JEEP WRANGLER UNLIMITED 2021 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 31 of 376

29
6. Remova o parafuso do fecho da portacentral (com uma chave de parafusos
Torx n.º 40).
Fecho da porta
7. Com a porta aberta, levante a porta com o auxílio de outra pessoa para libertar os
pinos da dobradiça das suas dobradiças
e remover a porta.
Para voltar a instalar a(s) porta(s), realize os
passos anteriores na ordem inversa.
NOTA:
A dobradiça superior tem um pino mais
comprido, que pode ser utilizado para auxi-
liar a colocação da porta no devido lugar
durante a reinstalação.BANCOS
Os bancos são uma parte do sistema Contro-
lador de proteção dos ocupantes do veículo.
AVISO!
É extremamente perigoso viajar na área
de carga, no interior ou exterior de um
veículo. Numa colisão, as pessoas que
viajam nestas zonas têm mais probabili-
dade de sofrer ferimentos graves ou
fatais.
Não permita que as pessoas viajem em
qualquer parte do veículo que não esteja
equipada com bancos e cintos de segu-
rança. Numa colisão, as pessoas que
viajam nestas zonas têm mais probabili-
dade de sofrer ferimentos graves ou
fatais.
Certifique-se de que todos os passa-
geiros se encontram sentados num
banco e estão a utilizar corretamente o
cinto de segurança.
AVISO!
Ajustar o banco enquanto conduz pode
ser perigoso. Deslocar o banco durante a
condução pode causar a perda de
controlo, uma colisão e ferimentos
graves ou fatais.
Os bancos devem ser ajustados antes de
os cintos de segurança serem colocados
e com o veículo estacionado. Um cinto
de segurança mal colocado pode resultar
em ferimentos graves ou morte.
Não permaneça com as costas do banco
rebatidas quando o veículo estiver em
movimento de modo que o cinto de segu-
rança de ombro não repouse no peito.
Em caso de colisão, pode deslizar por
baixo do cinto de segurança e sofrer feri-
mentos graves ou fatais.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 29

Page 32 of 376

CONHECER O VEÍCULO
30
Bancos aquecidos — Se equipado
Os botões de controlo dos bancos aquecidos
estão localizados no painel de instrumentos
central, abaixo do ecrã tátil, e estão também
localizados no ecrã de climatização ou dos
controlos do ecrã tátil.Botões dos bancos aquecidos
Prima o botão de banco aquecido uma
vez para ativar a definição HI (Alto).
Prima o botão de banco aquecido uma
segunda vez para ativar a definição MED
(Médio).
Prima o botão de banco aquecido uma
terceira vez para ativar a definição LO
(Baixo).
Prima o botão de banco aquecido uma
quarta vez para desativar os elementos de
aquecimento.
NOTA:
O motor tem de estar a funcionar para que
os bancos aquecidos funcionem.
O nível de aquecimento selecionado irá
permanecer ligado até que o utilizador o
altere.
Veículos equipados com arranque remoto
Nos modelos equipados com arranque
remoto, o banco do condutor pode ser
programado para se ligar durante o arranque
remoto.
Esta função pode ser programada através do
sistema Uconnect. Para obter mais informa-
ções, consulte "Definições do Uconnect" em
"Multimédia" no manual do proprietário.
AVISO!
As pessoas que não sentem dor na pele
devido à idade avançada, doença
crónica, diabetes, lesão na coluna verte-
bral, medicação, ingestão de álcool,
exaustão ou outra condição física têm de
ter cuidado quando utilizarem o aque-
cedor dos bancos. O aquecedor pode
causar queimaduras mesmo a tempera-
turas baixas, sobretudo se for utilizado
durante longos períodos de tempo.
Não coloque nada no banco ou nas
costas do banco que não deixe passar o
calor, como um cobertor ou uma almo-
fada. Se o fizer, o aquecedor dos bancos
pode sobreaquecer. Se se sentar num
banco sobreaquecido pode sofrer quei-
maduras graves devido ao aumento da
temperatura do banco.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 30

