Lancia Delta 2011 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2011Pages: 290, PDF Size: 8.45 MB
Page 211 of 290

210SITUATIONS D’URGENCE
fig. 28L0E0167mfig. 30L0E0169m
fig. 29L0E0168m
PLAFONNIER ARRIÈRE
Versions sans toit ouvrant
Pour le remplacement des lampes, procéder comme suit :
❍agir sur le point indiqué par la flèche et enlever le pla-
fonnier A-fig. 28 ;
❍remplacer la lampe B-fig. 29 en la dégageant des
contacts latéraux et en s’assurant que la nouvelle lam-
pe est correctement bloquée entre ces mêmes contacts.
Versions avec toit ouvrant
Pour remplacer la lampe, suivre la procédure suivante :
❍intervenir sur le point indiqué par la flèche et retirer le
plafonnier A-fig. 30 ; ❍remplacer la lampe B-fig. 29 en la libérant des contacts
latéraux et en s’assurant que la nouvelle lampe est cor-
rectement bloquée entre ces mêmes contacts.
Page 212 of 290

SITUATIONS D’URGENCE211
4
fig. 32L0E0171mfig. 33L0E0172m
PLAFONNIER DU COFFRE À BAGAGES
Pour remplacer la lampe, suivre la procédure suivante :
❍ouvrir le coffre à bagages ;
❍extraire le plafonnier A-fig. 32 en faisant levier au point
indiqué par la flèche ;
❍ouvrir la protection B-fig. 33 et remplacer la lampe
clipsée ; ❍refermer la protection B sur le transparent ;
❍remonter le plafonnier A en l’engageant dans sa posi-
tion correcte d’abord d’un côté et ensuite en poussant
sur l’autre côté jusqu’à entendre le déclic de blocage.
Page 213 of 290

212SITUATIONS D’URGENCE
fig. 34L0E0173mfig. 36L0E0175m
fig. 35L0E0174m
PLAFONNIER DE LA BOÎTE À GANTS
Pour remplacer la lampe, suivre la procédure suivante :
❍ouvrir la boîte à gants, puis extraire le plafonnier
A-fig. 34 ;
❍remplacer la lampe B en la dégageant des contacts
latéraux et en s’assurant que la nouvelle lampe est
correctement bloquée entre ces mêmes contacts.
PLAFONNIER ÉCLAIRAGE DE COURTOISIE
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Pour remplacer la lampe, suivre la procédure suivante :
❍ouvrir le rabat A-fig. 35 du miroir ;
❍en faisant levier aux points indiqués par les flèches,
extraire le plafonnier B ; ❍remplacer la lampe C-fig. 36 en la libérant des contacts
latéraux et en s’assurant que la nouvelle lampe est cor-
rectement bloquée entre ces mêmes contacts.
Page 214 of 290

SITUATIONS D’URGENCE213
4
REMPLACEMENT DES FUSIBLES
GÉNÉRALITÉS
Les fusibles protègent le système électrique et intervien-
nent en cas d’avarie ou d’intervention impropre sur l’équi-
pement. Quand un dispositif ne fonctionne pas, il faut donc
vérifier le fonctionnement du fusible de protection cor-
respondant : l’élément conducteur A-fig. 37 ne doit pas
être interrompu. Dans le cas contraire, il faut remplacer
le fusible grillé par un autre du même ampérage (même
couleur).
B fusible intact.
C fusible avec élément conducteur interrompu.
Pour remplacer un fusible, utiliser la pincette D-fig. 37
fixée sur la centrale de la planche de bord.
Pour identifier le fusible de protection, consulter les ta-
bleaux présents plus loin dans ces pages.
fig. 37L0E0085m
Si le fusible grille à nouveau, s’adresser au
Réseau Après-vente Lancia.
Ne jamais remplacer un fusible grillé par des
fils métalliques ou un autre matériel de ré-
cupération.
Ne jamais remplacer un fusible par un autre
ayant un ampérage supérieur ; DANGER
D’INCENDIE.
Si un fusible général de protection (MEGA-
FUSIBLE, MIDI-FUSIBLE, MAXI-FUSIBLE)
intervient, s’adresser au Réseau Après-vente
Lancia.
Avant de remplacer un fusible, s’assurer que
la clé de contact est extraite et que tous les dis-
positifs électriques sont éteints ou débranchés.
Si un fusible général de protection des sys-
tèmes de sécurité (système airbag, système de
freinage), des systèmes motopropulseur (sys-
tème moteur, système boîte de vitesses), système de
suspensions actives (pour les versions/marchés qui
le prévoient) ou du système de conduite se déclenche,
s’adresser au Réseau Après-vente Lancia.
Page 215 of 290

