Lancia Delta 2015 Betriebsanleitung (in German)

Page 151 of 291

1
KENNTNIS DES FAHRZEUGS149
INSTALLATION VON
ELEKTRISCHEN/ELEKTRONISCHEN
VORRICHTUNGEN
Die elektris chen/elektronis chen Vorrichtung, die nach dem
Kauf im Aftermarket ins talliert wurden, müssen folgen-
des Zeichen tragen:
Fiat Group Automobiles S .p.A. autoris iert den Einbau von
S prechfunkgeräten, wenn die In stallation der s elben pro-
fessionell und unter Beachtung der Her stellerangaben von
einem spezialis ierten Zentrum aus geführt werden.
ZUR BEACHTUNG Der Einbau von Geräten, die zu Verän-
derungen der Fahrzeugeigen schaften führen, können zum
Entzug der Fahrerlaubnis s eitens der zus tändigen Behörden,
s owie zum Verfall des Garantieanspruchs für Defekte führen,
die durch die genannte Abänderung zu stande kommen oder
direkt oder indirekt auf dies e zurückzuführen sind. Fiat
Group Automobiles S .p.A. haftet nicht bei Schäden infolge
der Ins tallation von Zubehörteilen, die nicht von Fiat Group
Automobiles S .p.A. geliefert oder empfohlen werden und nicht
gemäß den mitgelieferten Vor schriften ins talliert werden.
VOM BENUTZER
ZUGEKAUFTES ZUBEHÖR
Wenn Sie nach dem Erwerb de s Fahrzeugs elektrisches Zu-
behör ins tallieren möchten, das eine permanente Stromver-
s orgung benötigt (Alarmanlage, Satellitendiebs tahlsicherung
u sw.) oder Zubehör, das die Elektrik belastet, wenden S ie sich
an das Lancia-Kundendiens tnetz. Das Fachpersonal kann
Ihnen nicht nur da s geeignete Zubehör der Lineacce ssori Lan-
cia vors tellen, sondern überprüft auch, ob die elektris che An-
lage die geforderte Bela stung verkraften kann oder ob eine
s tärkere Batterie eingebaut werden mu ss.
Achtung beim Anbau von zusätzlichen Spoilern,
Leichtmetallfelgen und nicht serienmäßigen
Radkappen. Hierdurch kann die Belüftung der
Bremsen und damit ihre Wirksamkeit bei starken oder
wiederholten Bremsvorgängen oder auf abfälligen
Strecken eingeschränkt werden. Weiterhin immer si-
cherstellen, dass keine Fußmatten usw. den Pedal-
weg behindern.
001-154 Delta DE 1ed 03/03/14 16.29 Pagina 149

Page 152 of 291

150KENNTNIS DES FAHRZEUGS
AUFFÜLLMENGEN DES FAHRZEUGS
BETRIEB BEI NIEDRIGEN TEMPERATUREN
Bei niedrigen Außentemperaturen kann das Fließvermögen
des Dies elkrafts toffs aufgrund von Paraffinbildung unzu-
reichend werden und demzufolge Funktion sstörungen der
Krafts toffzufuhr verurs achen.
Zur Vermeidung von Betrieb sstörungen sind daher im Han-
del je nach Jahres zeit Sommer- bzw. Winter- oder Arktis -Die-
s elkrafts toffe (in kalten Berggebieten) erhältlich. Beim Tan-
ken von Dies elkraftstoff, der nicht für die Betriebs tempera-
tur geeignet i st, empfiehlt es s ich, dem Kraft stoff den Zu-
satzstoff TUTELA DIESEL ART in dem auf dem Behälter
des Produkts angegebenen Mis chungsverhältnis zuzusetzen,
wobei zuers t das Fros ts chutzmittel und dann der Dies el-
krafts toff einzufüllen is t.
Bei längerem Betrieb/S tehen des Fahrzeugs in den Ber-
gen/kalten Gebieten empfiehlt es sich, den vor Ort verfüg-
baren Dies elkrafts
toff zu tanken.
In dies em Fall s ollte außer