Page 33 of 376

31(Continuação)
Banco de entrada fácil do passageiro
dianteiro — Modelos de duas portas
Puxe para cima a alavanca de entrada fácil
situada do lado exterior das costas do banco,
e faça deslizar todo o banco para a frente.Alavanca de entrada fácil
Para colocar o banco novamente numa
posição de sentado, rebata as costas do
banco para a sua posição vertical até ficar
fixo na calha.
NOTA:
Os bancos dianteiros do condutor e do
passageiro têm uma memória de calha,
que volta a colocar o banco na sua posição
original.
A correia de reclinação e a alavanca de
entrada fácil não devem ser usadas
enquanto se volta a colocar o banco na
posição de sentado.
Banco traseiro rebatível 60/40 — Modelos
de quatro portas
Para proporcionar uma área de armazena-
mento adicional, cada banco traseiro pode
ser completamente rebatido, de forma a
permitir um maior espaço para a carga.
NOTA:
Assegure-se de que os bancos dianteiros
estão completamente na vertical e virados
para a frente. Isto permite dobrar facil-
mente o banco traseiro.
Os encostos de cabeça centrais devem
estar na posição mais baixa para evitar o
contacto com a consola central quando
rebater o banco.
Para dobrar o banco traseiro
Existem duas alavancas de libertação
situadas em cada lado exterior superior do
banco do banco traseiro. A maior das duas
alavancas de libertação rebate o banco e o
encosto de cabeça em simultâneo. A
alavanca mais pequena rebate o encosto de
cabeça independentemente, para maior visi-
bilidade.
AVISO!

É extremamente perigoso viajar na área de
carga, no interior ou exterior de um
veículo. Numa colisão, as pessoas que
viajam nestas zonas têm mais probabili-
dade de sofrer ferimentos graves ou fatais.

Não permita que as pessoas viajem em
qualquer parte do veículo que não esteja
equipada com bancos e cintos de segu-
rança.
Certifique-se de que todos os passa-
geiros se encontram sentados num
banco e estão a utilizar corretamente o
cinto de segurança.
AVISO! (Continuação)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 31

Page 34 of 376

CONHECER O VEÍCULO
32
Para rebater o banco, levante lentamente a
alavanca de libertação grande e rebata as
costas do banco. O encosto de cabeça rebate
automaticamente com o banco quando se
puxa esta alavanca.Alavanca de libertação das costas do banco
NOTA:
Pode ocorrer alguma deformação na almo-
fada do banco provocada pelos fechos dos
cintos de segurança se os bancos ficarem
rebatidos durante um período prolongado.
Isto é normal. Basta levantar as costas dos
bancos para que as almofadas voltem à
forma normal passado algum tempo.
Para levantar o banco traseiro
Levante as costas do banco e fixe-as no
devido lugar. Depois, levante o encosto de
cabeça até este ficar bloqueado na posição. Se a interferência com a área de carga
impedir as costas do banco de se fixarem
completamente, terá dificuldades em
colocar o banco novamente na posição
correta.
Banco traseiro rebatível e encaixável —
Modelos de duas portas
NOTA:
Antes de rebater o banco traseiro, pode ser
necessário reposicionar os bancos dian-
teiros.
Assegure-se de que os bancos dianteiros
estão completamente na vertical e virados
para a frente. Isto permite dobrar facil-
mente o banco traseiro.
Rebater o banco traseiro
1. Levante a alavanca de libertação das
costas do banco e dobre as costas para a
frente.
Alavanca de libertação das costas do banco traseiro
2. Dobre lentamente o banco completo para a frente.
Utilizar as correias de retenção
1. Há duas correias de retenção localizadas na parte de trás do banco traseiro e duas
alças correspondentes localizadas na
parte de trás de cada pilar B. Abra o
fecho aderente na cinta e enfie-a na
argola. Dobre o fecho aderente por cima
AVISO!
Certifique-se de que as costas do banco
estão fixas na devida posição. Caso as
costas do banco não estejam devidamente
fixas, o banco não proporciona a
estabilidade necessária para os assentos
para crianças e/ou passageiros. Um banco
incorretamente engatado pode causar
ferimentos graves.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 32

