JEEP WRANGLER UNLIMITED 2021 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 171 of 376
169
Manter a alavanca das mudanças na
posição (-), reduz a transmissão para a
mudança mais inferior possível na veloci-
dade atual.
A mudança da transmissão será mais
notória quando o AutoStick estiver
ativado.
O sistema pode voltar ao modo de
mudanças automáticas se se detetar uma
avaria ou estado de sobreaquecimento.
NOTA:
O controlo das descidas está ativado, o
AutoStick não está ativo.
Para desengatar o modo AutoStick, coloque
a alavanca das mudanças na posição DRIVE
(Conduzir). Pode engatar ou desengatar a
posição AutoStick a qualquer altura, sem
tirar o pé do pedal do acelerador.
FUNCIONAMENTO DA
TRAÇÃO ÀS QUATRO
RODAS
Caixa de transferência de quatro posições
Alavanca das mudanças da tração às quatro rodas A caixa de transferência oferece quatro posi-
ções de modo:
2H (tração a duas rodas gama alta)
4H (tração às quatro rodas gama alta)
N (Neutral) (Ponto-morto)
4L (tração às quatro rodas gama baixa)
Para mais informações sobre a utilização
correta de cada posição de modo da caixa de
transferência, consulte a informação abaixo:
2H
Tração a duas rodas gama alta — Esta gama
destina-se à condução em estradas e autoes-
tradas normais com estradas secas de super-
fície dura.
4H
Tração às quatro rodas gama alta — Esta
gama maximiza o binário para o veio de
transmissão dianteiro, forçando a rotação
das rodas dianteiras e traseiras à mesma
velocidade. Esta gama oferece tração
adicional apenas para superfícies de estrada
soltas ou escorregadias.
AVISO!
Não reduza a mudança para travar com o
motor numa superfície escorregadia. As
rodas motrizes podem perder aderência e o
veículo pode derrapar, provocando uma
colisão ou ferimentos.
AVISO!
Se não aplicar completamente uma
posição da caixa da transferência, podem
ocorrer danos na caixa de transferência, ou
perda de potência e controlo do veículo.
Pode sofrer uma colisão. Não conduza o
veículo a não ser que a caixa de
transferência esteja totalmente aplicada.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 169
Page 172 of 376
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
170
N (Neutral) (Ponto-morto)
N (Neutral) (Ponto-morto) — Esta gama
desengata os veios de transmissão dianteiro
e traseiro da transmissão. Deverá ser utili-
zada em reboque plano atrás de outro
veículo.
Consulte "Reboque de recreio", neste capí-
tulo, para obter mais informações.4L
Tração às quatro rodas gama baixa — Esta
gama oferece tração às quatro rodas a baixa
velocidade. Maximiza o binário para o veio de
transmissão dianteiro, forçando a rotação
das rodas dianteiras e traseiras à mesma
velocidade. Esta gama oferece tração
adicional e máxima potência de arrasto
apenas para superfícies de estrada soltas ou
escorregadias. Não exceda os 40 km/h
(25 mph).
A caixa de transferência destina-se à
condução em posição 2H para condições
normais de estrada e autoestrada, idênticas
às estradas com superfícies duras.
No caso de ser necessária tração adicional,
podem ser usadas as posições 4H e 4L da
caixa de transferência para bloquear em
conjuntos os eixos dianteiro e traseiro,
forçando a rotação das rodas dianteiras e
traseiras às mesma velocidade. As posições
4H e 4L destinam-se apenas à utilização em
superfícies de estrada soltas ou escorrega-
dias e não para a condução normal. Conduzir
nas posições 4H e 4L sobre superfícies de
estrada duras causará maior desgaste de
pneu e danos nos componentes da linhapropulsora. Consulte "Procedimentos de
engate" nesta secção para obter mais infor-
mações sobre como mudar para 4H ou 4L.
O painel de instrumentos alerta o condutor
de que o veículo está no modo de tração às
quatro rodas e que os veios de transmissão
dianteiro e traseiro estão bloqueados em
conjunto. A luz acende-se quando a caixa de
transferência é mudada para a posição 4H.
Ao usar o veículo em 4L, a velocidade do
motor será aproximadamente três vezes
(quatro vezes para modelos Rubicon) mais
do que nas posições 2H ou 4H a uma deter-
minada velocidade de estrada. Tenha
cuidado para não originar excesso de rota-
ções no motor.
