Lancia Flavia 2012 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)

Page 161 of 244

VARNING!
Fortsatt användning med minskad
hjälp från servostyrningen kan
innebära en risk för dig och andra.
Service ska utföras så snart som
möjligt.FÖRSIKTIGHET!
Om fullt rattutslag används under
längre tid ökar styrservovätskans
temperatur och bör därför om möj­
ligt undvikas. Detta kan skada styr-
servopumpen.
KONTROLL AV
VÄTSKENIVÅ I
SERVOSTYRNING
Servostyrningens vätskenivå behöver
inte kontrolleras med bestämda inter-
vall. Vätskan ska endast kontrolleras
om en läcka misstänks, onormala ljud
hörs och/eller om systemet inte funge-
rar normalt. Beställ översyn och kon-
troll hos en auktoriserad återförsäl­
jare.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inga kemikalier i servo-
styrningssystemet eftersom kemi-
kalierna kan skada systemets delar.
Sådana skador täcks inte av garan-
tin för det nya fordonet.VARNING!
Vätskenivån ska kontrolleras med
fordonet på jämnt underlag och
med motorn avstängd för att för-
hindra skada från rörliga delar och
för att säkerställa exakt avläsning
av vätskenivån. Överfyll inte. An-
vänd endast tillverkarens rekom-
menderade servostyrningsvätska.
Fyll på vätska vid behov för att åter-
ställa rätt nivå. Torka med en ren
trasa bort eventuellt spilld vätska från
alla ytor. Se avsnittet ”Vätskor,
smörjmedel och originaldelar” i ”Un-
derhåll av fordonet” för mer in-
formation. ELEKTRONISKT
BROMSKONTROLL-
SYSTEM
Ditt fordon kan vara utrustat med ett
avancerat elektroniskt broms-
kontrollsystem som innefattar lås­
ningsfria bromsar (ABS), Antispinn-
system (TCS), bromshjälpsystem
(BAS), antispinnsystem (TCS) och
elektroniskt stabilitetsprogram
(ESC). Alla dessa funktioner, vilka
kallas ESC, samverkar för att för-
bättra fordonets stabilitet och manöv­
reringsförmåga under varierande kör-
förhållanden.
LÅSNINGSFRIA BROMSAR
(ABS)
Det här systemet hjälper föraren be-
hålla kontrollen över fordonet under
svåra bromsförhållanden. Systemet
kontrollerar den hydrauliska broms-
kraften för att vid inbromsning för-
hindra låsning av hjulen och sladd på
hala underlag. Se avsnittet "Lås­
ningsfria bromsar" i "Start och kör-
ning" för mera information.
155

Page 162 of 244

ANTISPINNSYSTEM (TCS)
Detta system övervakar hur mycket
vart och ett av drivhjulen spinner. Om
hjulspinn känns av appliceras broms-
kraft på hjulet/hjulen som spinner
och motoreffekten minskas för att ge
bättre acceleration och stabilitet. En
funktion i TCS-systemet fungerar på
ett sätt som liknar en differential-
broms och kontrollerar hjulspinnet på
en drivaxel. Om ett hjul på en drivaxel
spinner snabbare än det andra brom-
sar systemet hjulet som spinner. Detta
gör det möjligt att överföra mer av
motorns vridmoment till hjulet som
inte spinner. Denna funktion förblir
aktiv även om TCS och ESP är inställt
på "Delvis avstängt". Se "Elektro-
niskt stabilitetsprogram (Electronic
Stability Program - ESC)" i detta av-
snitt av handboken.BROMSHJÄLPSYSTEM (BAS)BAS är konstruerat för att optimera
fordonets bromsförmåga vid panik-
bromsning. Systemet registrerar en
panikbromsning genom att känna av
bromskraften och applicerar sedan
optimalt tryck på bromsarna. Det kan
hjälpa till att minska bromssträckan.BAS kompletterar de låsningsfria
bromsarna (ABS). BAS-systemet ger
bäst effekt vid mycket snabb in-
bromsning. För att systemets fördelar
skall komma till sin rätt måste ett
jämnt bromstryck användas under
hela stoppsträckan. Minska inte
trycket på pedalen såvida inbroms-
ning inte längre behövs. BAS stängs
av när bromspedalen släpps.
VARNING!
 BAS-systemet kan inte upphäva
naturlagarnas inverkan på
fordonet, eller öka bromsförmå­
gan utöver det som tillåts av
fordonets bromsar och däck eller
drivning.
 BAS kan inte förhindra olyckor, t.ex. dem som orsakas av för hög
hastighet i kurvor, att ligga för
nära framförvarande fordon eller
vattenplaning.
 Ett fordon med ABS får aldrig utnyttjas på ett oförsiktigt eller
farligt sätt, vilket kan sätta föra­
rens eller andra personers säker-
het på spel. ELEKTRONISKT
STABILITETSPROGRAM
(ESP)
Det här systemet förbättrar styrför-
mågan och fordonets stabilitet under
olika körförhållanden. ESP korrige-
rar över- och understyrning hos
fordonet genom att lämpligt hjul
bromsas för att motverka över-/
understyrningen. Motoreffekten kan
också minskas för att fordonet ska
hålla rätt kurs. ESP använder givare i
fordonet för att avgöra vilken kurs
föraren avser hålla och jämför den
med fordonets faktiska kurs. Om
dessa inte stämmer överens bromsar
ESP lämpligt hjul för att kompensera
för över- eller understyrningen.
 Överstyrning – när fordonet
svänger mer än avsett för den ak-
tuella rattpositionen.
 Understyrning – när fordonet svänger mindre än avsett för den
aktuella rattpositionen.
156