Page 35 of 376

33
para manter o assento na posição
dobrada. Esta ação deve ser feita em
ambos os lados.
Correia de retenção da posição encaixada do banco traseiro
2. Para voltar a colocar o banco na sua posição vertical normal, efetue estes
passos pela ordem inversa.
Remover o banco traseiro
1. Pressione a barra de libertação em ambos os lados para baixo, puxe o banco
para fora e afaste-o do suporte inferior.
2. Retire o banco do veículo.
3. Para voltar a instalar o banco traseiro, basta efetuar estes passos pela ordem
inversa. NOTA:
Não conduza o veículo sem montar nova-
mente os trincos do banco traseiro.ENCOSTOS DE CABEÇA
Os encostos de cabeça foram concebidos
para reduzir o risco de ferimentos restrin-
gindo o movimento da cabeça no caso de
impactos traseiros. Os encostos de cabeça
devem ser ajustados de maneira a que a
parte superior do encosto de cabeça fique
localizada acima do ouvido.
AVISO!
É extremamente perigoso viajar na área
de carga, no interior ou exterior de um
veículo. Numa colisão, as pessoas que
viajam nestas zonas têm mais probabili-
dade de sofrer ferimentos graves ou
fatais.
Não permita que as pessoas viajem em
qualquer parte do veículo que não esteja
equipada com bancos e cintos de segu-
rança.
Certifique-se de que todos os passa-
geiros se encontram sentados num
banco e estão a utilizar corretamente o
cinto de segurança.
Numa colisão, alguém pode ficar ferido
se os bancos não estiverem corretamente
presos nos encaixes do chão. Certi-
fique-se sempre de que os bancos estão
completamente encaixados.
AVISO!
Nenhum dos ocupantes, incluindo o
condutor, deve conduzir um veículo ou
sentar-se num dos bancos do veículo até
os encostos de cabeça estarem devida-
mente posicionados, de modo a mini-
mizar o risco de lesões cervicais em caso
de colisão.
Os encostos de cabeça nunca devem ser
ajustados com o veículo em movimento.
A condução de um veículo com os
encostos de cabeça removidos ou ajus-
tados incorretamente pode provocar feri-
mentos graves ou morte em caso de uma
colisão.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 33

Page 36 of 376

CONHECER O VEÍCULO
34
Encostos de cabeça dianteiros
Para subir o encosto de cabeça, puxe-o para
cima. Para baixar o encosto de cabeça,
prima o botão de ajuste situado na base do
encosto de cabeça e empurre o encosto para
baixo. O botão de libertação não precisa de
ser premido para ajustar o encosto de
cabeça.
Para retirar o encosto de cabeça, suba-o o
máximo possível e, em seguida, prima o
botão de ajuste e o botão de libertação na
base de cada poste enquanto puxa o encosto
de cabeça para cima. Para voltar a instalar o
encosto de cabeça, coloque os postes do
encosto de cabeça nos orifícios e empurre
para baixo. Em seguida, ajuste-o com a
altura adequada.Encosto de cabeça dianteiroNOTA:
Não volte a colocar o encosto de cabeça 180
graus numa posição incorreta para tentar
obter uma folga adicional em relação à nuca.
Encostos de cabeça traseiros — Modelos de
duas portas
O banco traseiro está equipado com encostos
de cabeça não ajustáveis mas rebatíveis.
Para dobrar um encosto de cabeça exterior,
puxe a correia de libertação, situada na parte
superior exterior de cada banco traseiro.
Localização da correia de rebatimento do en- costo de cabeça traseiro
1 — Botão de libertação
2 — Botão de regulação
AVISO!
Um encosto de cabeça solto projetado
durante uma colisão ou uma paragem
brusca pode causar ferimentos graves ou
a morte aos ocupantes do veículo.
Guarde sempre em segurança os
encostos de cabeça removidos num local
fora do habitáculo.
TODOS os encostos de cabeça TÊM de
ser novamente instalados no veículo para
proteger adequadamente os ocupantes.
Siga as instruções de reinstalação antes
de utilizar o veículo ou de se sentar.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 34