dem der Tank immer um über 50%
s eines Fassungs vermögens gefüllt sein.
FUNKGERÄTE UND MOBILTELEFONE
Funkgeräte (wie Mobiltelefone, CB-Geräte für Funkamateure
o. Ä.) dürfen im Fahrzeuginneren nur dann benutzt werden,
wenn eine s eparate Außenantenne am Fahrzeug ins talliert
wurde.
ZUR BEACHTUNG Die Verwendung die ser Vorrichtungen
im Fahrgas traum (ohne Außenantenne) kann außer den
möglichen Schäden an der Ges undheit der Passagiere auch
Betriebsstörungen in den elektroni schen Systemen des Fahr-
zeugs bewirken, die s omit die Sicherheit des Fahrzeugs be-
einträchtigen können.
Außerdem könnte die Abschirmwirkung des Fahrzeugauf-
baus die S ende- und Empfang sleis tung dies er Geräte beein-
trächtigen. Für die Verwendung von offiziell in der EG zu-
gelassenen Mobiltelefonen (G SM, GPRS , UMTS) wird emp-
fohlen, sich strengstens an die Anwei sungen des jeweiligen
Hers tellers zu halten.
001-154 Delta DE 1ed 03/03/14 16.29 Pagina 150

Page 153 of 291

1
KENNTNIS DES FAHRZEUGS151
TANKVERSCHLUSS Abb. 86
Zum Nachtanken auf die Tankklappe A drücken. Dadurch
wird die Klappe entriegelt und der Tankdeckel zugänglich.
Wenn die Zentralverriegelung der Türen aktiviert ist, is t die
Klappe verriegelt.
Am Deckel B befindet s ich eine Verlusts chutzvorrichtung C,
die den Deckel mit der Klappe verbindet, so dass er nicht ver-
loren gehen kann. Durch den hermeti schen Vers chluss kann
e s zu einem geringfügigen Druckans tieg im Tank kommen.
Ein eventuelles Entlüftungsgeräusch beim Abs chrauben des
Ve r schlusse s i st des halb durchaus normal.
Wie in der Abbildung darge stellt, den Deckel beim Betanken
an die im Inneren der Tankklappe eingebaute Vorrichtung
hängen.
Abb. 86L0E0060m
Verwenden Sie für Dieselfahrzeuge nur Diesel
für Kraftfahrzeuge gemäß der Europäischen
Norm EN590. Die Verwendung von anderen
Produkten oder Gemischen kann den Motor auf irre-
parable Weise schädigen und führt zum Verfall des Ga-
rantieanspruchs bei entstandenen Schäden. Bei einem
versehentlichen Betanken mit anderen Kraftstoffarten
den Motor nicht starten und den Tank entleeren. Soll-
te der Motor auch nur über eine sehr kurze Zeit be-
trieben worden sein, ist es unerlässlich außer dem
Tank auch den kompletten Kraftstoffversorgungskreis
zu entleeren.
BEFÜLLBARKEIT
Um den Tank ganz zu füllen, nach dem er sten Aus lösen der
Zapfpis tole zwei weitere Füllvorgänge durchführen. Danach
nicht weiter nachfüllen, weil das S törungen in der Kraft-
s toffvers orgung verurs achen könnte.
001-154 Delta DE 1ed 03/03/14 16.29 Pagina 151

Page 154 of 291

152KENNTNIS DES FAHRZEUGS
UMWELTSCHUTZ
Die zur Reduzierung der Emissionen verwendeten Vorrich-
tungen sind:
❍ der Oxidation skatalysator;
❍ die Anlage zur Rückführung der Aus puffgase (A.G.R.);
❍ der Partikelfilter (DPF) (für Vers ionen/Märkte, wo vor-
ges ehen).
Bei seinem normalen Betrieb entwickelt der Ka-
talysator hohe Temperaturen. Das Fahrzeug
deshalb nicht auf brennbarem Material (Gras,
trockenes Laub, Tannennadeln usw.) parken: Brand-
gefahr.
NOTÖFFNUNG DER TANKKLAPPE
Im Notfall kann die Tankklappe durch Ziehen des Bandes
A-Abb. 87 geöffnet werden. Um zum Band zu gelangen, die
ents prechende Verkleidung entfernen.
Abb. 87L0E0184m
A
Nähern Sie sich dem Tankstutzen niemals mit
offenen Flammen oder brennenden Zigaretten:
Brandgefahr. Sich nie mit dem Gesicht dem
Stutzen nähern, um keine schädlichen Dämpfe ein-
zuatmen.
001-154 Delta DE 1ed 03/03/14 16.29 Pagina 152

