Lancia Delta 2010 Notice d'entretien (in French)
Page 151 of 276
150SÉCURITÉ
TRANSPORTER LES ENFANTS
EN TOUTE SECURITE
Pour une meilleure protection en cas de choc, tous les pas-
sagers doivent voyager assis et attachés aux moyens des
systèmes de retenue prévus.
Ceci vaut encore plus pour les enfants.
Cette prescription est obligatoire, selon la directive
2003/20/CE, dans tous les pays membres de l’Union Eu-
ropéenne.
Chez les enfants, par rapport aux adultes, la tête est pro-
portionnellement plus grosse et plus lourde en regard du
reste du corps, alors que les muscles et la structure osseuse
ne sont pas complètement développés.
Par conséquent, pour leur maintien en cas d’accident, il
faut des dispositifs différents des ceintures de sécurité pour
les adultes
Les résultats de la recherche sur la meilleure protection
des enfants sont résumés dans le Règlement européen ECE
R44 qui, en plus de les déclarer obligatoires, répartit les
systèmes de retenue en 5 groupes:
Groupe 0 - jusqu’à un poids de 10 kg
Groupe 0+ - jusqu’à un poids de 13 kg
Groupe 1 poids de 9-18 kg
Groupe 2 poids de 15-25 kg
Groupe 3 poids de 22-36 kg
DANGER GRAVE: Lorsqu’un airbag frontal
côté passager est activé, ne jamais placer des
sièges enfants sur la place AV avec le siège
bébé tourné dans le sens inverse de la marche.
L’activation de l’airbag, en cas d’accident,
pourrait provoquer des lésions mortelles à l’enfant
transporté. Il est conseillé de toujours transporter
les enfants sur la banquette AR, car cette position
s’est avérée la plus protégée en cas d’accident. Par
ailleurs, les sièges enfants ne doivent jamais être
montés sur le siège avant des voitures dotées d’air-
bag passager. Ce dernier, en effet, en se dépliant,
pourrait provoquer des lésions graves, voire mor-
telles, indépendamment de la sévérité du choc qui
l’a activé. Si nécessaire, les enfants peuvent être ins-
tallés sur le siège AV de véhicules dotés d’un dis-
positif de désactivation de l’airbag frontal passa-
ger. Dans ce cas, il est primordial de s’assurer de la
désactivation effective, en surveillant le témoin
“
au combiné de bord, (voir “Airbag frontal côté pas-
sager” dans le paragraphe “Airbags frontaux”). En
outre, le siège passager doit être reculé jusqu’en bu-
tée, pour éviter tout contact du siège enfant avec la
planche de bord.
143-164 Delta 4ed FR 12-02-2010 10:18 Pagina 150
Page 152 of 276
SÉCURITÉ151
2
Tous les dispositifs de retenue pour les enfants doivent
mentionner les données d’homologation ainsi que la
marque de contrôle sur une étiquette fixée solidement au
siège-auto qui ne doit jamais être enlevée.
Au-dessus d’une stature de 1,50 m, du point de vue des
systèmes de retenue, les enfants sont assimilés aux adultes
et utilisent normalement les ceintures. Lineaccessori Lan-
cia propose des sièges enfants adaptés à chaque catégo-
rie de poids.
Ce choix est conseillé, car ces sièges ont été spécialement
conçus et testés pour les voitures Lancia.
GROUPE 0 et 0+
Les enfants jusqu’à 13 kg doivent être transportés tour-
nés vers l’arrière sur un siège pour enfant en forme de ber-
ceau, qui en soutenant la tête, ne provoque pas de solli-
citations sur le cou en cas de brusques décélérations.
Le berceau est attaché à l’aide des ceintures de sécurité de
la voiture, comme indiqué sur la fig. 4 et doit retenir à son
tour l’enfant avec les ceintures incorporées.
GROUPE 1
De 9 kg et jusqu’à 18 kg, les enfants peuvent être trans-
portés tournés vers l’avant.
fig. 4L0E0272m
143-164 Delta 4ed FR 12-02-2010 10:18 Pagina 151
Page 153 of 276
152SÉCURITÉ
GROUPE 2
Les enfants d’un poids de 15 à 25 kg peuvent être direc-
tement maintenus par les ceintures de sécurité du véhi-
cule fig 4.