Page 163 of 244

VARNING!
Det elektroniska stabilitetspro-
grammet (ESP) kan inte förhindra
att fysikens lagar påverkar
fordonet, och det kan heller inte
öka fästet i rådande väglag. ESP
kan inte förhindra olyckor, inklu-
sive de som härrör från hög hastig-
het i kurvor, mycket halt underlag
eller vattenplaning. ESP kan heller
inte förhindra olyckor då du tappar
kontrollen över fordonet på grund
av att du inte anpassat körningen
till rådande förhållanden. Endast
en säker, uppmärksam och skicklig
förare kan förhindra olyckor. ESP-
systemets möjligheter får aldrig ut-
nyttjas på ett oförsiktigt eller farligt
sätt som kan riskera förarens eller
andra personers säkerhet.
Driftlägen för ESP
På alla fordon som är utrustade med
ESC kan man välja mellan följande
driftlägen:
ESP påDetta är det normala driftläget för ESP.
När fordonet startas är ESP-systemet i
det här läget. Detta läge bör användas för nästan alla körförhållanden. ESC
ska endast ställas in på "Delvis av-
stängt" av specifika anledningar enligt
nedan.
Delvis avstängt ESC­läge
Detta läge aktiveras genom ett snabbt
tryck på ESC Off-knappen, (placerad
i den nedre knappraden under kli-
matkontrollreglagen). I läget "delvis
avstängt" har TCS-delen av ESC, för-
utom "differential"-funktionen som
beskrivs i avsnittet om TCS, avaktive-
rats och indikatorlampan för ESC
tänds. Alla andra stabiliserande ESP-
funktioner är aktiva förutom be-
gränsningen av motoreffekt. Detta
läge ska användas om fordonet körs i
djup snö, sand eller grus och det be-
hövs mer hjulspinn än vad ESC nor-
malt tillåter för att få drivning.
Tryck på ESC Off-knappen (ESP av)
om ESP ska aktiveras igen. Detta
återställer det normala användnings­
läget "ESP på".
VARNING!
I delvis avstängt ESP­läge, är funk-
tionen för effektreducering för mo-
torn avaktiverad. Därför är den
ökade fordonsstabiliteten från ESP
reducerad.
OBS! Om du vill förbättra
fordonets dragkraft när du kör
med snökedjor, eller startar i djup
snö, sand eller grus, kan det vara
bra att växla till delvis avstängt
läge ("Partial Off") genom att
trycka på ESC Off-knappen. När
du inte längre befinner dig i en
situation som kräver "delvis av-
stängt" aktiverar du ESP igen ge-
nom att trycka på ESC Off (ESP av)
en gång till. Det kan göras när
fordonet rör sig.
Knappen ESC Off (ESP av)
157

