Lancia Musa 2007 Notice d'entretien (in French)
Page 121 of 346
120
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
POCHES PORTES
Dans le revêtement de chaque porte, sont présentes les poches porte-
objets/porte-documents.
PORTE VERRES – PORTE CANETTES
Les empreintes porte verres – porte canettes sont situées sur le tunnel
central devant le frein à main.
L0D0153m
L0D0091m
Page 122 of 346
121
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
PORTE-CARTES
Sur le tunnel central ont été pratiquées des fissures pour ranger les
cartes téléphoniques, les cartes magnétiques ou les tickets
d’autoroute.
ETAGERE PORTE-OBJETS SUR LE PAVILLON
On a réalisé l’étagère pour permettre de déposer le plus rapidement
possible d’objets légers (ex.: documents, carte routière etc.).
ATTENTION Ne pas déposer d’objets lourds ni s’y crisper.
L’étagère est alternative au toit ouvrant.
COMPARTIMENT ARRIERE PORTE CD AVEC EMPREINTE
PORTE CANETTES
Sur le tunnel central, derrière le frein à main, est obtenu un
compartiment porte CD avec une empreinte porte canettes.
L0D0092m
L0D0093m
L0D0236m
Page 123 of 346
122
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
PRISES DE COURANT (12V)
Elle fonctionnent uniquement si la clé de contact est sur MAR.
La prise A est située en position avant, la prise B, présente
uniquement si la voiture est pourvue de “kit fumeurs“, est située en
position arriérée;
dans ce cas la prise A est remplacée par l’allume-cigares.
Si prévu, la voiture peut aussi être équipée d’une prise de courant C,
sur la partie gauche du coffre à bagages.
L0D0094m
L0D0095m
L0D0154m
Page 124 of 346
123
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
KIT FUMEURS (lorsqu’il est prévu)
Allume-cigares
Il est placé sur le tunnel central près du levier du frein à main.
Appuyer sur le bouton, la clé de contact étant sur MAR; après environ
15 secondes le bouton revient automatiquement dans la position
initiale et l’allume-cigares peut être utilisé.
ATTENTION Vérifier toujours le débranchement de l’allume-cigares.
Cendrier
Il s’agit d’un boîtier en plastique extractible avec une ouverture à
ressort, qui peut être placé dans les emplacements porte-
verres/boissons présents sur le tunnel central.
ATTENTION Ne pas utiliser le cendrier comme corbeille à papier: il
pourrait s’enflammer au contact des bouts de cigarettes.
AILETTES PARE-SOLEIL
Elles se trouvent sur les côtés du miroir rétroviseur intérieur. Elles
peuvent être orientées frontalement et latéralement.
Sur le dos de l'ailette peut être présent un miroir de courtoisie selon
les versions. Pour utiliser le miroir, ouvrir le volet coulissant A
(lorsqu’il est prévu).
ATTENTIONL’allume-cigares atteint des températures élevées. Manipuler avec précaution et
éviter son utilisation de la part des enfants: danger d’incendie et/ou de brûlures.
L0D0096m
L0D0097m
Page 125 of 346
124
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TOIT OUVRANT (lorsqu’il est prévu)
Le toit ouvrant est doté d’un système de sécurité anti-écrasement en
mesure de reconnaître la présence éventuelle d’un obstacle pendant le
mouvement de fermeture de la vitre; si cet évènement se vérifie, le
système interrompt et inverse immédiatement la course de la vitre.
Le toit ouvrant “skydome” a une grande surface et il est formé de 2
panneaux en verre dont l’un est fixe et l’autre peut bouger; ils sont
pourvus de rideaux pare-soleil dont le mouvement est manuel et
prévoit deux positions (ouvert/fermé).
Le fonctionnement du toit ouvrant se produit uniquement si la clé de
contact est en position MAR. Le bouton, placé à proximité du
plafonnier avant, commande les fonctions d’ouverture/fermeture.