Les sièges enfant, dans ce cas, ne servent plus qu’à posi-
tionner correctement l’enfant par rapport aux ceintures,
pour que le tronçon en diagonale soit bien plaqué au tho-
rax et jamais au cou et que le tronçon horizontal soit bien
plaqué sur le bassin et sur l’abdomen.
GROUPE 3
Pour les enfants dont le poids est compris entre 22 et 36
kg, il existe des réhausseurs qui permettent d’attacher cor-
rectement la ceinture de sécurité.Sur la figure 4 est représenté un exemple de position cor-
recte de l’enfant sur le siège arrière.
Au-delà de 1,50 m de taille, les enfants peuvent mettre les
ceintures comme les adultes. Récapitulons ci-après les
normes de sécurité à suivre pour le transport d’enfants:
1) Il est conseillé d’installer les sièges pour enfants est sur
le siège arrière, car ils y sont mieux protégés en cas
de collision.
2) En cas de désactivation de l’airbag passager, contrôler
toujours que le témoin “sur le combiné de bord est
bien éclairé de manière fixe pour confirmer la désac-
tivation de l’airbag.
3) Respecter scrupuleusement les instructions obligatoi-
rement remises par le fabricant du siège enfant. Les
conserver dans la voiture avec les papiers et cette No-
tice. Ne jamais utiliser de sièges enfants dépourvus de
mode d’emploi.
4) Vérifier systématiquement en tirant sur la sangle que
les ceintures sont bien bouclées.
5) Chaque système de retenue est rigoureusement réser-
vé pour une personne seule: ne jamais l’utiliser pour
attacher deux enfants simultanément.
6) Vérifier toujours que les ceintures n’appuient pas sur
le cou de l’enfant.
7) Pendant le voyage, ne permettez pas à l’enfant de
prendre des positions anormales ou de déboucler sa
ceinture.
8) Ne jamais transporter des enfants en les tenant dans
les bras, même s’il s’agit de nouveaux-nés. Personne,
en effet, n’est en mesure de les retenir en cas de choc.
9) En cas d’accident, remplacer le siège pour enfant par
un neuf.
Les illustrations sont fournies seulement à ti-
tre indicatif pour le montage. Monter le siè-
ge enfant en suivant les instructions qui doi-
vent obligatoirement être remises avec le siège. Il
existe des sièges dotés d'attaches Isofix qui per-
mettent une fixation stable au siège sans recourir
aux ceintures de sécurité de la voiture.
143-164 Delta 4ed FR 12-02-2010 10:18 Pagina 152
Page 154 of 276
SÉCURITÉ153
2
CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGER POUR L’UTILISATION DES SIÈGES-ENFANTS UNIVERSELS
La voiture est conforme à la nouvelle Directive Européenne 2000/3/CE qui régit le montage des sièges-enfants aux
différentes places sur la voiture, selon le tableau suivant:
Légende:
U = indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie “Universelle” conformément au Règlement Européen ECE-R44 pour les
“Groupes” cités.
X = pour la place centrale arrière, il n’est pas possible de monter un siège enfant.
(*) Le dossier du siège arrière doit être en position verticale.
Passager Passager Passager
Groupe Tranches de poids avant arrière latéral postérieur central
Groupe 0, 0+ jusqu’à 13 kg U U (*) X
Groupe 1 9-18 kg U U(*) X
Groupe 2 15-25 kg U U (*) X
Groupe 3 22-36 kg U U (*) X
Sauf versions avec sièges arrière fixes
143-164 Delta 4ed FR 12-02-2010 10:18 Pagina 153
Page 155 of 276
154SÉCURITÉ
Uniquement pour versions avec sièges arrière fixes
Légende:
U = indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie “Universelle” conformément au Règlement Européen ECE-R44 pour les
“Groupes” cités.
X = place arrière côté conducteur : il n'est pas possible d'installer un siège enfant.