Page 155 of 291

1
KENNTNIS DES FAHRZEUGS153
PARTIKELFILTER DPF
(DIESEL PARTICULATE FILTER)
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Der Dieselpartikelfilter (DPF) is t ein mechanischer Filter, der
in der Abgas anlage eingebaut is t und die kohlenstoffhaltigen
Partikel au s dem Abgas von Dieselmotoren effizient entfernt.
Die Verwendung des Partikelfilters ist notwendig, um die
Kohlepartikelemi ssionen gemäß den aktuellen / zukünftigen
ges etzlichen Vors chriften fast vollständig zu bes eitigen.
Während des normalen Gebrauch s des Fahrzeugs registriert
das S teuergerät der Motorkontrolle eine Reihe von Verwen-
dungs daten (Verwendung szeit, Streckenart, erreichte Tem-
peraturen us w.) und bestimmt die im Filter anges ammelte
Partikelmenge. Da der Filter ein S
ammelsystem ist, muss er regelmäßig durch
Verbrennung der Kohlepartikel regeneriert (gereinigt) wer-
den. Die Regenerierung wird von der Motorkontrolls teuerung
je nach Ans ammlungszustand des Filters und den Eins atz-
bedingungen de s Fahrzeug s
automatis ch verwaltet. Währ end
der Regeneration können folgende Phänomene auftreten: be-
grenzter Ans tieg der Leerlaufdrehzahl, Aktivierung des
Kühlerventilator s, begrenzter An stieg des Abgasrauchs, er-
höhte Temperatur am Aus puff. Diese Situationen dürfen nicht
als S törungen aufgefa sst werden und haben weder Einflu ss
auf das Verhalten de s Fahrzeugs noch auf die Umwelt. Bei
Anzeige einer ents prechenden Meldung s iehe Abschnitt „Kon-
trollleuchten auf der Ins trumententafel“ in diesem Kapitel.
001-154 Delta DE 1ed 03/03/14 16.29 Pagina 153

Page 156 of 291

154KENNTNIS DES FAHRZEUGS
Leere Seite
001-154 Delta DE 1ed 03/03/14 16.29 Pagina 154

Page 157 of 291

2
SICHERHEIT155
Sicherheitsgurte ............................................................ 156
S.B.R.-Syst em ................................................................ 157
Gurtstraffer ................................................................... 158
Kinder sicher befördern ................................................. 161
Einbau des „Universalen“ Kindersitzes .......................... 163
Vorbereitung für die montage des
„Isofix“-Kindersit zes ..................................................... 169
Frontairbags ................................................................. 173
Sidebags (Side bag - Window bag) ................................ 178
155-182 Delta DE 1ed 05/09/13 12.12 Pagina 155

Page 158 of 291

156SICHERHEIT
SICHERHEITSGURTE
BENUTZUNG DER SICHERHEITSGURTE Abb. 1
Den Sicherheitsgurt anlegen und dabei den Oberkörper ge-
rade und an die Rückenlehne angelehnt halten.
Zum Anlegen der Sicherheitsgurte ist die Schlosszunge A
bis zum hörbaren Einrasten in die Aufnahme B einzuführen.
Falls der Sicherheitsgurt beim Herausziehen blockiert, kurz
aufwickeln lassen und erneut herausziehen, dabei ruckarti-
ge Bewegungen vermeiden.Bei auf starkem Gefälle abgestellten Fahrzeug kann der Auf-
roller blockieren, was ganz normal ist. Außerdem blockiert
der Aufrollmechanismus den Gurt bei jedem schnellen Her-
ausziehen, bei scharfem Bremsen, bei Aufprall oder in Kur-
ven mit hoher Geschwindigkeit. Der Rücksitz ist mit Schwer-
kraft-Sicherheitsgurten mit drei Verankerungspunkten mit
Aufroller ausgestattet.
Die Sicherheitsgurte der Rücksitze müssen gemäß dem Sche-
ma angelegt werden, das in Abb. 2 dargestellt ist.
Die Taste C nicht während der Fahrt drücken.
Daran denken, dass die Insassen auf den Rück-
sitzen, die keine Sicherheitsgurte tragen, bei ei-
nem heftigen Aufprall verletzt werden können
und auch eine Gefahr für die Insassen der Vordersit-
ze darstellen.
Abb. 1L0E0061m
Zum Lösen der Sicherheitsgurte, die Taste C drücken. Führen
Sie den Sicherheitsgurt während des Aufrollens, um das Ver-
drehen zu vermeiden. Der Sicherheitsgurt passt sich durch
den Aufroller automatisch dem Körper des Insassen an und
erlaubt eine gewisse Bewegungsfreiheit.
155-182 Delta DE 1ed 05/09/13 12.12 Pagina 156

