Lancia Delta 2011 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2011Pages: 290, PDF Size: 8.45 MB
Page 221 of 290

220SITUATIONS D’URGENCE
RECHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTION La description de la procédure de charge de
la batterie n’est donnée qu’à titre indicatif. Pour effectuer
une telle opération, s’adresser toujours au Réseau Après-
vente Lancia.
Il est conseillé de procéder à une charge lente à bas am-
pérage d’une durée d’environ 24 heures. Une charge plus
longue pourrait endommager la batterie.
VERSIONS SANS SYSTÈME Start&Stop
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Pour effectuer la recharge, procéder comme suit :
❍débrancher la borne du pôle négatif de la batterie ;
❍brancher aux pôles de la batterie les câbles de l’appa-
reil de recharge, en respectant les polarités ;
❍mettre en service l’appareil de recharge ;
❍une fois terminée la recharge, éteindre l’appareil avant
de le débrancher de la batterie ;
❍rebrancher la borne au pôle négatif de la batterie.VERSIONS AVEC SYSTÈME Start&Stop fig. 43
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Pour effectuer la recharge, procéder comme suit :
❍débrancher le connecteur A (en agissant sur le bouton
B) du capteur C de contrôle de l’état de charge de la
batterie installé sur le pôle négatif D de la batterie ;
fig. 43L0E0199m
Page 222 of 290

SITUATIONS D’URGENCE221
4
Le liquide contenu dans la batterie étant
toxique et corrosif, éviter tout contact avec la
peau et les yeux. Exécuter l’opération de char-
ge de la batterie dans un lieu aéré et loin de flammes
nues ou de sources possibles d’étincelles, pour évi-
ter les risques d’explosion et d’incendie.
Ne pas essayer de recharger une batterie ge-
lée : il faut d’abord la dégeler, autrement il y
a un risque d’explosion. S’il y a eu gel, il faut
faire contrôler la batterie avant la recharge, par des
opérateurs spécialisés, et vérifier que les éléments
internes ne sont pas endommagés ni le boîtier fis-
suré, ce qui peut provoquer l’écoulement d’acide
toxique et corrosif.
SOULÈVEMENT DU VÉHICULE
S’il fallait soulever la voiture, s’adresser au Réseau Après-
vente Lancia, qui est équipé de ponts à bras ou ponts
d’atelier.
REMORQUAGE DU VÉHICULE
L’anneau de remorquage, fourni avec la voiture, est situé
dans la boîte à outils, placée sous le tapis de revêtement
du coffre à bagages.
FIXATION DE L’ANNEAU DE REMORQUAGE
fig. 44-45
Procéder comme suit :
❍décrocher le bouchon A ;
fig. 44L0E0090m
❍brancher le câble positif de l’appareil de recharge au
pôle positif de la batterie E et le câble négatif à la bor-
ne du capteur D, comme indiquée sur l’illustration ;
❍mettre en service l’appareil de recharge. Quand la re-
charge est terminée, éteindre l’appareil ;
❍après avoir débranché l’appareil de recharge, rebran-
cher le connecteur A au capteur C, selon les indications
de la figure.
Page 223 of 290

