. Pour les véhicules équi-
pés de la transmission automatique, serrez le
frein à main avant de placer le sélecteur de
rapport en position P (stationnement). Sinon,
la charge du mécanisme de verrouillage de la
transmission peut rendre difficile la sortie de
la position P (stationnement). Le frein à main
doit toujours être serré quand le conducteur
quitte le véhicule.
Levier de frein à main
137
Page 140 of 300
AVERTISSEMENT !
• Dans le cas d'une transmission auto-
matique, n'utilisez jamais la position P
(stationnement) à la place du frein à
main. En stationnement, serrez toujours
complètement le frein à main afin de
prévenir tout déplacement du véhicule
et tout risque de blessure ou d'endom-
magement.
• Quand vous sortez du véhicule, retirez
toujours le porte-clés du commutateur
d'allumage et verrouillez le véhicule.
• Ne laissez jamais un enfant seul dans un
véhicule et ne le laissez pas accéder à
un véhicule non verrouillé. Pour de nom-
breuses raisons, il est dangereux de lais-
ser des enfants sans surveillance dans
un véhicule. Ils pourraient être grave-
ment voire mortellement blessés ou pro-
voquer un accident impliquant des tiers.
Interdisez aux enfants de toucher au
frein à main, à la pédale de frein ou au
sélecteur de rapport.
• Ne laissez pas le porte-clés à l'intérieur
ou à proximité du véhicule ou à un
AVERTISSEMENT !
emplacement accessible aux enfants.
Un enfant risque d'actionner les lève-
vitres électriques ou d'autres com-
mandes, voire de déplacer le véhicule.
• Desserrez complètement le frein à main
avant de rouler, sous peine d'entraîner
une défaillance du frein et une collision.
• Serrez toujours complètement le frein à
main en quittant votre véhicule, pour
l'empêcher de rouler et de causer des
dommages ou des blessures. Veillez éga-
lement à laisser la transmission auto-
matique en position P (stationnement)
et la transmission manuelle en position
R (marche arrière) ou en première. Si-
non, le véhicule risque de rouler et de
causer des dommages ou des blessures.
ATTENTION !
Si le témoin des freins reste allumé
lorsque le frein à main est desserré, cela
indique un dysfonctionnement du système
de freinage. Le système de freinage doit
ATTENTION !
être contrôlé immédiatement par un
concessionnaire agréé.
TRANSMISSION MANUELLE
— SELON L'EQUIPEMENT
AVERTISSEMENT !
Vous-même ou les autres pourriez être
blessés si vous quittez le véhicule sans
surveillance sans avoir serré le frein à
main. Le frein à main doit toujours être
serré quand le conducteur est absent du
véhicule, particulièrement sur un plan in-
cliné.
ATTENTION !
En roulant, ne laissez jamais le pied sur la
pédale d'embrayage et ne tentez pas de le
maintenir en côte la pédale d'embrayage
partiellement enfoncée, car ceci provo-
querait une usure anormale de l'em-
brayage.
DEMARRAGE ET CONDUITE
138