Lancia Delta 2011 Notice d'entretien (in French)
Page 251 of 290
250ENTRETIEN ET MAINTENANCE
INTÉRIEUR
Vérifier périodiquement l’absence de flaques d’eau sous
les tapis (dues à l’égouttement de chaussures, parapluie,
etc.) qui pourraient provoquer l’oxydation de la tôle.
Ne jamais utiliser de produits inflammables,
tels que l’éther de pétrole ou l’essence recti-
fiée pour nettoyer l’intérieur de la voiture. La
charges électrostatiques engendrées par le frotte-
ment pendant l’opération de nettoyage pourraient
causer un incendie.
Ne pas conserver des bombes aérosol dans la
voiture : danger d’explosion. Les bombes aé-
rosol ne doivent jamais être exposées à des
températures supérieures à 50 °C. À l’intérieur d’une
voiture garée au soleil, la température peut facile-
ment dépasser ce seuil.
SIÈGES ET PARTIES EN TISSU
Éliminer les poussières avec une brosse souple ou avec
un aspirateur. Pour mieux nettoyer les revêtements en
velours, utiliser une brosse humide.
Frotter les sièges avec une éponge imbibée d’une solu-
tion d’eau et de détergent neutre.
ÉLÉMENTS EN PLASTIQUE
Il est conseillé de procéder au nettoyage normal des plas-
tiques internes avec un chiffon trempé dans une solution
d’eau et de détergent neutre non abrasif. Pour enlever les
taches de graisse ou résistantes, utiliser des produits spé-
cifiques pour le nettoyage des plastiques, sans solvant et
expressément conçus pour ne pas altérer l’aspect et la cou-
leur des matériaux.
ATTENTION Ne jamais employer d’alcool ou des essences
pour laver la vitre du tableau de bord.
Page 252 of 290
6
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES251
Données d’identification .................................................. 252
Codes moteur – versions carrosserie................................ 254
Moteur ............................................................................ 255
Alimentation................................................................... 257
Transmission ................................................................... 258
Freins ............................................................................. 258
Suspensions.................................................................... 259
Direction ......................................................................... 259
Roues.............................................................................. 260
Dimensions..................................................................... 265
Performances .................................................................. 266
Poids .............................................................................. 267
Ravitaillements ............................................................... 269
Fluides et lubrifiants ....................................................... 271
Consommation de carburant ........................................... 273
Émissions de CO
2........................................................... 274
Page 253 of 290
252CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DONNÉES D’IDENTIFICATION
Les données d’identification de la voiture sont illustrées
à la fig. 1 :
1 Plaquette récapitulative des données d'identification
(située sur le côté droit de la traverse avant) ;
2 Marquage de la caisse (située sur le plancher de l’ha-
bitacle, à côté du siège avant côté passager) ;
3 Plaquette d'identification de la peinture de carrosserie
(située sur le côté gauche de la traverse avant) ;
4 Marquage du moteur (situé sur la partie arrière gauche,
côté boîte de vitesses).PLAQUETTE RÉCAPITULATIVE DES DONNÉES
D’IDENTIFICATION fig. 2
Elle est apposée sur la traverse avant du compartiment mo-
teur et contient les données d’identification suivantes :
B Numéro d’homologation.
C Code d’identification du type de véhicule.
D Numéro progressif de fabrication du châssis.
E Poids maximum autorisé du véhicule à pleine charge.
F Poids maximum autorisé du véhicule à pleine charge
plus remorque.
G Poids maximum autorisé sur le premier essieu (avant).
H Poids maximum autorisé sur le deuxième essieu (ar-
rière).
I Type de moteur.
L Code de version de carrosserie.
M Numéro des pièces de rechange.
N Valeur correcte du coefficient de fumées (pour les mo-
teurs à gazole).
fig. 1L0E0116mfig. 2L0E0117m
Page 254 of 290
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES253
6
MARQUAGE DU CHÂSSIS fig. 3
Il est estampillé sur le plancher de l’habitacle, près du siè-
ge avant droit. Pour y accéder, faire coulisser la trappe A
vers l’avant.
Le marquage comprend :
❍type de véhicule (ZAR 844000) ;
❍numéro progressif de fabrication du châssis.PLAQUETTE D’IDENTIFICATION
DE LA PEINTURE DE LA CARROSSERIE fig. 4
Appliquée à l’intérieur du capot moteur, elle fournit les in-
formations suivantes :
A Fabricant de la peinture.
B Désignation de la couleur.
C Code Lancia de la couleur.
D Code de la couleur pour les retouches ou les réfections
de peinture.