222SITUATIONS D’URGENCE
Pendant le remorquage, ne pas oublier que sans
le servofrein et la direction assistée, les frei-
nages et les braquages nécessitent un effort su-
périeur sur la pédale et sur le volant. Ne pas utiliser
de câbles flexibles pour effectuer le remorquage et évi-
ter les à-coups. Pendant les opérations de remorqua-
ge, vérifier que la fixation du crochet à la voiture n’en-
dommage pas les composants en contact. Lorsque vous
remorquez la voiture, il faut respecter les consignes
spécifiques de circulation routière concernant le dis-
positif de remorquage aussi bien que la con duite. Ne
pas démarrer le moteur du véhicule, au cours du re-
morquage. Avant de visser l’anneau, nettoyer soi-
gneusement l’axe fileté. Avant de commencer à tracter,
s’assurer d’avoir vissé à fond l’anneau de remorquage
dans son logement.
Les crochets d’attelage avant et arrière doivent
être utilisées uniquement pour des opérations
d’assistance sur chaussée plate. Le remorqua-
ge est permis sur de courts trajets en utilisant le dis-
positif approprié conforme au code de la route (barre
rigide), en déplaçant le véhicule sur chaussée plate
pour préparation au remorquage ou au transport par
dépanneuse. Les crochets NE DOIVENT PAS être uti-
lisées pour des opérations de récupération du véhicu-
le hors réseau routier, ou en présence d‘obstacles et/ou
pour des opérations de remorquage au moyen de câbles
ou d’autres dispositifs non rigides. Afin de respecter les
conditions susmentionnées, il faudra que les deux vé-
hicules (celui qui remorque et celui qui est remorqué)
s’appliquent à rester bien alignés l’un derrière l’autre.
fig. 45L0E0091m
Avant de commencer le remorquage, tourner
la clé de contact sur MAR et ensuite sur
STOP, sans l’extraire. En extrayant la clé, le
verrouillage de direction s’enclenche automatique-
ment, ce qui rend le braquage des roues impossible.
❍prélever l’anneau de remorquage B de son logement
dans le support à outils ;
❍visser à fond l’anneau sur le goujon fileté arrière ou
avant.
Page 224 of 290

5
ENTRETIEN ET MAINTENANCE223
Entretien programmé ............................................................... 224
Plan d’entretien programmé ..................................................... 225
Contrôles périodiques............................................................... 229
Utilisation du véhicule dans des conditions sévères ................... 229
Vérification des niveaux ........................................................... 231
Filtre à air/Filtre à pollen ......................................................... 238
Batterie .................................................................................... 239
Roues et pneus......................................................................... 242
Tuyaux en caoutchouc .............................................................. 244
Essuie-glace avant/arrière ........................................................ 244
Carrosserie ............................................................................... 247
Intérieur ................................................................................... 250
Page 225 of 290

224ENTRETIEN ET MAINTENANCE
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct est déterminant pour garantir à la
voiture sa longévité dans des conditions optimales.
Pour ce faire, Lancia a prévu toute une série de contrôles
et d’interventions d’entretien tous les 30 000 kilomètres
(pour les versions essence) et tous les 35 000 kilomètres
(pour les versions diesel).
Toutefois, l’entretien programmé ne suffit pas à affron-
ter complètement toutes les exigences de la voiture : même
pendant la période initiale avant le coupon des 30 000/
35 000 km et ensuite, entre un coupon et le suivant, il faut
toujours effectuer les contrôles ordinaires, comme par
exemple le contrôle systématique avec appoint éventuel
du niveau des liquides, du gonflage des pneus, etc...
ATTENTION Les coupons d’entretien programmé sont
prescrits par le Constructeur. S’ils ne sont pas réalisés,
celapeut entraîner l’annulation de la garantie.Le service d’entretien programmé est assuré par l’ensemble
du Réseau Après-vente Lancia, à des échéances fixes.
Si au cours d’une intervention, en plus des opérations
prévues, d’autres remplacements ou réparations s’avé-
raient nécessaires, l’autorisation du client sera toujours
nécessaire.
ATTENTION Il est recommandé de signaler immédiate-
ment au Réseau Après-vente Lancia de petites anomalies
de fonctionnement éventuelles sans attendre l’exécution du
prochain coupon.
Si la voiture est souvent employée pour des remorquages,
il faut réduire l’intervalle entre un entretien programmé
et l’autre.
Page 226 of 290