O funcionamento adequado de veículos de
tração às quatro rodas depende dos pneus da
mesma dimensão, tipo e circunferência em
cada roda. Qualquer diferença pode afetar
adversamente a mudança e causar danos à
caixa de transferência.
Uma vez que a tração às quatro rodas propor-
ciona uma melhor tração, há uma tendência de
se exceder a velocidade segura de viragem e
paragem. Não ande a uma velocidade superior
à que as condições da estrada lhe permitem.
AVISO!
Alguém pode ficar ferido ou morrer se
abandonar o veículo com a caixa de
transferência na posição NEUTRAL
(N) (Ponto-morto) sem primeiro aplicar
totalmente o travão de estacionamento. A
posição NEUTRAL (N) (ponto-morto) da
caixa de transferência desengata o veio de
transmissão dianteiro e traseiro da
transmissão e permitirá ao veículo
deslocar-se mesmo que a transmissão
automática esteja em PARK (estacionar).
O travão de estacionamento deve estar
sempre acionado quando o condutor não
estiver no veículo.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 170
Page 173 of 376
171
Procedimentos de mudança
2H para 4H ou 4H para 2H
As mudanças entre 2H e 4H podem ser
feitas com o veículo parado ou em movi-
mento. A velocidade de mudança preferen-
cial deverá ser de 0 a 72 km/h (45 mph).
Com o veículo em movimento, a caixa de
transferência irá engatar/desengatar mais
rapidamente se soltar momentaneamente o
pedal do acelerador depois de concluir a
mudança. Não acelere enquanto realiza
mudanças na caixa de transferência. Aplique
uma força constante ao deslocar a alavanca
da caixa de transferência.
NOTA:
Não procure fazer uma mudança enquanto
apenas as rodas dianteiras ou traseiras
estão a patinar. As velocidades dos veios
de transmissão dianteiros e traseiros
devem ser iguais para que a mudança
possa ser realizada. O engate de uma
mudança enquanto apenas as rodas dian-
teiras ou traseiras estão a patinar pode
provocar danos na caixa de transferência.
Poderão observar-se mudanças atrasadas
na tração às quatro rodas devido a
desgaste irregular dos pneus, pressões
baixas e desiguais dos pneus, carga exces-
siva do veículo ou temperaturas frias.
É normal que o esforço para engatar as
mudanças aumente com a velocidade.
Durante o tempo frio, poderá sentir um maior
esforço ao engatar as mudanças até o fluido
da caixa de transferência aquecer. Isto é
normal.
4H para 4L ou 4L para 4H
Com o veículo a uma velocidade de 3 a 5 km/
h (2 a 3 mph), mude a transmissão para
NEUTRAL (ponto-morto) (N). Enquanto o
veículo estiver em roda livre a 3 a 5 km/h (2
a 3 mph), mude a alavanca da caixa de
transferência firmemente para a posição
desejada. Não faça pausa com a caixa de
transferência em N (NEUTRAL)
(Ponto-morto). Uma vez concluída a
mudança, coloque a transmissão em DRIVE
(conduzir). NOTA:
Mudar para ou sair de 4L é possível com o
veículo completamente parado, contudo,
podem ocorrer dificuldades por os dentes
não estarem corretamente alinhadas.
Poderão ser necessárias várias tentativas
para alinhar os dentes da embraiagem e
concluir a mudança. Este procedimento
deverá preferencialmente ser efetuado com o
veículo em movimento a uma velocidade de
3 a 5 km/h (2 a 3 mph). Evite tentar engatar
e desengatar 4L com o veículo a uma veloci-
dade superior a 3 a 5 km/h (2 a 3 mph). AVISO!
Se não aplicar completamente uma
posição da caixa da transferência, podem
ocorrer danos na caixa de transferência, ou
perda de potência e controlo do veículo.
Pode sofrer uma colisão. Não conduza o
veículo a não ser que a caixa de
transferência esteja totalmente aplicada.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 171
Page 174 of 376
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
172
Caixa de transferência de cinco posições
Alavanca das mudanças da tração àsquatro rodas
A caixa de transferência oferece cinco posi-
ções de modo:
2H (tração a duas rodas gama alta)
4H AUTO (tração automática às quatro
rodas gama alta)
4H PT (tração parcial às quatro rodas
gama alta)
N (Neutral) (Ponto-morto)
4L (tração às quatro rodas gama baixa)
Para mais informações sobre a utilização
correta de cada posição de modo da caixa de
transferência, consulte a informação abaixo: 2H
Tração a duas rodas gama alta — Esta gama
destina-se à condução em estradas e autoes-
tradas normais com estradas secas de super-
fície dura.