Passager Passager
Passager arrière latéral Passager latéral arrière
Groupe Tranches de poids avant (côté passager) postérieur central (côté conducteur)
Groupe 0, 0+ jusqu’à 13 kg U U U X
Groupe 1 9-18 kg U U U X
Groupe 2 15-25 kg U U U X
Groupe 3 22-36 kg U U U X
143-164 Delta 4ed FR 12-02-2010 10:18 Pagina 154
Page 156 of 276
SÉCURITÉ155
2
PREEQUIPEMENT POUR
LE MONTAGE D’UN SIEGE ENFANT
ISOFIX
La voiture est prééquipée pour le montage de sièges Iso-
fix Universel, un nouveau système unifié européen pour le
transport des enfants.
Il est possible d’effectuer un montage mixte des sièges tra-
ditionnels et Isofix. À titre indicatif sur la fig. 5 est repré-
senté un exemple de siège enfant. Le siège enfant Isofix
Universel couvre le groupe de poids: 1. Les autres groupes
de poids sont assurés par le siège enfant Isofix qui peut
être utilisé uniquement s’il a été spécifiquement conçu,
testé et homologué pour cette voiture (voir liste de voitures
jointe au siège).
Du fait de son système d’ancrage différent, le siège doit
être bloqué par des anneaux métalliques inférieurs prévus
à cet effet A-fig. 6, placés entre le dossier et le coussin
arrière. Ensuite, après avoir déposé la plage AR, il fau-
dra fixer la sangle supérieure (disponible avec le siège
enfant) à l’anneau prévu B-fig. 6 (après avoir ouvert la
charnière de couverture) situé dans le dossier du siège
arrière. On rappelle qu’en cas de sièges enfants Isofix Universel,
on peut utiliser tous ceux homologués comme ECE R44/03
“Isofix Universel”.
Dans la Lineaccessori Lancia, le siège enfant Isofix Uni-
versel « Duo Plus » et le siège spécifique « Bimbo Fix »
sont disponibles.
Pour le détail concernant l’installation et/ou utilisation du
siège enfant, se référer au “Mode d’emploi” fourni avec
le siège enfant.
143-164 Delta 4ed FR 12-02-2010 10:18 Pagina 155
Page 157 of 276
156SÉCURITÉ
fig. 5L0E0065m
Ne monter le siège enfant que lorsque la voiture est à l’arrêt. Le siège est correctement fixé aux étriers
du prééquipement, lorsqu’on perçoit les déclics qui confirment qu’il est bien accroché. Toujours de confor-
mer aux instructions pour le montage, le démontage et le positionnement, fournies obligatoirement par
le fabricant.
fig. 6L0E0066m
143-164 Delta 4ed FR 12-02-2010 10:18 Pagina 156
Page 158 of 276
SÉCURITÉ157
2
ADÉQUATION DES SIEGES PASSAGERS POUR L’UTILISATION DES SIEGES ENFANTS ISOFIX UNIVERSELS
Le tableau ci-après, conformément à la loi européenne ECE 16, indique la possibilité d'installer des sièges enfants Iso-
fix sur les sièges dotés d'attaches Isofix.
IUF: indiqué pour les systèmes de retenue pour enfants Isofix orientés face à la route, de classe universelle (dotés d’une troisième
fixation supérieure), homologués pour l’utilisation dans le groupe de poids.
IL: indiqué pour les systèmes de retenue pour les enfants de type Isofix spécifiques et homologués pour ce type de voiture.
X: position Isofix non adaptée pour les systèmes de retenue pour enfants Isofix dans ce groupe de poids et/ou dans cette classe de
tailles.
Tranche de poids Orientation Classe de Position Isofix
siège enfant taille Isofix latérale arrière
Berceau portable Latéral F-G IL
Groupe 0 jusqu’à 10 kg Sens inverse de la marche E IL
Sens inverse de la marche E IL
Groupe 0+ jusqu’à 13 kg Sens inverse de la marche D IL
Sens inverse de la marche C IL
Sens inverse de la marche D IL
Sens inverse de la marche C IL
Groupe I de 9 à 18 kg Sens de la marche B IUF
Sens de la marche B1 IUF
Sens de la marche A IUF
143-164 Delta 4ed FR 12-02-2010 10:18 Pagina 157
Page 159 of 276
158SÉCURITÉ
AIRBAGS FRONTAUX
La voiture est dotée d’airbags frontaux pour le conduc-
teur et le passager, d’airbags de genoux côté conducteur
(pour versions/marchés, où il est prévu) et d’airbags la-
téraux avant (airbag latéral - airbag rideau.