Ouverture
Appuyer sur le bouton B et garder la pression; le panneau en verre
avant se déplacera sur la position “spoiler”; appuyer de nouveau sur
le bouton B et, en agissant sur la commande pendant plus d’une
demie seconde, s’active le mouvement de la vitre du toit qui poursuit
automatiquement jusqu’à fin de course; la vitre du toit peut être
arrêtée dans une position intermédiaire en appuyant de nouveau sur
le bouton.
Fermeture
A partir de la position d’ouverture complète, appuyer sur le bouton A
et, si l’on agit sur le bouton pendant plus d’une demie seconde, la
vitre avant du toit se déplacera automatiquement sur la position
“spoiler”; en appuyant de nouveau sur le bouton, la vitre du toit
s’arrête en position intermédiaire; appuyer de nouveau sur le bouton
A et garder la pression jusqu’à la fermeture complète du panneau.
L0D0098m
Page 126 of 346
125
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
ATTENTIONEn descendant de la voiture, enlever toujours la clé de contact du contacteur afin
d’éviter que le toit ouvrant, actionné par mégarde, ne constitue un danger pour ceux
qui restent à bord: l’utilisation impropre du toit ouvrant peut être dangereuse. Avant
et pendant son actionnement, s’assurer toujours que les passagers ne soient pas
exposés au risque de lésions provoquées par le mouvement du toit ouvrant, ou par
des objets personnels entraînés ou basculés par le toit même. Ne pas ouvrir le toit en présence de neige ou verglas: on risque de l’endommager.
En présence de porte-bagages transversal, il est conseillé d’utiliser le toit ouvrant uniquement en
position “spoiler”.
MANOEUVRE DE SECOURS
En cas d’un fonctionnement manqué de l’interrupteur, le toit ouvrant
peut être manœuvré manuellement, en procédant ainsi:
❒enlever le bouchon de protection situé sur le revêtement intérieur,
entre les deux rideaux pare-soleil
❒prendre la clé fournie en dotation
❒introduire la clé en dotation dans le siège A et tourner:
– dans le sens des aiguilles pour ouvrir le toit
– dans le sens inverse des aiguilles pour fermer le toit.
L0D0099m
Page 127 of 346
126
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
LEVE-GLACES ELECTRIQUES
Pour la version à 2 touches (uniquement lève-vitres
électriques avant) il n’y a aucun type
d’automatisme ni en montée ni en descente, alors
que pour la version avec 4 touches (lève-glaces
électriques avant et arrière) il y a l’automatisme en
montée et en descente pour le côté conducteur,
l’automatisme en descente pour le côté passager (si
prévu, automatisme même en montée), alors que
pour les places arrière il n’ y a que l’automatisme en
descente.
Les lève-glaces avec automatisme en montée et en
descente (si prévu) sont dotés d’un système de
sécurité ayant des joints anti-écrasement en mesure
d’inverser la course de la vitre lors du contact entre
la vitre, le corps interposé et le joint et donc de
reconnaître la présence éventuelle d’un obstacle
durant le mouvement en fermeture des vitres avant.
ATTENTION Au cas où la fonction anti-écrasement
serait activée pendant 5 fois dans l’espace d’1
minute, le système rentre automatiquement en
modalité “recovery” (autoprotection). Cette
condition est mise en évidence par la remontée de la
vitre par déclics.Dans ce cas il faut effectuer la procédure de
rétablissement du système en procédant de la
manière suivante:
❒effectuer l’ouverture de la vitre en question;
ou
❒tourner la clé de contact en position STOP et
ensuite sur MAR.
S’il n’y a aucune anomalie, la vitre reprend
automatiquement son fonctionnement normal. En
cas d’anomalie voir le chapitre “Témoins et
signalisations”.
