Lancia Phedra 2008 Betriebsanleitung (in German)

Page 1 of 246

Page 2 of 246

Sehr geehrter Kunde,
ich freue mich und ich danke Ihnen dafür, daß Sie einen LANCIA gewählt haben.
Wir haben dieses Handbuch geschrieben, um Ihnen die Möglichkeit zu geben, jede Einzelheit des
LANCIA kennezulernen und ihn auf die korrekteste Weise zu gebrauchen.
Wir empfehlen Ihnen, es vor der ersten Fahrt ganz durchzulesen.
Es enthält Informationen, Ratschläge und Hinweise, die für den Gebrauch des Fahrzeuges wichtig
sind und Ihnen helfen werden, die technischen Möglichkeiten Ihres LANCIA voll auszunutzen. Sie
werden besondere Merkmale und Feinheiten entdecken sowie grundlegende Hinweise zur Pflege,
Wartung, zur Fahr- und Betriebssicherheit und zur Erhaltung Ihres LANCIA finden.
Im beiliegenden Gewährleistungsheft finden Sie außerdem die Dienstleistungen, die LANCIA den
eigenen Kunden bietet:
• den Garantieschein mit den Fristen und den Bedingungen für die Erhaltung der Garantie
• eine Reihe an zusätzlichen, den Kunden von LANCIA zustehenden Dienstleistungen.
Wir sind überzeugt, daß Sie mit diesen Hilfen schnell mit Ihrem neuen Fahrzeug vertraut werden
und ihn und das LANCIA-Personal, das Ihnen zur Verfügung steht, schätzen lernen.
Viel Spaß also beim Lesen und gute Fahrt!
In dieser Betriebsanleitung sind alle Versionen des LANCIA PHEDRA, beschrieben.
Es sind folglich nur die Informationen zu berücksichtigen, welche die Ausführung,
Motorisierung und die von Ihnen erworbene Version betreffen.

Page 3 of 246

IST UNBEDINGT ZU LESEN!
KRAFTSTOFF TANKEN
JTD motoren:Das Fahrzeug nur mit Dieselkraftstoff nach der europäischen Spezifikation EN590 betanken.
Die Verwendung von anderen Produkten oder Mischungen kann den Motor irreparabel beschädigen und als Folge
der verursachten Schäden zum Verfall der Garantie führen.
ANLASSEN DES MOTORS
JTD motoren:Sich vergewissern, dass die Handbremse angezogen ist, den Ganghebel in die Leergangstellung führen
und das Kupplungspedal ganz niedertreten ohne das Gaspedal zu betätigen. Dann den Zündschlüssel auf Mdre-
hen und das Erlöschen der Kontrollleuchte
mabwarten. Den Zündschlüssel auf Ddrehen und sofort nach An-
springen des Motors loslassen.
JTD motoren mit Automatikgetriebe: Sich vergewissern, dass die Handbremse angezogen ist und der Ganghebel
aufPoderNsteht; den Zündschlüssel aufDdrehen, ohne das Gaspedal zu betätigen, und sofort nach Anspringen
des Motors loslassen.
PARKEN AUF ENTFLAMMBAREM MATERIAL
Der Abgaskatalysator entwickelt bei seinem Betrieb sehr hohe Temperaturen. Das Fahrzeug folglich nicht auf Gras,
trockenem Laub, Tannennadeln und anderem entflammbaren Material parken: Brandgefahr.
K


Page 4 of 246

ELEKTRISCHE ZUBEHÖREINRICHTUNGEN
Möchte man nach dem Kauf des Fahrzeugs elektrisches Zubehöreinrichtungen einbauen, die eine elektrische Ver-
sorgung erfordern (mit dem Risiko der allmählichen Entladung der Batterie), so wende man sich an das Lancia
Kundendienstnetz, das die gesamte Stromaufnahme ermitteln und prüfen wird, ob die elektrische Anlage des Fahr-
zeugs in der Lage ist, die geforderte Belastung zu ertragen.