4H AUTO
Tração automática às quatro rodas gama alta
— Esta gama transmite potência às rodas
dianteiras. O sistema de tração às quatro
rodas é ativado automaticamente quando é
detetada perda de tração pelo veículo.
Tração adicional para várias condições da
estrada.
4H PT
Tração parcial às quatro rodas gama alta —
Esta gama maximiza o binário para o veio de
transmissão dianteiro, forçando a rotação
das rodas dianteiras e traseiras à mesma
velocidade. Esta gama oferece tração
adicional apenas para superfícies de estrada
soltas ou escorregadias.
N (Neutral) (Ponto-morto)
N (Neutral) (Ponto-morto) — Esta gama
desengata os veios de transmissão dianteiro
e traseiro da transmissão. Deverá ser utili-
zada em reboque plano atrás de outro
veículo.
Consulte "Reboque de recreio", neste capí-
tulo, para obter mais informações.
AVISO!
Alguém pode ficar ferido ou morrer se
abandonar o veículo com a caixa de
transferência na posição NEUTRAL
(N) (Ponto-morto) sem primeiro aplicar
totalmente o travão de estacionamento. A
posição NEUTRAL (N) (ponto-morto) da
caixa de transferência desengata o veio de
transmissão dianteiro e traseiro da
transmissão e permitirá ao veículo
deslocar-se mesmo que a transmissão
automática esteja em PARK (estacionar).
O travão de estacionamento deve estar
sempre acionado quando o condutor não
estiver no veículo.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 172
Page 175 of 376
173
4L
Tração às quatro rodas gama baixa — Esta gama
oferece tração às quatro rodas a baixa velocidade.
Maximiza o binário para o veio de transmissão
dianteiro, forçando a rotação das rodas dianteiras
e traseiras à mesma velocidade. Esta gama
oferece tração adicional e máxima potência de
arrasto apenas para superfícies de estrada soltas
ou escorregadias. Não exceda os 40 km/h
(25 mph).
Esta caixa de transferência foi concebida para
ser utilizada na posição 2H (2WD) ou na
posição 4H Auto (4WD AUTO) em condições
normais de estrada e autoestrada, em estradas
de superfície dura e seca. A condução do
veículo em 2H oferece maiores vantagens de
consumo de combustível, uma vez que o eixo
dianteiro não está engatado em 2H.
O modo 4H AUTO pode ser utilizado em
condições de condução variadas. Neste
modo, o eixo dianteiro é engatado, porém a
potência do veículo é transmitida às rodas
traseiras. A tração às quatro rodas é ativada
automaticamente quando é detetada perda
de tração pelo veículo. Uma vez que o eixo
dianteiro é engatado, este modo resulta num
menor consumo de combustível em compa-
ração com o modo 2H.No caso de ser necessária tração adicional,
podem ser usadas as posições 4H e 4L da
caixa de transferência para bloquear em
conjuntos os eixos dianteiro e traseiro,
forçando a rotação das rodas dianteiras e
traseiras às mesma velocidade. As posições
4H e 4L destinam-se apenas à utilização em
superfícies de estrada soltas ou escorrega-
dias e não para a condução normal. Conduzir
nas posições 4H e 4L sobre superfícies de
estrada duras causará maior desgaste de
pneu e danos nos componentes da linha
propulsora. Consulte "Procedimentos de
engate" nesta secção para obter mais infor-
mações sobre como mudar para 4H ou 4L.
O painel de instrumentos alerta o condutor
de que o veículo está no modo de tração às
quatro rodas e que os veios de transmissão
dianteiro e traseiro estão bloqueados em
conjunto. A luz acende-se quando a caixa de
transferência é mudada para a posição 4H.
Ao usar o veículo em 4L, a velocidade do
motor será aproximadamente três vezes
(quatro vezes para modelos Rubicon) mais
do que nas posições 2H ou 4H a uma deter-
minada velocidade de estrada. Tenha
cuidado para não originar excesso de rota-
ções no motor.
O funcionamento adequado de veículos de
tração às quatro rodas depende dos pneus da
mesma dimensão, tipo e circunferência em
cada roda. Qualquer diferença pode afetar
adversamente a mudança e causar danos à
caixa de transferência.
Uma vez que a tração às quatro rodas propor-
ciona uma melhor tração, há uma tendência
de se exceder a velocidade segura de
viragem e paragem. Não ande a uma veloci-
dade superior à que as condições da estrada
lhe permitem.