Page 164 of 244

INDIKATORLAMPA FÖR
ESC (ESP) FELFUNKTION
OCH ESC OFF (ESP AV)Felindikatorlampan för
ESP på kombinations-
instrumentet tänds när
tändningen slås på (ON).
Den ska slockna när motorn startar.
Om felindikatorlampan för ESP lyser
konstant när motorn är igång har ett
fel upptäckts i ESP-systemet. Om
lampan förblir tänd efter det att tänd­
ningen har stängts av och satts på
flera gånger, och fordonet har körts
flera kilometer i hastigheter som över-
stiger 48 km/tim, bör en auktoriserad
återförsäljare så snart som möjligt un-
dersöka och åtgärda problemet.
Felindikatorlampan för ESP (på
kombinationsinstrumentet) börjar
blinka så snart hjulen förlorar driv-
ning och ESP-systemet aktiveras.
Felindikatorlampan för ESP blinkar
också när TCS är inkopplat. Om
felindikatorlampan för ESP börjar
blinka under acceleration bör man
minska gaspådraget och ge så lite gas som möjligt. Kontrollera att hastighet
och körning anpassas till gällande
vägförhållanden.
OBS!
 Felindikatorlampan för ESP och
avstängd ESP tänds tillfälligt
varje gång som tändningslåset
vrids till ON (på).
 Varje gång tändningslåset vrids till ON (på) aktiveras ESP-
systemet även om det har stängts
av tidigare.
 ESP-systemet ger ifrån sig ett surrande eller klickande ljud
när det är aktivt. Det är helt nor-
malt. Ljuden hörs inte längre
när ESP-systemet blir inaktivt
efter manövern som orsakade
aktivering av ESP.
Indikatorlampan ESC OFF
visar att det elektroniska
stabilitetsprogrammet
(ESP) är urkopplat. DÄCK – ALLMÄN
INFORMATION
DÄCKTRYCK
Korrekt däcktryck krävs för att
fordonet ska fungera på ett säkert och
tillfredsställande sätt. Tre primära
faktorer påverkas av felaktigt däcks­
tryck:
Säkerhet
VARNING!
 Felaktigt fyllda däck är farliga
och kan orsaka krockar.
För lågt lufttryck gör att däcket
trycks ihop mer, vilket kan leda till
att det överhettas och spricker. För högt lufttryck minskar däckets förmåga att dämpa stö­
tar. Föremål och gropar på vägen
kan orsaka skador som leder till
att däcken spricker.
(Fortsättning)
158

Page 165 of 244

VARNING!(Fortsättning)
 Däck med för högt eller lågt luft- tryck kan påverka fordonets väg­
egenskaper och de kan plötsligt
gå sönder, vilket kan leda till att
man tappar kontrollen över
fordonet.
 Ojämnt däckstryck kan orsaka styrningsproblem. Föraren kan
tappa kontrollen över fordonet.
 Olika lufttryck på olika sidor kan leda till att fordonet ”drar” åt
vänster eller höger.
 Kör alltid med alla däck fyllda till det rekommenderade lufttrycket
för kalla däck.
Ekonomi
Felaktigt däcktryck kan orsaka
ojämnt slitage på däckmönstret. Ett
onormalt slitage minskar däckets livs-
längd. Det innebär att däcken måste
bytas tidigare. För lågt lufttryck i
däcken ökar rullmotståndet och ger
högre bränsleförbrukning. Körkomfort och fordonsstabilitet
Korrekt däcktryck bidrar till bra åk­
komfort. För högt lufttryck ger en
stötig och obekväm gång.
LUFTTRYCK I DÄCK
Rätt lufttryck i kalla däck anges på en
dekal som sitter på förarsidans
B-stolpe eller i bakkant på förar-
dörren.
Vissa fordon kan ha ytterligare in-
formation om däcktryck för fordons-
laster som är lägre än för ett maximalt
lastat fordon. Dessa tryck finns i av-
snittet "Ytterligare information om
däcktryck" i den här handboken.
Trycket ska kontrolleras och justeras
samtidigt som inspektion för tecken
på slitage eller synliga skador utförs,
minst en gång i månaden. Använd en
mätare av god kvalitet för att mäta
däcktrycket. Gör inte enbart en oku-
lärbesiktning för att bedöma korrekt
däcktryck. Radialdäck kan se ut att
ha korrekt lufttryck även när trycket
är för lågt.
FÖRSIKTIGHET!
Efter det att däcktrycket är kon-
trollerat och justerat ska ventilhat-
ten sättas tillbaka. Det hindrar fukt
från att komma in i ventilen och
skada ventilen.
Trycket som anges på dekalen är all-
tid "lufttryck för kalla däck". Luft-
tryck för kalla däck definieras som
däcktrycket efter det att fordonet inte
körts på minst tre timmar, eller körts
mindre än 1,6 km efter en tretim-
marsperiod. Lufttrycket för kalla
däck får inte överskrida maximalt
däcktryck som anges på däckets sido-
vägg.
Kontrollera oftare vid stora skillnader
i utomhustemperatur, eftersom däck­
trycket varierar med temperaturför-
ändringar.
Lufttrycket i däcken ändras med ca 7
kPa per 7 °C temperaturändring.
Tänk på detta när du kontrollerar
däcktryck i ett garage, särskilt under
vintern.
159