Page 37 of 376

35
(Continuação)
Encostos de cabeça traseiros rebatidos
Para voltar a colocar o encosto de cabeça na
sua posição para cima, levante o encosto de
cabeça até este ficar bloqueado na posição.
Consulte "Sistemas de proteção dos
ocupantes", em "Segurança" para obter mais
informações sobre a fixação de um assento
para crianças.
Encostos de cabeça traseiros — Modelos de
quatro portas
O banco traseiro está equipado com encostos
de cabeça exteriores não ajustáveis mas
rebatíveis, assim como com encosto de
cabeça central amovível.
Para dobrar um encosto de cabeça exterior,
puxe a alavanca de libertação interior,
situada na parte superior do banco traseiro. Localização da alavanca de encosto de cabeça
traseiro
Para voltar a colocar o encosto de cabeça na
sua posição para cima, levante o encosto de
cabeça até este ficar bloqueado na posição.
Para subir o encosto de cabeça central,
puxe-o para cima. Para baixar o encosto de
cabeça central, prima o botão de ajuste
situado na base do encosto de cabeça e
empurre-o para baixo.
Para remover o encosto de cabeça central,
prima o botão de libertação localizado na
base do encosto de cabeça e puxe-o para
cima.
AVISO!
Não conduza o veículo sem os encostos
de cabeça dos bancos traseiros insta-
lados quando os bancos traseiros forem
ocupados por passageiros. Numa
colisão, as pessoas que viajam nesta
zona, sem os encostos de cabeça insta-
lados, têm mais probabilidades de sofrer
ferimentos graves ou fatais.
Um encosto de cabeça solto projetado
durante uma colisão ou uma paragem
brusca pode causar ferimentos graves ou
a morte aos ocupantes do veículo.
Guarde sempre em segurança os
encostos de cabeça removidos num local
fora do habitáculo.
TODOS os encostos de cabeça TÊM de
ser novamente instalados no veículo para
proteger adequadamente os ocupantes.
Siga as instruções de reinstalação antes
de utilizar o veículo ou de se sentar.
AVISO! (Continuação)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 35

Page 38 of 376

CONHECER O VEÍCULO
36(Continuação)
Para instalar o encosto de cabeça, mantenha
o botão de libertação premido enquanto
pressiona o encosto de cabeça para baixo.
Consulte "Sistemas de proteção dos
ocupantes", em "Segurança" para obter mais
informações sobre a fixação de um assento
para crianças.
NOTA:
Baixe o encosto de cabeça central para evitar
o contacto com a consola central quando
rebater o banco.
VOLANTE
Coluna de direção inclinável/extensível

Esta função permite-lhe inclinar a coluna de
direção para cima ou para baixo. Também lhe
permite estender ou encurtar a coluna de direção.
A alavanca de inclinação/extensão está localizada
na coluna de direção, abaixo da alavanca dos indi-
cadores de mudança de direção.
Alavanca da coluna de direção inclinável/ex- tensível Para desbloquear a coluna de direção,
empurre o manípulo de controlo para baixo
(no sentido do chão). Para inclinar a coluna
de direção, desloque o volante para cima ou
para baixo, conforme pretendido. Para
estender ou encurtar a coluna de direção,
puxe o volante para fora ou pressione-o para
dentro, conforme pretendido. Para fixar a
coluna de direção numa posição, pressione o
manípulo de controlo para cima até ficar
totalmente engatado.
Volante aquecido — Se equipado
O volante dispõe de um elemento de aqueci-
mento que ajuda a aquecer as mãos quando
o tempo está frio. O volante aquecido tem
apenas uma definição de temperatura.
Assim que o volante aquecido for ligado,
ficará ligado até que o utilizador o desligue.
AVISO!
Não conduza o veículo sem os encostos
de cabeça dos bancos traseiros insta-
lados quando os bancos traseiros forem
ocupados por passageiros. Numa
colisão, as pessoas que viajam nesta
zona, sem os encostos de cabeça insta-
lados, têm mais probabilidades de sofrer
ferimentos graves ou fatais.
Um encosto de cabeça solto projetado
durante uma colisão ou uma paragem
brusca pode causar ferimentos graves ou
a morte aos ocupantes do veículo.
Guarde sempre em segurança os
encostos de cabeça removidos num local
fora do habitáculo.
TODOS os encostos de cabeça TÊM de
ser novamente instalados no veículo para
proteger adequadamente os ocupantes.
Siga as instruções de reinstalação antes
de utilizar o veículo ou de se sentar.
AVISO! (Continuação)
AVISO!
Não regule a coluna de direção enquanto
estiver a conduzir. Se regular a coluna de
direção enquanto estiver a conduzir ou se
conduzir com a coluna de direção
desbloqueada, o condutor pode perder o
controlo do veículo. O não cumprimento
deste aviso pode provocar ferimentos
graves ou morte.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 36