ENTRETIEN ET MAINTENANCE225
5
PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Versions Essence
Milliers de kilomètres
Contrôle de l’état/usure des pneus et réglage éventuel de la pression
Contrôle du fonctionnement du circuit d’éclairage (phares, feux clignotants,
feux de détresse, habitacle, coffre à bagages, témoins du combiné de bord, etc.)
Contrôle du fonctionnement du système essuie/lave-glace
Contrôle positionnement/usure des balais d’essuie-glace avant/arrière
Contrôle conditions et usure des plaquettes de freins à disque avant et
fonctionnement de l’indicateur d’usure plaquettes
Contrôle de l’état et de l’usure des plaquettes de freins à disque arrière
Contrôle visuel de l’état : extérieur de la carrosserie,
protection de bas de caisse, portions rigides et flexibles des tuyaux
(échappement – alimentation en carburant – freins),
éléments en caoutchouc (soufflets – manchons – bagues, etc.)
Contrôle de l’état de propreté des serrures du capot moteur et du coffre
à bagages, nettoyage et lubrification des tringleries
Contrôle et rétablissement éventuel du niveau des liquides (refroidissement
du moteur, freins/embrayage hydraulique, lave-glaces, batterie, etc.)
Contrôle et réglage éventuel de la course du levier de frein à main
Contrôle visuel de l’état des courroies de commande des accessoires
Contrôle visuel de l’état de la courroie crantée de distribution30 60 90 120 150 180
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●
●●
Page 227 of 290

226ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Milliers de kilomètres
Contrôle des émissions à l’échappement
Vérification du système anti-évaporation
Contrôle du fonctionnement des systèmes de contrôle du moteur
(via la prise de diagnostic)
Contrôle de l'état de charge de la batterie et recharge éventuelle
Remplacement de la courroie/des courroies de commande accessoires
Remplacement de la courroie crantée de distribution (*)
Remplacement des bougies d’allumage (1)
Remplacement de la cartouche du filtre à air
Vidange d’huile moteur et du filtre à huile (ou tous les 24 mois) (2)
Remplacement du liquide de freins (ou bien tous les 24 mois)
Remplacement du filtre à pollen (ou bien tous les 15 mois)
(*) Indépendamment du kilométrage, la courroie de distribution doit être remplacée tous les 4 ans en cas d’utilisation sévère
(climats froids, circulation en ville, longues étapes au ralenti) ou bien tous les 5 ans.
(1) Pour les versions 1.4 Turbo Jet et 1.4 Turbo Multi Air, afin de garantir le bon fonctionnement et d’éviter
d’endommager gravement le moteur, il est fondamental :
– d’utiliser exclusivement des bougies spécifiquement certifiées pour moteur Turbo Jet et Turbo Multi Air,
du même type et de la même marque (voir le descriptif au paragraphe « Moteur ») ;
– de respecter rigoureusement l’intervalle de remplacement des bougies prévu par le Plan d’Entretien Programmé ;
– Il est conseillé de s’adresser au Réseau Après-vente Lancia.
(2) Si la voiture est utilisée le plus souvent pour des parcours urbains et de toute façon avec un kilométrage annuel inférieur
aux 10 000 km, il est nécessaire de changer l’huile du moteur et le filtre tous les 12 mois.
30 60 90 120 150 180
●●● ●●●
●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●
●
●●● ●●●
●●●
●●● ●●●
●●●
●●● ●●●
Page 228 of 290