CODE card
Sie an sicherer Stelle, aber nicht im Fahrzeug, aufbewahren. Es ist empfehlenswert, den auf der CODE Card regi-
strierten elektronischen Code für den Falls eines Notstarts immer griffbereit zu halten.
PROGRAMMIERTE WARTUNG
Eine korrekte Wartung ist maßgebend für die unveränderbare Beibehaltung der Betriebsleistungen und der Sicher-
heitsmerkmale des Fahrzeugs, der Umweltfreundlichkeit und der niedrigen Betriebskosten.
IN DER BETRIEBSANLEITUNG…
…finden Sie wichtige Informationen, Ratschläge und Hinweise für den korrekten Gebrauch, die Fahrsicherheit
und für die dauerhafte Erhaltung Ihres Fahrzeugs. Widmen Sie eine besondere Aufmerksamkeit den Symbolen "
(Sicherheit der Personen) #(Umweltschutz)!(Unversehrtheit des Fahrzeugs).
UMWELTSCHUTZ
Das Fahrzeug besitzt ein System zur ständigen Diagnose der mit den Emissionen in Zusammenhang sthenden Bau-
teile, damit eine bessere Umweltfreundlichkeit gewährleistet ist.
U

Page 5 of 246

SICHER UND IN HARMONIE MIT DER NATUR FAHREN
Sicherheit und Rücksicht auf die Natur sind die Leitlinien, die von Anfang an das Projekt des
LANCIA PHEDRA inspiriert haben.
Dank diesem Konzept konnte der LANCIA PHEDRA sehr harte Sicherheitstests antreten und auch
bestehen, so daß er sich in dieser Hinsicht in seiner Kategorie an die Spitze setzt. Und das ist nicht
alles, er hat sogar Maßstäbe für die Zukunft gesetzt.
Die ständige Suche nach neuen, wirksamen Lösungen zum Umweltschutz machen den LANCIA
PHEDRA zu einem Modell, das auch unter diesem Aspekt Nachahmer finden wird.
Alle Versionen sind nämlich mit Umweltschutz-Einrichtungen ausgerüstet, welche die schädlichen
Emissionen der Auspuffgase weit unter die von den geltenden Vorschriften vorgesehen Grenzen her-
absetzen.

Page 6 of 246

UMWELTSCHUTZ
Der Umweltschutz hat die Plannung und Realisierung des LANCIA PHEDRA in allen Phasen
geleitet. Das Ergebnis liegt in der Verwendung von Material und der Ausarbeitung von Vorrichtun-
gen, die den schädlichen Einfluß auf die Umwelt reduzieren oder drastisch begrenzen.
Der LANCIA PHEDRA ist mit Einrichtungen zur Schadstoffentgiftung der Abgase ausgerüstet und
entspricht in vollem Umfang den strengsten internationalen Umweltschutzvorschriften.
VERWENDUNG VON UMWELTFREUNDLICHEN MATERIALIEN
Kein Teil des LANCIA PHEDRA enthält Asbest. Die Polsterung und die Klimaanlage sind FCKW-
frei (Fluorchlorkohlenwasserstoff), das sind die Gase, die als verantwortlich für die Zerstörung der
Ozonschicht gelten. Die Farbstoffe und der Korrosionsschutz der Bolzen enthalten kein Kadmium,
das Luft und Grundwasser verschmutzen könnte.

Page 7 of 246

EINRICHTUNGEN ZUR VERMINDERUNG DER EMISSIONEN (JTD motoren)
Oxydationskatalysator
Er wandelt die umweltschädlichen Substanzen der Auspuffgase (Kohlenoxyd, unverbrannte Koh-
lenwasserstoffe und Partikel) in unschädliche Substanzen um und vermindert den Rauch und den
typischen Abgasgeruch der Dieselmotoren.
Der Katalysator besteht aus einem Metallgehäuse aus rostfreiem Stahl, welches einen wabenförmi-
gen Keramikkörper enthält, auf dem sich Edelmetall befindet, das die Katalysation durchführt.
Anlage zur Rückführung der Auspuffgase (E.G.R.)
Sie führt einen Teil der Auspuffgase zurück, und zwar in einem Prozentsatz, der von den Betriebs-
bedingungen des Motors abhängig ist.
Diese Anlage wird bei Bedarf für die Emissionskontrolle der Stickstoffoxyde eingesetzt.