Page 166 of 244

Exempel: Om temperaturen i garaget
= 20 °C och utomhustemperaturen är
= 0 °C ska lufttrycket i ett kallt däck
ökas med 21 kPa. Det motsvarar 7
kPa per 7 °C för den i detta fall rå­
dande utomhustemperaturen.
Däcktrycket kan öka från 13 till 40
kPa under användning. Minska INTE
denna normala tryckökning. Då blir
däcktrycket för lågt.
Däcktryck för körning med hög
hastighet
Tillverkaren rekommenderar körning
med säker hastighet inom angivna
hastighetsgränser. Om hastighets-
gränserna eller förhållandena tillåter
att fordonet kan köras med hög has-
tighet är det mycket viktigt att ha
korrekt däcktryck. Ökat däcktryck
och minskad fordonslast kan krävas
för körning med hög hastighet. Kon-
trollera med tillverkaren av original-
utrustningen eller med en auktorise-
rad återförsäljare vilka säkra
hastigheter, last och lufttryck för kalla
däck som rekommenderas.
VARNING!
Körning med hög hastighet då
fordonet är maximalt lastat är far-
ligt. Extratrycket på däcken kan
leda till att de brister. Det kan leda
till en allvarlig olycka. Kör inte i
högre hastighet än 120 km/tim när
fordonet är maximalt lastat.
RADIALDÄCKVARNING!
Att kombinera radialdäck med
andra typer av däck på fordonet
kan leda till att köregenskaperna
försämras. Instabiliteten kan leda
till olyckor. Använd alltid fyra ra-
dialdäck. Kombinera dem aldrig
med andra typer av däck.
Repor och punkteringar på radial-
däck kan endast lagas på slitbanan,
pga. sidoväggarnas böjning. Rådgör
med en auktoriserad återförsäljare
när det gäller reparation av radial-
däck. HJULSPINN
När fordonet har fastnat i lera, sand,
snö eller is, låt inte hjulen spinna
snabbare än 48 km/tim eller längre
än 30 sekunder kontinuerligt.
Se "Om du har kört fast" i "I nödsi­
tuation" för mer information.
VARNING!
Hjul som roterar snabbt kan vara
farliga. Krafter som skapas av för
höga hjulhastigheter kan leda till
att däcken skadas eller brister.
Däck kan explodera och orsaka
personskador. Låt inte hjulen
spinna snabbare än 48 km/tim, el-
ler längre än 30 sekunder kontinu-
erligt, när fordonet sitter fast, och
låt ingen komma i närheten av ett
spinnande hjul, oavsett hastighe-
ten.
160

Page 167 of 244

SLITAGEVARNARE
Slitagevarnare finns på original-
däcken för att hjälpa dig att fastställa
när däcken ska bytas ut.
Slitagevarnarna är ingjutna i botten
av mönstret. De syns som ett band när
mönsterdjupet blir 2 mm. När slitage-
varnarna framträder ska däcket by-
tas.DÄCKENS LIVSLÄNGD
Livslängden på ett däck beror på
olika faktorer, däribland:
 Körsätt
 Däcktryck
 Körd sträcka
VARNING!
Däck och reservhjul ska bytas ut
efter sex år, oavsett hur mycket av
mönstret som finns kvar. Om det
inte görs kan däcket plötsligt
brista. Föraren kan tappa kontrol-
len över fordonet och krocka, vilket
kan leda till allvarliga personska-
dor eller dödsfall.
Förvara demonterade däck på en kall,
torr plats med så lite ljusexponering
som möjligt. Skydda däck från kon-
takt med olja, fett och bensin.
DÄCKBYTEDäcken på det nya fordonet har många
olika egenskaper. Man bör regelbundet
kontrollera slitage samt justera luft-
trycket för kalla däck. Tillverkaren re-
kommenderar att du använder däck som motsvarar originaldäcken vad gäl­
ler dimension, kvalitet och prestanda
när däcken måste bytas ut (se stycket
"Slitageindikatorer"). Se dekalen
"Däck och lastinformation" för in-
formation om däckets beteckning. Be-
lastningsindex och hastighetssymboler
för däcken finns angivna i
registreringshandlingarna/loggboken.
Båda fram- och bakdäcken ska bytas i
par. Byte av endast det ena däcket kan
allvarligt påverka fordonets köregen-
skaper. Vid hjulbyte ska hjulets speci-
fikaktioner vara desamma som för
originalhjulens.Vi rekommenderar att tillverkaren eller
en auktoriserad däckåterförsäljare råd­
frågas vid oklarheter angående däckens
specifikationer eller egenskaper. Om
inte nya däck av samma typ monteras
kan det ha en negativ effekt på fordonets
säkerhet, köregenskaper och komfort.
1 – Slitet däck
2 – Nytt däck
161