214SITUATIONS D’URGENCE
fig. 38L0E0209m
POSITION DES FUSIBLES
Centrale des fusibles de la planche de bord
Pour accéder aux fusibles, il faut retirer la protection A clipsée. Dans la zone inférieure, à côté du pédalier, vous trou-
vez la centrale représentée à la fig. 38.
Page 216 of 290

SITUATIONS D’URGENCE215
4
Centrale des fusibles du compartiment moteur
fig. 39 et 40
Une seconde centrale est située sur le côté droit du com-
partiment moteur, à côté de la batterie. Pour y accéder, li-
bérer les languettes latérales et retirer le couvercle L. La
numérotation qui identifie le dispositif électrique corres-
pondant à chaque fusible figure au dos du couvercle.
fig. 39L0E0088mfig. 38aL0E0211m
S’il faut effectuer un lavage du compartiment
moteur, veiller à ne pas diriger le jet d’eau di-
rectement sur la centrale du compartiment
moteur.
Fusibles supplémentaires
(versions 1.4 Turbo Multi Air)
Sur les versions 1.4 Turbo Multi Air, vous trouverez en
plus, à côté de la centrale de la planche de bord, quatre
fusibles supplémentaires (fig. 38a).
Page 217 of 290

216SITUATIONS D’URGENCE
Centrale des fusibles du coffre à bagages
fig. 41 et 42
Pour accéder à la centrale porte-fusibles située à gauche
du coffre à bagages, ouvrir la trappe d’inspection fig. 41.
fig. 42L0E0115m
fig. 41L0E0114m
fig. 40L0E0210m
Page 218 of 290

SITUATIONS D’URGENCE217
4
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES FUSIBLES
F12
F12
F13
F13
F31
F33
F34
F35
F36
F37
F38
F39
F40
F417,5
15
7,5
15
5
20
20
5
20
7,5
10
10
30
7,538
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRE FIGURE
Feu de croisement droit
Feu de croisement droit (à décharge de gaz Xénon)
Feu de croisement gauche, correcteur d’assiette des phares
Feu de croisement gauche (à décharge de gaz Xénon)
Bobine relais du ventilateur du climatiseur, ordinateur de bord
Lève-vitres arrière gauche
Lève-vitres arrière droit
Feux de recul, bobines relais centrale du compartiment moteur, commande
pédale d’arrêt (contact normalement fermé), capteur de présence d’eau
dans le gazole, débitmètre/commande sur la pédale d’embrayage et capteur
de pression du servofrein (Versions 1.4 Turbo Multi Air)
Centrale de gestion du système d’ouverture/fermeture des portes,
trappe à carburant, dead lock, libération du hayon
Feu de troisième stop, combiné de bord, Nœud Phares Adaptatifs
(sauf versions 1.4 Turbo Multi Air), centrale sur le projecteur à décharge
de gaz gauche (sauf versions 1.4 Turbo Multi Air)
Lampes plafonniers avant et arrière central (pour les versions/marchés
qui les prévoient, avec toit ouvrable électrique), éclairage de courtoisie côtés
conducteur et passager, éclairage coffre à bagages et éclairage boîte à gants
Autoradio/Radionavigateur (sauf versions 1.4 Turbo Multi Air),
Nœud Blue&Me™, sirène alarme, système alarme sur plafonnier,
groupe climatiseur, centrale de détection de la pression des pneus,
connecteur prise de diagnostic, plafonniers arrière, stabilisateur
de tension (versions 1.4 Turbo Multi Air sans option HI-FI)
Lunette dégivrante
Dégivreurs sur les rétroviseurs électriques extérieurs, dégivreurs sur les
gicleurs de pare-brise
Page 219 of 290