Page 159 of 291

2
SICHERHEIT157
ZUR BEACHTUNG Wenn der Rücksitz nach dem Umklap-
pen wieder in die normale Verwendungsposition gebracht
wird, achten Sie darauf, dass die Sicherheitsgurte korrekt po-
sitioniert werden, damit sie jederzeit wieder einsatzbereit sind.
ZUR BEACHTUNG Wenn das Bewegen des Rücksitzes zum
vorübergehenden Blockieren des Sicherheitsgurtes am mitt-
leren Sitzplatz führt, wird der Normalzustand durch eine ein-
fache Bewegung des Sitzes zum Fahrzeugheck hin wieder her-
gestellt.
Abb. 2L0E0062m
S.B.R.-SYSTEM
Das Fahrzeug ist mit einem als SBR (Seat Belt Reminder) be-
zeichneten System ausgestattet, das den Fahrer und Beifah-
rer auf dem Vordersitz wie folgt aufmerksam macht, wenn
diese ihren Sicherheitsgurt nicht angelegt haben:
❍dauerhaftes Einschalten der Kontrollleuchte
<und Dau-
erton des akustischen Signalgebers während der ersten
6 Sekunden;
❍ blinkendes Einschalten der Kontrollleuchte
<und in-
termittierender Ton des akustischen Signalgebers während
der weiteren 96 Sekunden.
Sollte das S.B.R.-System über längere Zeit deaktiviert wer-
den sollen, wenden Sie sich an das Lancia-Kundendienstnetz.
Das SBR-System kann jederzeit über das Setup-Menü des
Display wieder aktiviert werden (siehe Kapitel „1“).
155-182 Delta DE 1ed 05/09/13 12.12 Pagina 157

Page 160 of 291

158SICHERHEIT
GURTSTRAFFER
Das Fahrzeug ist mit Gurtstraffern für die vorderen Sicher-
heitsgurte ausgestattet, welche bei einem heftigen Frontal-
aufprall die Gurtbänder um einige Zentimeter straffen und
so das perfekte Aufliegen der Sicherheitsgurte auf dem Kör-
per der Insassen noch vor dem eigentlichen Rückhalten ga-
rantieren.
Die Aktivierung der Gurtstraffer wird durch die Arretierung
des Gurtes in Richtung Aufroller erkannt.
Außerdem ist das Fahrzeug mit einem zweiten Gurtstraffer
ausgestattet (im Türschwellenbereich installiert), dessen er-
folgte Auslösung durch die Verkürzung des Metallseils er-
kennbar ist.
Bei Auslösung der Gurtstraffer kann es zu Rauchbildung
kommen. Dieser Rauch ist nicht giftig und zeigt auch kei-
nen beginnenden Brand an.
ACHTUNG Damit der Gurtstraffer die größte Schutzwirkung
erzielt, ist dafür zu sorgen, dass der Sicherheitsgurt richtig
am Oberkörper und am Becken anliegt.
Der Gurtstraffer benötigt keine Wartung und keine Schmie-
rung: jeder Veränderungseingriff seines Originalzustandes
beeinträchtigst die Wirksamkeit. Wird die Vorrichtung bei
außergewöhnlichen Naturereignissen (z.B. Überschwem-
mungen, Sturmfluten usw.) durch Wasser oder Schlamm be-
einträchtigt, muss sie ausgewechselt werden.
Der Gurtstraffer ist nur einmal verwendbar.
Wenden Sie sich nach seiner Auslösung an das
Lancia-Kundendienstnetz, um ihn austau-
schen zu lassen.
Arbeiten, bei denen Stöße, Vibrationen oder Er-
hitzungen (über 100 °C für die Dauer von max.
6 Stunden) im Bereich der Gurtstraffer auftre-
ten, können zu Schäden führen oder das Auslösen be-
wirken. Wenn Arbeiten an diesen Komponenten vor-
genommen werden müssen, das Lancia-Kunden-
dienstnetz aufsuchen.
LASTBEGRENZER
Um die Sicherheit der Fahrgäste im Falle eines Unfalls zu er-
höhen, haben die Aufroller in ihrem Inneren einen Lastbe-
grenzer, der bei einem Frontalaufprall die von den Gurten
auf Oberkörper und Schultern ausgeübte Rückhaltekraft do-
siert.
155-182 Delta DE 1ed 05/09/13 12.12 Pagina 158

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 300 next >