Page 168 of 244

VARNING!
Använd inte andra däck, fälgstorle­
kar eller märkningar än de som
specificeras för det aktuella
fordonet. Vissa kombinationer av
icke­godkända däck och fälgar kan
ändra fjädringens och hjulupp-
hängningens egenskaper, vilket
kan leda till förändringar för
fordonets styrning, köregenskaper
och bromsförmåga. Det kan leda
till oförutsägbara köregenskaper
och påfrestningar på styrnings- och
fjädringskomponenter. Föraren
kan tappa kontrollen över fordonet
och krocka, vilket kan leda till all-
varliga personskador eller dödsfall.
Använd endast däck­ och fälgstor-
lekar med lastmärkningar som har
godkänts för det aktuella fordonet.
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
 Använd aldrig ett däck med mindre lastindex eller kapacitet
än det som fanns på det aktuella
fordonet från början. Om man
använder ett däck med mindre
lastindex kan det leda till att
däcket överbelastas och brister.
Föraren kan tappa kontrollen
över fordonet och råka ut för en
olycka.
 Om fordonet inte utrustas med däck som har tillräcklig hastig-
hetskapacitet kan det leda till att
däcken plötsligt brister och att
man tappar kontrollen över
fordonet.FÖRSIKTIGHET!
Att ersätta originaldäck med däck
som har en annan storlek kan leda
till felaktiga hastighetsmätar- och
mätarställningsangivelser. SNÖKEDJOR
Användning av Security Chain Com-
pany (SCC) Super Z6 low profile
(P/N SZ-139) eller liknande rekom-
menderas på 215/55 R18 95H däck
med 18 x 7.0 hjul, 40 mm offset.
FÖRSIKTIGHET!
Iaktta följande försiktighetsåtgär-
der för att undvika skador på for-
don eller däck:
 På grund av det begränsade ut-
rymmet mellan hjulen och fjäd­
ringens komponenter är det vik-
tigt att endast kedjor som är i gott
skick används. Trasiga snökedjor
kan orsaka allvarliga skador. Om
det hörs ett ljud som kan komma
från trasiga snökedjor, stanna
fordonet omedelbart. Snökedjans
skadade delar måste tas bort in-
nan den används igen.
 Kör inte fortare än 70 km/tim.
 Kör försiktigt och undvik tvära kurvor och stora gupp, särskilt
med ett lastat fordon.
(Fortsättning)
162