Procedimentos de mudança
2H para 4H Auto ou 4H Auto para 2H
As mudanças entre 2H e 4H Auto podem ser
feitas com o veículo parado ou em movi-
mento. A velocidade de mudança preferen-
cial deverá ser de 0 a 72 km/h (45 mph).
Com o veículo em movimento, a caixa de
transferência irá engatar/desengatar mais
rapidamente se soltar momentaneamente o
pedal do acelerador depois de concluir a
mudança. Não acelere enquanto realiza
mudanças na caixa de transferência. Aplique
uma força constante ao deslocar a alavanca
da caixa de transferência.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 173
Page 176 of 376
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
174
2H/4H Auto para 4H parcial ou 4H Part Time para
2H/4H Auto
A mudança entre 2H/4H AUTO e 4H PART
TIME pode ser realizada com o veículo
parado ou em movimento. A velocidade de
mudança preferencial deverá ser de 0 a
72 km/h (45 mph). Com o veículo em
movimento, a caixa de transferência irá
engatar/desengatar mais rapidamente se
soltar momentaneamente o pedal do acele-
rador depois de concluir a mudança. Não
acelere enquanto realiza mudanças na
caixa de transferência. Aplique uma força
constante ao deslocar a alavanca da caixa
de transferência.
NOTA:
Não procure fazer uma mudança enquanto
apenas as rodas dianteiras ou traseiras
estão a patinar. As velocidades dos veios
de transmissão dianteiros e traseiros
devem ser iguais para que a mudança
possa ser realizada. O engate de uma
mudança enquanto apenas as rodas dian-
teiras ou traseiras estão a patinar pode
provocar danos na caixa de transferência.
Poderão observar-se mudanças atrasadas
na tração às quatro rodas devido a
desgaste irregular dos pneus, pressões
baixas e desiguais dos pneus, carga exces-
siva do veículo ou temperaturas frias.
É normal que o esforço para engatar as
mudanças aumente com a velocidade.
Durante o tempo frio, poderá sentir um maior
esforço ao engatar as mudanças até o fluido
da caixa de transferência aquecer. Isto é
normal.
4H Part Time/4H Auto para 4L ou 4L para 4H Part
Time/4H Auto
Com o veículo a uma velocidade de 3 a 5 km/
h (2 a 3 mph), mude a transmissão para
NEUTRAL (ponto-morto) (N). Enquanto o
veículo estiver em roda livre a 3 a 5 km/h (2
a 3 mph), mude a alavanca da caixa de
transferência firmemente para a posição
desejada. Não faça pausa com a caixa de
transferência em N (NEUTRAL)
(Ponto-morto). Uma vez concluída a
mudança, coloque a transmissão em DRIVE
(conduzir). NOTA:
Mudar para ou sair de 4L é possível com o
veículo completamente parado, contudo,
podem ocorrer dificuldades por os dentes
não estarem corretamente alinhadas.
Poderão ser necessárias várias tentativas
para alinhar os dentes da embraiagem e
concluir a mudança. Este procedimento
deverá preferencialmente ser efetuado com o
veículo em movimento a uma velocidade de
3 a 5 km/h (2 a 3 mph). Evite tentar engatar
e desengatar 4L com o veículo a uma veloci-
dade superior a 3 a 5 km/h (2 a 3 mph).
AVISO!
Se não aplicar completamente uma
posição da caixa da transferência, podem
ocorrer danos na caixa de transferência, ou
perda de potência e controlo do veículo.
Pode sofrer uma colisão. Não conduza o
veículo a não ser que a caixa de
transferência esteja totalmente aplicada.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 174
Page 177 of 376
175
Eixo traseiro Trac-Lok — Se equipado
O eixo traseiro Trac-Lok proporciona uma
força motriz constante a ambas as rodas
traseiras e reduz a derrapagem causada pela
perda tração numa das rodas motrizes. A
tração é diferente entre as duas rodas
traseiras, o diferencial proporciona automati-
camente o torque utilizável ao fornecer
menor torque à roda que tem tração.
O Trac-Lok é especialmente útil em condi-
ções de condução escorregadias. Com ambas
as rodas traseiras numa superfície escorre-
gadia, uma leve aceleração irá fornecer
tração máxima.
Bloqueio do eixo (Tru-Lok) — Modelos
Rubicon
O interruptor AXLE LOCK (Bloqueio do eixo)
está localizado no painel de instrumentos
(do lado direito da coluna de direção).Painel de interruptores de bloqueio do eixo
Esta opção só se ativará quando estiverem
reunidas as seguintes condições:
Ignição na posição RUN (A trabalhar),
veículo na gama 4L.