MARQUAGE DU MOTEUR
Il est estampillé sur le bloc cylindres et indique le type et
le numéro progressif de fabrication.
fig. 3L0E0118mfig. 4L0E0119m
Page 255 of 290
254CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
198A4000
198A1000
198A7000
198A2000
955A4000 (
▲)
844A1000
198A5000
844A2000 (
▲)
844AXA1A 00E
844AXA1A 00F (*)
844AXB1A 01C ()
844AXB1A 01D (*) ()
844AXL1A 10
844AXL1A 10B (*)
844AXC1A 02E
844AXC1A 02F (*)
844AXF1A 06E (
❏)
844AXF1A 06F (*)
844AXE1A 04C
844AXE1A 04D (*)
844AXD1A 03C
844AXD1A 03D (*)
844AXG1A 08 (
❏)
844AXG1A 08B
CODES MOTEURS – VERSIONS CARROSSERIE
CODE MOTEUR VERSION CARROSSERIE
1.4 Turbo Jet 120 Ch
1.4 Turbo Jet 150 Ch
1.4 Turbo Multi Air
1.6 Multijet
1.9 Twin Turbo Multijet
2.0 Multijet
() Version EURO 4
(*) Versions avec jantes de 18"
(
▲) Pour les versions/marchés, qui le prévoient
(
❏) Version sans DPF
Page 256 of 290
198A7000
Otto
4 en ligne
72 x 84
1368
9,8
103
140
5000
230
23,4
1750
NGK IKR9F8
Essence sans plomb 95 RON
(Spécification EN228)
198A1000
Otto
4 en ligne
72 x 84
1368
9,8
±0,2
110
150
5500
206/230 (*)
21
2250/3000 (*)
NGK IKR9F8
Essence sans plomb 95 RON
(Spécification EN228
)
198A4000
Otto
4 en ligne
72 x 84
1368
9,8
±0,2
88
120
5000
206
21
1750
NGK IKR9F8
Essence sans plomb 95 RON
(Spécification EN228)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES255
6
MOTEUR
(*) Avec fonction SPORT activée (pour les versions/marchés qui la prévoient)
GÉNÉRALITÉS 1.4 Turbo Jet 120 Ch 1.4 Turbo Jet 150 Ch 1.4 Turbo Multi Air
Code type
Cycle
Nombre et position des cylindres
Diamètre et course des pistons mm
Cylindrée totale cm3
Rapport de compression
Puissance maximum (CEE) kW
Ch
régime correspondant tours/min
Couple maximum (CEE) Nm
kgm
régime correspondant tours/min
Bougies d’allumage
Carburant
Page 257 of 290
198A5000
844A2000 (▲)
Diesel
4 en ligne
83 x 90,4
1956
16,5
±0,4
121,3/120 (
▲)
165/163 (▲)
4000
360
36,7
1750
Gazole pour
traction automobile
(Spécification EN590)
844A1000
Diesel
4 en ligne
82 x 90,4
1910
16,5
±0,4
139,5
190
4000
400
41
2000
Gazole pour
traction automobile
(Spécification EN590)
198A2000
955A4000 (▲)
Diesel
4 en ligne
79,5 x 80,5
1598
16,5
±0,4
88/85 (
▲)
120/115 (▲)
4000
300
31
1500
Gazole pour
traction automobile
(Spécification EN590)
256CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
(▲) Pour les versions/marchés, qui le prévoient
GÉNÉRALITÉS 1.6 Multijet 1.9 Twin Turbo Multijet 2.0 Multijet
Code type
Cycle
Nombre et position des cylindres
Diamètre et course des pistons mm
Cylindrée totale cm3
Rapport de compression
Puissance maximum (CEE) kW
Ch
régime correspondant tours/min
Couple maximum (CEE) Nm
kgm
régime correspondant tours/min
Carburant
Page 258 of 290
1.6 Multijet – 1.9 Twin Turbo Multijet – 2.0 Multijet
Alimentation
Injection directe Multijet « Common Rail » à contrôle électronique avec turbo
et échangeur de chaleur
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES257
6
Injection électronique Multipoint séquentielle phasée à contrôle électronique
avec turbo et échangeur de chaleur
ALIMENTATION
D’éventuelles modifications ou réparations du circuit d’alimentation mal réalisées ou ne tenant pas
compte des caractéristiques techniques du dispositif risquent de provoquer des anomalies de fonction-
nement pouvant entraîner des risques d’incendie.
1.4 Turbo Jet – 1.4 Turbo Multi Air
Alimentation
Page 259 of 290
Six vitesses plus une marche arrière avec synchroniseurs pour l’enclenchement des marches avant
Auto-réglable avec pédale sans course à vide
Avant
258CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TRANSMISSION
À disques autoventilés
À disque
Commandé par un levier manuel qui agit sur les freins arrière
FREINS
ATTENTION L’eau, le verglas et le sel de déneigement présents sur la chaussée peuvent se déposer sur les disques de
freins et en réduire l’efficacité lors du premier freinage.
1.4 Turbo Jet – 1.4 Turbo Multi Air ––1.6 Multijet ––1.9 Twin Turbo Multijet – 2.0 Multijet
Freins de service :
– avant
– arrière
Frein de stationnement
1.4 Turbo Jet – 1.4 Turbo Multi Air ––1.6 Multijet ––1.9 Twin Turbo Multijet – 2.0 Multijet
Boîte de vitesses
Embrayage
Traction
Page 260 of 290
À pignon et crémaillère avec direction assistée électrique
10,6/11,2 (*)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES259
6
SUSPENSIONS
À roues indépendantes type Mc Pherson
À roues interconnectées avec pont de torsion
1.4 Turbo Jet – 1.4 Turbo Multi Air ––1.6 Multijet ––1.9 Twin Turbo Multijet – 2.0 Multijet
Boîte de vitesses
Frein de stationnement
DIRECTION
(*) Avec pneus de 18”
1.4 Turbo Jet – 1.4 Turbo Multi Air ––1.6 Multijet ––1.9 Twin Turbo Multijet – 2.0 Multijet
Ty p e
Diamètre de braquage
(entre trottoirs) m