ATTENTION Lorsque la clé de contact est en
position STOP ou enlevée, les lève-vitres restent
actifs pendant 2 minutes environ et se désactivent
immédiatement dès l’ouverture d’une des portes.
ATTENTIONLe système est conforme à la norme 2000/4/CE réservée à la protection des
passagers qui se penchent à l’intérieur de la voiture. En même temps, pour
garantir la protection contre les tentatives d’intrusion de l’extérieur de la voiture,
la garniture extérieure supérieure n’est pas munie de protection anti-écrasement.
Page 128 of 346
127
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
PORTE COTE CONDUCTEUR
Sur l’accoudoir intérieur, sont situés deux ou (si prévu) cinq
interrupteurs qui commandent, la clé de contact étant sur MAR:
A Ouverture/fermeture vitre avant gauche;
B Ouverture/fermeture vitre avant droite;
C Ouverture/fermeture vitre arrière gauche (si prévu);
D Ouverture/fermeture vitre arrière droite (si prévu);
E Inhibition commande interrupteurs situés sur les portes arrière
(si prévu). Lorsque le dispositif est activé, le voyant sur le
bouton est allumé.
L0D0103m
L0D0155m
Page 129 of 346
128
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Actionnement continue automatique
(lorsqu’il est prévu uniquement pour les
vitres avant)
Certaines versions pourvues de quatre lève-glaces
électriques à actionnement automatique en montée
et en descente des vitres avant (si prévu) et
seulement automatique en descente des vitres
arrière, sont dotées, pour les seules portes avant
(si prévu), d’un système de sécurité ayant des
garnitures antiécrasement en mesure d’inverser la
marche de la vitre au moment du contact entre la
vitre, le corps interposé et la garniture ; ce système
est donc à même de reconnaître la présence
éventuelle d’un obstacle pendant le mouvement en
fermeture des vitres avant.
A – B Boutons avec actionnement continue
automatique en fermeture et en ouverture;
C – D Boutons avec actionnement continue
automatique seulement en ouverture.
En appuyant brièvement sur un des boutons de
commande, on obtient le mouvement “saccadé” de
la vitre qui s’arrête dès qu’on lâche le bouton.PORTE COTE PASSAGER ET ARRIERE
(si prévu)
Sur l’accoudoir intérieur de chaque porte est placé
l’interrupteur qui commande la vitre
correspondante.
ATTENTIONL’utilisation impropre des lève-vitres électriques peut être dangereuse. Avant et
pendant leur actionnement, s’assurer toujours que les passagers ne soient exposés au
risque de lésions provoquées directement par les vitres en mouvement et par les
objets personnels traînés ou heurtés par les vitres mêmes. En descendant de la
voiture, enlever toujours la clé de contact afin d’éviter que les lève-vitres électriques,
actionnés par mégarde, ne constituent un danger pour ceux qui restent à bord.
Page 130 of 346
129
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
COFFRE A BAGAGES
Le hayon du coffre à bagages (lorsqu’il est déverrouillé) peut s’ouvrir
uniquement de l’extérieur de la voiture en agissant sur la poignée
électrique d’ouverture placée sur le porte-plaque.
De plus, le hayon peut s’ouvrir à tout moment si les portes de la
voiture sont déverrouillées.
A l’aide du menu de set-up de l’affichage du tableau de bord (voir
“Affichage multifonction reconfigurable” dans ce chapitre) il est
possible d’activer l’option “Déverrouillage coffre à bagages
indépendant”: de cette façon, le coffre à bagages ne se déverrouille
pas avec les portes; pour ouvrir, appuyer sur le bouton
R, de la
télécommande.
L’ouverture du hayon du coffre à bagages est accompagnée par un
double signal lumineux des indicateurs de direction.
LEVE-GLACES MANUELS ARRIERE
(lorsqu’ils sont prévus)
Pour ouvrir/fermer la vitre, agir sur la manivelle d’actionnement.
L0D0104m
L0D0016m
L0D0156m