Page 39 of 376

37
O volante aquecido não pode ser ligado
quando já estiver quente.
O botão de controlo do volante aquecido está
localizado no centro do painel de instru-
mentos abaixo do ecrã tátil e no ecrã de
climatização ou de controlo do ecrã tátil.
Prima o botão do volante aquecido uma
vez para ativar o elemento de aqueci-
mento.
Prima o botão do volante aquecido uma
segunda vez para desativar o elemento de
aquecimento.
NOTA:
O motor tem de estar a funcionar para que o
volante aquecido funcione.
Veículos equipados com arranque remoto
Nos modelos equipados com arranque
remoto, o volante aquecido pode ser progra-
mado para se ligar durante o arranque
remoto.
Esta função pode ser programada através do
sistema Uconnect. Para obter mais informa-
ções, consulte "Definições do Uconnect" em
"Multimédia" no manual do proprietário.
LUZES EXTERIORES
Interruptor dos faróis
O interruptor dos faróis está localizado no
lado esquerdo do painel de instrumentos.
Este interruptor controla o funcionamento
dos faróis, luzes de estacionamento, faróis
automáticos (se equipado), luzes do painel
de instrumentos, funcionamento da luz do painel de instrumentos, luzes interiores,
faróis de nevoeiro (se equipado) e nivela-
mento dos faróis (se equipado).
Interruptor dos faróis
Rode o interruptor dos faróis no sentido
horário até à primeira posição de paragem
das luzes de estacionamento e das luzes do
painel de instrumentos. Rode o interruptor
dos faróis até à segunda posição de paragem
para funcionamento dos faróis, das luzes de
estacionamento e das luzes do painel de
instrumentos.
AVISO!
As pessoas que não sentem dor na pele
devido a idade avançada, doença
crónica, diabetes, lesão na coluna verte-
bral, medicação, ingestão de álcool,
exaustão ou outra condição física, têm
de ter cuidado quando utilizarem o aque-
cedor do volante. O aquecedor pode
causar queimaduras mesmo a tempera-
turas baixas, sobretudo se for utilizado
durante longos períodos de tempo.
Não coloque nada por cima do volante,
como por exemplo um cobertor ou uma
cobertura de volante de qualquer tipo e
material, que não deixe passar o calor.
Isso poderá fazer com que o aquecedor
do volante sobreaqueça.
1 — Interruptor de controlo dos faróis
2 — Controlo de nivelamento dos faróis
3 — Regulador da intensidade das luzes do
painel de instrumentos
4 — Farol de nevoeiro traseiro
5 — Farol de nevoeiro dianteiro
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 37

Page 40 of 376

CONHECER O VEÍCULO
38
Luzes diurnas — Se equipado
As luzes diurnas (DRL) encontram-se numa
posição específica por baixo do conjunto
farol. As luzes diurnas (DRL) são ativadas
quando os médios não estão acesos e a
alavanca das mudanças é colocada em qual-
quer posição à exceção de PARK (Esta-
cionar) (P).
NOTA:
As luzes diurnas do mesmo lado do veículo
que o indicador de mudança de direção ativo
desligam-se automaticamente quando um
sinal de mudança de direção estiver em
funcionamento e ligam-se novamente
quando o indicador de mudança de direção
não estiver a funcionar.
Interruptor de máximos/mínimos
Empurre a alavanca multifunções em direção
ao painel de instrumentos para mudar os
faróis para os máximos. A alavanca regressa
à posição central. Para voltar a colocar os
faróis na posição dos médios, puxe a
alavanca na direção do volante ou empurre a
alavanca na direção do painel de instru-
mentos.Alavanca multifunções
Máximos automáticos — Se equipado
O sistema de controlo de máximos automá-
ticos fornece iluminação dianteira superior
à noite através da automação do controlo de
máximos por uma câmara digital montada
na dianteira do veículo. Esta câmara deteta
a iluminação específica de veículos e troca
automaticamente os máximos por médios
até que o veículo que se aproxima esteja
fora de vista.NOTA:
O controlo dos máximos automáticos pode
ser ativado ou desativado, selecionando
"ON" (Ligado) em "Auto High Beam"
(Máximos automáticos) nas suas defini-
ções Uconnect e colocando o interruptor
dos faróis na posição AUTO e colocando a
alavanca multifunções na posição de
máximos. Para obter mais informações,
consulte "Definições do Uconnect" em
"Multimédia" no manual do proprietário.
As luzes traseiras e os faróis partidos,
sujos ou obstruídos dos veículos que estão
no campo de visão fazem com que os
faróis fiquem acesos durante mais tempo
(mais próximos do veículo). Além disso, a
sujidade, as impurezas e outras obstru-
ções no para-brisas ou na objetiva da
câmara provocam o funcionamento incor-
reto do sistema.
Sinal de luzes para ultrapassagens
Pode avisar outro veículo com os faróis
puxando levemente a alavanca multifunções
na sua direção. Isto faz com que os máximos
se acendam e permaneçam acesos até que a
alavanca seja libertada.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 38

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 380 next >