ENTRETIEN ET MAINTENANCE227
5
Versions Diesel
Milliers de kilomètres
Contrôle de l’état/usure des pneus et réglage éventuel de la pression
Contrôle du fonctionnement du circuit d’éclairage (phares, feux clignotants,
feux de détresse, habitacle, coffre à bagages, témoins du combiné de bord, etc.)
Contrôle du fonctionnement du système essuie/lave-glace
Contrôle positionnement/usure des balais d’essuie-glace avant/arrière
Contrôle conditions et usure des plaquettes de freins à disque avant et fonctionnement
de l’indicateur d’usure plaquettes
Contrôle de l’état et de l’usure des plaquettes de freins à disque arrière
Contrôle visuel de l’état : extérieur de la carrosserie, protection
de bas de caisse, portions rigides et flexibles des tuyaux
(échappement – alimentation en carburant – freins),
éléments en caoutchouc (soufflets – manchons – bagues, etc.)
Contrôle de l’état de propreté des serrures du capot moteur et du coffre à bagages,
nettoyage et lubrification des tringleries
Contrôle et rétablissement éventuel du niveau des liquides
(refroidissement du moteur, freins/embrayage hydraulique, lave-glaces, batterie, etc.)
Contrôle et réglage éventuel de la course du levier de frein à main
Contrôle de la tension et réglage éventuel des courroies de commande
des accessoires (sauf pour les moteurs équipés de tendeurs automatiques)
Contrôle des émissions/fumées à l’échappement
Contrôle visuel des conditions des courroies de commandes des accessoires 35 70 105 140 175
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●●
●● ● ● ●
●●
Page 229 of 290

228ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Milliers de kilomètres
Contrôle du fonctionnement des systèmes de contrôle du moteur
(via la prise de diagnostic)
Contrôle de l'état de charge de la batterie et recharge éventuelle
Remplacement des courroies de commande accessoires
Remplacement de la courroie crantée de distribution (*)
Remplacement du filtre à carburant
Remplacement de la cartouche du filtre à air
Vidange d’huile moteur et remplacement du filtre à huile (versions sans DPF)
(ou bien tous les 24 mois)
Vidange d’huile du moteur et remplacement du filtre à huile (versions avec DPF)(**)
Vidange du liquide de freins (ou tous les 24 mois)
Remplacement du filtre à pollen (ou bien tous les 15 mois)
(*) Indépendamment du kilométrage, la courroie de distribution doit être remplacée tous les 4 ans en cas d’utilisation sévère
(climats froids, circulation en ville, longues étapes au ralenti) ou bien tous les 5 ans.
(**) Vidanger l’huile du moteur et remplacer le filtre à huile lors de l’allumage du témoin au combiné de bord ou, en tout cas, tous
les 24 mois.
Si vous utilisez votre voiture principalement en ville, il est nécessaire de changer l’huile du moteur et le filtre tous
les 12 mois.
35 70 105 140 175
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●
●
●●
●●
●● ● ● ●
●●
●● ● ● ●
Page 230 of 290

ENTRETIEN ET MAINTENANCE229
5
CONTRÔLES PÉRIODIQUES
Tous les 1 000 km ou avant de longs voyages, contrôler
et au besoin rétablir :
❍le niveau du liquide de refroidissement du moteur ;
❍le niveau du liquide de freins ;
❍le niveau du liquide de lave-glace ;
❍la pression et l’état des pneus ;
❍le fonctionnement des équipement d’éclairage (phares,
clignotants, détresse, etc.) ;
❍le fonctionnement du système essuie/lave-glace et le
positionnement/usure des balais d’essuie-glace avant/
arrière ;
Tous les 3 000 km contrôler et éventuellement rectifier :
le niveau de l’huile moteur.
Il est conseillé d’adopter les produits PETRONAS
LUBRICANTS, conçus et réalisés spécialement pour les
véhicules Lancia (voir le tableau « Ravitaillements » au
chapitre « 6 »).
UTILISATION DU VÉHICULE
DANS DES CONDITIONS SÉVÈRES
Si la voiture est utilisée dans l’une des conditions suivantes
particulièrement sévères :
❍traction de remorques ou de caravanes ;
❍routes poussiéreuses ;
❍parcours brefs (moins de 7–8 km) et répétés et à une
température extérieure inférieure à zéro ;
❍moteur qui tourne fréquemment au ralenti ou bien
conduite sur de longs parcours à faible vitesse (ex.
livraisons porte à porte) ou bien en cas de longue im-
mobilisation ;
❍parcours urbains ;