218SITUATIONS D’URGENCE
38
38
38
38
38
38
38
38
38F43
F44
F46
F47
F48
F49
F51
F52
F5330
15
20
20
20
5
5/7,5 (*)
15
7,5
CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRE FIGURE
Système d’essuie-glace sur le commodo, système de pompe électrique
bidirectionnelle lave-glace/lave-lunette arrière sur le commodo
Allume-cigares/prise de courant sur le tunnel, prise de courant
dans le coffre
Moteur du toit ouvrant
Lève-vitres avant côté conducteur
Lève-vitres avant côté passager
Platine des commandes d’urgence, droite, gauche et centrale
sur l’autoradio/Radionavigateur (éclairage), commandes au
volant (éclairage), commandes sur le plafonnier avant (éclairage),
centrale du système alarme volumétrique, système du toit ouvrant
électrique (centrale de contrôle, éclairage des commandes),
capteur de pluie/luminosité, rétroviseur électrochromique,
commandes de chauffage des sièges avant, prise AUX (éclairage)
Allume-cigares (éclairage), commande Cruise Control, Nœud
Blue&Me™, Noeud des capteurs de parking, capteur AQS, groupe
climatisation, orientation des rétroviseurs électriques extérieurs,
centrale détection de pression des pneus, Noeud de maintien de voie,
Noeud des suspensions à amortissement contrôlé, centrale sur le
projecteur à décharge de gaz droit (sauf versions 1.4 Turbo Multi Air),
stabilisateur de tension (sauf versions 1.4 Turbo Multi Air) (*)
Système d’essuie-glace arrière sur le commodo
Combiné de bord, clignotant arrière
(*) Versions avec projecteurs à décharge de gaz
Page 220 of 290

SITUATIONS D’URGENCE219
4
38a
38a
38a
38a
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
2
42
42
42
42
42
42(P038)
(P036)
(P037)
(P039)
F08
F09
F09
F10
F14
F15
F19
F30
F85
F87
F1
F2
F3
F6
F4
F4
F510
5
5
5
40
30
20
10
15
30
7,5
15
15
5
30
30
10
10
15
20
10
CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRE FIGURE
Autoradio/Radionavigateur
Feu DRL/position gauche
Feu DRL/position droite
Nœud Phares Adaptatifs/Centrales sur projecteurs à décharge
de gaz gauche et droit
Ventilateur électrique climatiseur
Pompe lave-projecteurs
(versions 1.4 Turbo Jet 120CV, 1.4 Turbo Multi Air)
Pompe lave-projecteurs (versions 1.4 Turbo Jet 150CV,
1.6 Multijet, 2.0 Multijet, 1.9 Twin Turbo Multijet)
Avertisseur sonore
Feux de route
Chauffage supplémentaire PTC1
Compresseur du climatiseur
Feux antibrouillard/cornering
Pompe à carburant
Capteur d’état de charge de la batterie (version 1.4 Turbo MultiAir)
Nœud de réglage du siège avant droit
Noeud de réglage du siège avant gauche
Chauffage du siège avant gauche
Chauffage du siège avant droit
Centrale audio HI-FI (sauf version 1.4 Turbo Multi Air)
Stabilisateur de tension
(version 1.4 Turbo Multi Air avec option HI-FI)
Haut-parleur BASSBOX
(système HI-FI, sauf version 1.4 Turbo Multi Air)