A velocidade do veículo deverá ser 16 km/
h (10 mph) ou menos.
As rodas esquerda e direita no eixo rodam
à mesma velocidade. Para ativar o sistema, prima o interruptor
AXLE LOCK (Bloqueio do eixo) para bloquear
apenas o eixo traseiro (o indicador "REAR
ONLY" (Traseiro apenas) acende-se) e prima
o interruptor para cima para bloquear o eixo
dianteiro e o eixo traseiro (o indicador
"FRONT + REAR" (Dianteiro + Traseiro)
acende-se). Quando o eixo traseiro estiver
bloqueado, voltar a pressionar a parte infe-
rior do interruptor bloqueia ou desbloqueia o
eixo dianteiro.
NOTA:
As luzes indicadoras irão piscar até os eixos
estarem completamente bloqueados ou
desbloqueados.
Para desbloquear os eixos, prima o botão
AXLE LOCK OFF (Bloqueio do eixo desli-
gado).
O bloqueio de eixo irá desengatar se o
veículo tiver sido retirado da gama 4L, ou o
interruptor de ignição estiver em posição
OFF (desligado).
O bloqueio do eixo é desengatado a veloci-
dades superiores a 48 km/h (30 mph) e
bloqueia de novo automaticamente assim
que a velocidade do veículo é inferior a
16 km/h (10 mph).
AVISO!
Em veículos equipados com um diferencial
de patinagem limitada, nunca ponha o
motor a funcionar com uma roda traseira
sem contacto com o piso. O veículo pode
mover-se através da roda traseira
mantendo-se no piso e fazer com que
perca o controlo do seu veículo.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 175
Page 178 of 376
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
176
Desativação eletrónica da barra de
oscilação — Se equipado
O seu veículo pode ser equipado com um
desligamento eletrónico do barra estabiliza-
dora/de oscilação. Este sistema permite
maior suspensão dianteira em situações de
viagem fora da estrada.
Este sistema é controlado pelo interruptor
SWAY BAR (Barra de oscilação) localizado
no painel de instrumentos (do lado direito da
coluna de direção).Interruptor SWAY BAR (Barra de oscilação)
Pressione o interruptor SWAY BAR (Barra de
oscilação) para ativar o sistema. Pressione o
interruptor novamente para desativar o
sistema. A "Luz Indicadora da Barra de Osci-
lação" (localizada no painel de instrumentos)
acende-se quando a barra é desligada. A "Luz Indicadora da Barra de Oscilação"
piscará durante a transição de ativação ou
quando não estão reunidas as condições de
ativação. A barra estabilizadora/de oscilação
permanecerá no modo em estrada durante
condições de condução normal.
Para desligar a barra estabilizadora/de osci-
lação, mude para 4H ou 4L e pressione o
interruptor SWAY BAR (Barra de oscilação)
para obter a posição de todo-o-terreno. Para
obter mais informações, consulte "Funciona-
mento da tração às quatro rodas" nesta
secção. A "Luz Indicadora da Barra de Osci-
lação" pisca enquanto a barra estabilizadora/
de oscilação não estiver completamente
desligada.
NOTA:
A barra estabilizadora/de oscilação pode ser
bloqueada contra torque devido a diferenças
de altura das suspensões esquerda e direita.
Esta condição deve-se a diferenças das
superfícies de condução ou cargas do
veículo. Para ligar/desligar a barra estabiliza-
dora/de oscilação, as metades direita e
esquerda da barra têm de estar alinhadas.
Este alinhamento pode requerer que o
veículo seja conduzido para uma superfície
plana ou balanceado de um lado para o
outro.
AVISO!
Certifique-se de que a barra estabilizadora/
de oscilação está ligada antes de conduzir
em estradas de superfície dura ou a
velocidades superiores a 29 km/h (18 mph);
uma barra estabilizadora/de oscilação
desligada pode contribuir para a perda de
controlo do veículo e resultar em ferimentos
graves. Em determinadas circunstâncias, a
barra estabilizadora/de oscilação dianteira
melhora a estabilidade do veículo e auxilia o
controlo do veículo. O sistema monitoriza a
velocidade do veículo e tenta ligar
novamente a barra estabilizadora/de
oscilação a velocidades acima dos 29 km/h
(18 mph). Isto é indicado através de uma
"Luz indicadora da barra de oscilação"
intermitente ou sólida. Assim que a
velocidade do veículo seja reduzida abaixo
dos 22 km/h (14 mph), o sistema tentará
novamente regressar ao modo Off-Road (Fora
da estrada).