Page 169 of 244

FÖRSIKTIGHET!(Fortsättning)
 Montera snökedjorna på fram- hjulen så hårt som möjligt och
efterdra dem när du har kört
cirka 0,8 km.
 Kör inte under längre perioder på torrt underlag.
 Följ instruktionerna från snöked­ jans tillverkare gällande monte-
ring, lämplig hastighet och andra
villkor för användning. Använd
alltid den lägre hastigheten om
snökedjans tillverkare re-
kommenderar en annan hastighet
än fordonets tillverkare.
De här försiktighetsåtgärderna gäller
alla typer av snökedjor, inklusive ra-
dialkedjor.
REKOMMENDATIONER
FÖR SKIFTNING AV
HJUL
Däcken på ett fordonets fram- och
bakaxel utsätts för olika belastningar
och utför olika styr-, kör- och broms-
funktioner. Av den orsaken slits de
olika snabbt. Dessa effekter minskas om hjulen
skiftas regelbundet. Fördelarna med
att skifta däcken är särskilt märkbara
med grövre däckmönster som på året
runt­däck. Skiftning ökar däckens
livslängd, hjälper till att behålla
däckens drivning i lera, snö och på
våta underlag samt bidrar till jämn,
tyst körning.
Se "Serviceprogram" för information
om rätt serviceintervall. Om däcken
slits ovanligt snabbt eller ojämnt bör
orsakerna till detta korrigeras innan
skiftning utförs.
ÖVERVAKNINGSSYSTEM
FÖR DÄCKTRYCK
(TPMS)
Övervakningssystemet för däcktryck
(Tire Pressure Monitor System –
TPMS) varnar föraren om lågt däck­
tryck förekommer jämfört med
fordonets rekommenderade tryck för
kalla däck.
Däckstrycket varierar med tempera-
turen med ca 7 kPa för varje 7 °C. Det
betyder att däcktrycket sjunker när
utomhustemperaturen sjunker. Däck­
tryck ska alltid justeras baserat på
kallt däcktryck. Det definieras som
däcktrycket efter det att fordonet inte
har körts på minst tre timmar, eller
körts mindre än 1,6 km efter en tre-
timmarsperiod. Lufttrycket för kalla
däck får inte överskrida maximalt
däcktryck som anges på däckets sido-
vägg. Se "Däck – allmän in-
formation" i avsnittet "Start och kör-
ning" för information om korrekt
lufttryck i fordonets däck. Däck­
trycket ökar även när fordonet körs –
det är normalt och ingen justering bör
göras för det ökade trycket.
TPMS-systemet varnar föraren om
däckstrycket av någon anledning
sjunker under varningsnivån för lågt
lufttryck, även effekter av låg tempe-
ratur och naturlig tryckförlust genom
däcket.
TPMS-systemet fortsätter att varna
föraren om lågt däckstryck så länge
tillståndet varar, och stängs inte av
förrän däcktrycket har nått minst den
nivå som rekommenderas för kallt
däcktryck. När varningslampan för
163

Page 170 of 244

lågt däckstryck (varningslampan för
däcktrycksövervakning) tänds, måste
du öka däcktrycket till det rekom-
menderade kalla däcktrycket för att
varningslampan för däcktrycksöver-
vakning ska slockna. Systemet upp-
dateras automatiskt och varnings-
lampan för däcktryckövervakning
slocknar när systemet får information
om de uppdaterade däcktrycken.
Fordonet kan behöva köras i upp till
20 minuter med en hastighet på över
24 km/tim för att TPMS ska få denna
information.
Fordonet kanske har ett rekommen-
derat kallt (parkerat i minst tre tim-
mar) däcktryck på 207 kPa. Om den
omgivande temperaturen är 20 °C
och uppmätt däcktryck är 186 kPa
kommer en temperatursänkning till
–7 °C att minska däcktrycket till cirka
158 kPa. Det här däckstrycket är till-
räckligt lågt för att tända TPMS-
varningslampan. Om du kör fordonet
kan däckstrycket stiga till cirka 186
kPa, men TPMS-varningslampan
kommer fortfarande att lysa. I denna
situation släcks varningslampan fördäcktrycksövervakning endast efter
att däcken fyllts på till rekommende-
rat kallt däcktryck.
FÖRSIKTIGHET!
 TPMS har optimerats för origi-
naldäcken och fälgarna. Tryck
och varningar i TPMS-systemet
är anpassade till den däckstorlek
som medföljde fordonet. Oön­
skad funktion eller skador på gi-
vare kan bli följden vid använd­
ning av ny utrustning som inte
har samma storlek, typ och/eller
utförande. Hjul som inte är origi-
nal kan orsaka skador på givare.
Använd inte däcktätningsmedel
eller balansvikter om fordonet är
utrustat med TPMS eftersom det
kan skada givarna.
 Efter det att däcktrycket är kon- trollerat och justerat ska ventil-
hatten sättas tillbaka. Detta hin-
drar fukt som kan skada TPMS-
givaren från att komma in i
ventilen. OBS!
 TPM-systemet är inte avsett att
ersätta normal vård och under-
håll av däck, eller att varna för
däck som brister eller är ska-
dade.
 TPMS-systemet bör inte an- vändas som mått för däcktryck
när däcktrycket justeras.
 Körning på däck med mycket lågt däcktryck gör att däcket
överhettas och det kan leda till
att däcket går sönder. För lågt
däcktryck ökar fordonets
bränsleförbrukning, minskar
däckets livslängd och påverkar
fordonets köregenskaper och
bromsförmåga.

TPMS är inte en ersättning för
vanligt däckunderhåll. Det är fö­
rarens ansvar att upprätthålla
korrekt däcktryck med en däck­
trycksmätare, även om lufttrycket
inte har nått den nivå som behövs
för att tända varningslampan för
däckstryckövervakning.
164

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 250 next >