Page 8 of 246

PARTIKELFALLE DPF (DIESEL PARTICULATE FILTER)
Der Diesel Particulate Filter ist ein mechanischer Filter, der im Auspuff eingesetzt wurde und phy-
sisch die Kohlenpartikel einfängt, die in den Abgasen des Dieselmotors vorhanden sind.
Die Verwendung der Partikelfalle ist notwendig, um fast vollständig die Kohlenpartikelemissionen
gemäß den aktuellen /zukünftigen gesetzlichen Vorschriften zu beseitigen.

Page 9 of 246

DIE ZEICHEN EINER KORREKTEN FAHRWEISE
Die Zeichen auf dieser Seite sind sehr wichtig. Sie dienen nämlich dazu, besonders die Stellen in
der Betriebsanleitung hervorzuheben, denen mehr Aufmerksamkeit zu widmen ist.
Wie Sie feststellen werden, besteht jedes Zeichen aus einem anderen graphischen Symbol, um
sofort, leicht und deutlich die Zuordnung der Argumente zu den verschiedenen Bereichen zu erken-
nen:
Sicherheit der Personen.
Achtung. Die vollständige bzw. teil-
weise Nichtbeachtung dieser Vor-
schriften kann eine schwere Gefähr-
dung der Unversehrtheit der Personen
darstellen.Umweltschutz.
Gibt die korrekte Verhaltensweise an,
damit beim Gebrauch des Fahrzeugs
die Umwelt geschont wird.Unversehrtheit des Fahrzeugs.
Achtung. Die teilweise oder vollstän-
dige Nichtbeachtung dieser Vor-
schriften bedeuet Gefahr mit schwer-
wiegenden Schäden am Fahrzeug und
mitunter auch das Erlöschen der Ga-
rantie.
Die hier angegebenen Texte, Abbildungen und technischen Normen beziehen sich auf das Fahrzeug am Datum des Aus-
druckes dieser Betriebsanleitung.
Aufgrund der kontinuierlich angestrebten Produktverbesserung könnte LANCIA technische Verbesserungen während der
Herstellung einführen, wodurch sich die technischen Normen und die Bordausstattungen ohne Bekanntgabe im voraus
verändern könnten.
Für diesbezügliche Informationen wenden Sie sich bitte an das kommerziellen Verkaufsnetz.

Page 10 of 246

9
Batterie
korrosive Flüssigkeit.
SYMBOLIK
An einigen Bauteilen oder in ihrer
Nähe sind in Ihrem LANCIA PHE-
DRA kleine spezifische farbige Schil-
der angebracht, deren Symbolik auf
die Aufmerksamkeit und auf wichtige
Vorsichtsmaßregeln hinweist, die der
Kunde gegenüber dem entsprechen-
den Bauteil einhalten muß.
Hier nachstehend werden zusam-
menfassend alle in Ihrem LANCIA
PHEDRA bei der Etikettierung ver-
wendeten Symbole aufgeführt und
daneben das Bauteil, von dem das
Symbol die Aufmerksamkeit erweckt.
Außerdem wird die Bedeutung an-
gegeben, die das Symbol je nach Un-
terteilung darstellt, und zwar: Gefahr,
Verbot, Hinweis, Pflicht.
GEFAHRENSYMBOLE
BATTERIE
Explosion.
Gebläse
kann sich bei stehendem
Motor von selbst ein
schalten.
Ausgleichsbehälter
Nicht den Verschluss bei
heißem Kühlmittel entfer-
nen.
Zündspule
Hochspannung.
Triebriemen und
Riemenscheiben
Organe in Bewegung, sich
nicht mit Körperteilen oder
Kleidungsstücken nähern.
Leitungen der
Klimaanlage
nicht öffnen. Das Gas
steht unter hohem Druck.
Vordere Scheinwerfer
Gefahr: elektrische Entla-
dungen.
Batterie
Sich nicht mit freien
Flammen nähern.
VERBOTSSYMBOLE

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 250 next >