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 176
Page 179 of 376
177
Para voltar ao modo de estrada, pressione
novamente o interruptor SWAY BAR (Barra
de oscilação).SISTEMA STOP/START —
TRANSMISSÃO
AUTOMÁTICA (SE
EQUIPADO)
A função Stop/Start foi concebida para
reduzir o consumo de combustível. O
sistema também para o motor automatica-
mente durante uma paragem do veículo se
forem cumpridas as condições necessárias.
Soltar o pedal dos travões ou carregar no
pedal do acelerador irá ligar automatica-
mente o motor.
Os veículos com o botão Stop/Start do motor
(ESS) foram atualizados com um motor de
arranque resistente, bateria melhorada e
outras peças do motor atualizadas, para
controlar os arranques adicionais do motor.
NOTA:
Recomenda-se que o sistema Stop/Start seja
desativado durante a utilização fora de
estrada.Bateria secundária
O seu veículo pode estar equipado com uma
bateria secundária utilizada para alimentar o
sistema Start/Stop (Arranque/Paragem) e o
sistema elétrico do veículo de 12 Volts. A
bateria secundária está localizada atrás do
poço da roda do passageiro dianteiro.
Localização das baterias
AVISO!
Se a barra estabilizadora/de oscilação não
voltar ao modo "em estrada", a "Luz
Indicadora da Barra de Oscilação" pisca no
painel de instrumentos e a estabilidade do
veículo poderá ser reduzida. Não procure
conduzir o veículo a mais de 29 km/h
(18 mph). Conduzir a mais de 29 km/h
(18 mph) com uma barra estabilizadora/de
oscilação desligada pode contribuir para a
perda do controlo do veículo, o que pode
resultar em ferimentos graves.
1 — Bateria primária
2 — Bateria secundária
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 177
Page 180 of 376
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
178
Modo automático
A função Stop/Start é ativada
depois de cada arranque normal do
motor. Nessa altura, o sistema
muda para STOP/START READY
(sistema disponível) e, se cumprir todas as
outras condições, pode entrar no modo
"Autostop" PARAGEM AUTOMÁTICA STOP/
START ATIVA.
Para ativar o modo de paragem automática,
deve ocorrer o seguinte:
O sistema deve estar em estado de STOP/
START READY (sistema disponível). A
mensagem "STOP/START READY" (sistema
disponível) é exibida no visor do painel de
instrumentos, na secção Stop/Start
(Paragem/Arranque). Para obter mais infor-
mações, consulte "Painel de instrumentos"
na secção "Compreender o painel de instru-
mentos" do manual do proprietário.
O veículo deve estar completamente
parado.
A alavanca das mudanças deve estar
numa mudança de marcha em frente e o
pedal dos travões deve estar pressionado. O motor desliga-se, o conta-rotações passa
para a posição zero e o aviso de Stop/Start
acende-se para indicar que está em paragem
automática. As definições do cliente serão
mantidas depois de regressar à condição de
motor em funcionamento.
Para obter mais informações, consulte
"Sistema Stop/Start" na secção "Arranque e
funcionamento" no manual do proprietário.
Possíveis razões para o motor não desligar
automaticamente
Antes de o motor desligar, o sistema irá veri-
ficar o cumprimento de muitas questões de
segurança e conforto. Pode encontrar infor-
mações detalhadas sobre o funcionamento
do sistema Stop/Start (Paragem/Arranque)
no respetivo ecrã do visor do painel de instru-
mentos. Nas seguintes situações, o motor
não desliga:
O cinto de segurança do condutor não está
apertado.
A porta do condutor não está fechada.
A temperatura da bateria é demasiado
quente ou fria.
A carga da bateria está baixa.
O veículo está numa descida acentuada/
subida íngreme.
O aquecimento ou arrefecimento do habi-
táculo está ativo e ainda não foi alcançada
uma temperatura do habitáculo aceitável.
O HVAC está definido para o modo de
desembaciamento total a uma velocidade
elevada do ventilador.
O HVAC está definido para MAX A/C (A/C
MÁX).
O motor não atingiu a temperatura normal
de funcionamento.
Temperatura do motor demasiado elevada.
A transmissão não está numa mudança de
marcha em frente.
O capô está aberto.
A caixa de transferência está em 4L ou
Neutral (ponto-morto).
O pedal dos travões não está pressionado
com pressão suficiente.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 178