Les airbags frontaux (conducteur, passager, airbag genoux
conducteur) protègent les occupants des places avant en
cas de chocs frontaux de sévérité moyenne-élevée en in-
tercalant un coussin entre l’occupant et le volant ou la
planche de bord.
La non activation des airbags lors des autres types de chocs
(latéral, arrière, renversement, etc...) n’est pas un indice
de mauvais fonctionnement du système.
En cas de choc frontal, une centrale électronique active,
au besoin, le gonflage du coussin.
Le coussin se déploie instantanément, en s’interposant
entre les corps des occupants à l’avant et les structures
pouvant provoquer des lésions; le coussin se dégonfle aus-
sitôt après.
Les airbags frontaux (conducteur, passager, airbag genoux
conducteur) ne remplacent pas, mais complètent l’utili-
sation des ceintures de sécurité, qu’il est toujours recom-
mandé d’utiliser, comme d’ailleurs le prescrit la législa-
tion en Europe et dans la plupart des pays extraeuropéens.
En cas de choc, une personne qui n’a pas bouclé sa cein-
ture est projetée vers l’avant et peut heurter le coussin en
train de se déployer. Dans ce cas, la protection offerte par
le coussin est réduite.Il est possible que les airbags frontaux ne se déclenchent pas
dans les cas suivants:
❍chocs frontaux contre des objets très déformables, qui
ne touchent pas la surface frontale de la voiture (par
ex. aile contre la glissière de sécurité);
❍voiture encastrée sous d’autres véhicules ou des glis-
sières de sécurité (par exemple sous un camion ou sous
une glissière de sécurité);
❍parce qu’ils ne pourraient offrir aucune protection sup-
plémentaire par rapport aux ceintures de sécurité; leur
activation serait donc inopportune. Dans ces cas, bien
entendu, la non activation n’indique pas le dysfonc-
tionnement du système.
Ne pas coller d’adhésifs ou d’autres objets sur
le volant, ni sur la planche à proximité de
l’airbag passager, ni sur le revêtement laté-
ral côté toit ou sur les sièges. Ne pas placer des ob-
jets sur la planche côté passager (des téléphones
portables, par exemple) qui pourraient gêner l’ou-
verture de l’airbag passager ou être projetés contre
les occupants et les blesser grièvement.
143-164 Delta 4ed FR 12-02-2010 10:18 Pagina 158
Page 160 of 276
SÉCURITÉ159
2
Les airbags frontaux côté conducteur, côté passager et
les airbags genoux conducteur ont été étudiés et étalonnés
pour offrir la meilleure protection des occupants des places
avant portant des ceintures de sécurité.
Leur volume au moment du déploiement maximum oc-
cupe la plus grande partie de l’espace entre le volant et
le conducteur, entre la protection de la colonne de direc-
tion inférieure et les genoux, côté conducteur, et entre la
planche de bord et le passager.
En cas de chocs frontaux légers (pour lesquels l’action
de retenue exercée par les ceintures de sécurité est suffi-
sante), les airbags ne s’activent pas. Par conséquent, il est
toujours nécessaire d’utiliser les ceintures de sécurité qui,
en cas de choc frontal, assurent dans tous les cas le posi-
tionnement correct de l’occupant. AIRBAG FRONTAL COTE CONDUCTEUR fig. 7
Il est formé d’un coussin à gonflage instantané placé dans
un logement approprié placé au centre du volant.
AIRBAG FRONTAL COTE PASSAGER fig. 8
Il est formé d’un coussin à gonflage instantané placé dans
un logement approprié dans la planche de bord, avec un
coussin ayant un volume plus important par rapport à ce-
lui du côté conducteur.
fig. 7L0E0067mfig. 8L0E0068m
143-164 Delta 4ed FR 12-02-2010 10:18 Pagina 159