Lancia Thema 2011 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Page 181 of 324
5
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
• POSTUPY ŠTARTOVANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 • AUTOMATICKÁ PREVODOVKA . . . . . . . . . 180
• BEZKĽÚČOVÝ SYSTÉM KEYLESSENTER-N-GO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
• NORMÁLNE ŠTARTOVANIE — BENZÍNOVÝ MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
• EXTRÉMNE CHLADNÉ POČASIE (POD —29 °C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
• AK SA NEPODARÍ NAŠTARTOVAŤ MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
• Po naštartovaní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
• NORMÁLNE ŠTARTOVANIE – NAFTOVÝ MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
• AUTOMATICKÁ PREVODOVKA . . . . . . . . . . . 184 • PARKOVACIA ZÁMKA KĽÚČAZAPAĽOVANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
• SYSTÉM BRZDENIA/BLOKOVANIA RADIACEJ PÁKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
• OSEMSTUPŇOVÁ AUTOMATICKÁ PREVODOVKA – 3,6 l MOTOR . . . . . . . . . . . 186
• PREVODY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
175
Page 182 of 324
• PÄŤSTUPŇOVÁ AUTOMATICKÁPREVODOVKA – 3,0 l DIESELOVÝ
MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
• PREVODY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
• AUTOSTICK® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 • PREVÁDZKA – 3.0 l DIESELOVÝ MOTOR . . . 194
• JAZDA NA KLZKÝCH POVRCHOCH . . . . . . . . 195 • AKCELERÁCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
• TRAKCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
• JAZDA CEZ VODU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 • TEČÚCA/STÚPAJÚCA VODA . . . . . . . . . . . . 196
• PLYTKÁ STOJATÁ VODA . . . . . . . . . . . . . . . 196
• POSILŇOVAČ RIADENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
• PARKOVACIA BRZDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
• ANTIBLOKOVACÍ BRZDOVÝ SYSTÉM . . . . . . . 199
• ELEKTRONICKÝ SYSTÉM OVLÁDANIA BRZDENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
• PROTIBLOKOVACÍ BRZDNÝ SYSTÉM (ANTI-LOCK BRAKE SYSTEM, ABS) . . . . . . . 200
• SYSTÉM REG ULÁCIE TRAKCIE (Traction Control System, TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
• SYSTÉM PODPORY BRZDENIA (BRAKE ASSIST SYSTEM, BAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
• ELEKTRONICKÝ SYSTÉM OVLÁDANIA STABILITY (ELECTRONIC STABILITY
CONTROL, ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
176
Page 183 of 324
• SYSTÉM PODPORY BRZDENIA (HSA) . . . . . 203
• BRZDENIE SO ZRÝCHLENOU REAKČNOUSCHOPNOSŤOU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
• ASISTENT PRI BRZDENÍ V DAŽDI . . . . . . . . 204
• INDIKÁTOR AKTIVÁCIE/ZLYHANIA SYSTÉMU ESC A INDIKÁTOR VYPNUTIA
SYSTÉMU ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
• SYNCHRONIZÁCIA ESC . . . . . . . . . . . . . . . . 205
• PNEUMATIKY – VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE . . 205 • TLAK V PNEUMATIKÁCH . . . . . . . . . . . . . . 205
• TLAK NAHUSTENIA PNEUMATÍK . . . . . . . . 206
• TLAK V PNEUMATIKÁCH PREPOUŽÍVANIE PRI VYSOKÝCH
RÝCHLOSTIACH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
• PNEUMATIKY S RADIÁLNYM PLÁŠŤOM . . 207
• KOMPAKTNÁ REZERVNÁ PNEUMATIKA (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) . . . . . . . . . . . . . . 208
• REZERVNÁ PNEUMATIKA S OBMEDZENÝM POUŽITÍM
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva) . . . . . . . . . . . . . . 208
• PRETÁČANIE PNEUMATÍK . . . . . . . . . . . . . 209
• INDIKÁTORY OPOTREBOVANIA DEZÉNU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
• ŽIVOTNOSŤ PNEUMATIKY . . . . . . . . . . . . . 209
• NÁHRADNÉ PNEUMATIKY . . . . . . . . . . . . . 210
• SNEHOVÉ REŤAZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
177
Page 184 of 324
• ODPORÚČANIA PRE ROTÁCIUPNEUMATÍK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
• SYSTÉM MONITOROVANIA TLAKU V PNEUMATIKÁCH (TIRE PRESSURE
MONITOR SYSTEM, TPMS) . . . . . . . . . . . . . . . 212
• PRÉMIOVÝ SYSTÉM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
• DEAKTIVÁCIA SYSTÉMU TPMS . . . . . . . . . . 215
• POŽIADAVKY NA PALIVO — BENZÍNOVÉ MOTORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
• MOTOR S OBJEMOM 3,6 l . . . . . . . . . . . . . . . 216
• POŽIADAVKY NA PALIVO — DIESELOVÉ MOTORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
• TANKOVANIE PALIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 • SPÍNAČ NA UVOĽNENIE DVIEROKOTVORU PALIVOVEJ NÁDRŽE . . . . . . . . . . 220
• ZAŤAŽENIE VOZIDLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 • CERTIFIKAČNÝ ŠTÍTOK VOZIDLA . . . . . . . 220
• CELKOVÁ HMOTNOSŤ VOZIDLA (GROSSVEHICLE WEIGHT RATING, GVWR) . . . . . 221
• CELKOVÉ ZAŤAŽENIE NÁPRAV (GROSS AXLE WEIGHT RATING, GAWR) . . . . . . . . . 221
• PREŤAŽENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
• ZAŤAŽENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
• ŤAHANIE PRÍVESU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 • VŠEOBECNÉ DEFINÍCIE TÝKAJÚCE SAŤAHANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
• PRIPOJENIE POISTNÉHO LANA . . . . . . . . . 223
178
Page 185 of 324
• HMOTNOSTI VLEČENÉHO PRÍVESU(MAXIMÁLNE HMOTNOSTI PRÍVESU) . . . . 225
• HMOTNOSŤ PRÍVESU A ČAPU . . . . . . . . . . . 225
• POŽIADAVKY NA ŤAHANIE . . . . . . . . . . . . . 225
• RADY PRI ŤAHANÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
• BODY UPEVNENIA ŤAŽNÉHO ZARIADENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
• KARAVANOVÉ ŤAHANIE (ZA OBYTNÝM AUTOMOBILOM A POD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
179
Page 186 of 324
POSTUPY ŠTARTOVANIA
Pred naštartovaním vozidla si nastavte
sedadlo, upravte vnútorné a vonkajšie
zrkadlá, zapnite si bezpečnostný pás a ak
sa vo vozidle nachádzajú aj ďalší
cestujúci, upozornite ich, aby si zapli
svoje bezpečnostné pásy.VAROVANIE!
• Keď opúšťate vozidlo, nezabudniteprívesok na kľúče vybrať a vozidlo
uzamknúť.
• Nikdy nenechávajte deti osamote vo
vozidle alebo s prístupom k
odomknutému vozidlu. Ponechanie
detí vo vozidle bez dozoru je
nebezpečné z viacerých dôvodov.
Dieťa alebo iná osoba by sa mohli
vážne zraniť. Deti je potrebné
upozorniť na to, aby sa nedotýkali
parkovacej brzdy, brzdového pedála
ani radiacej páky.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Nenechávajte prívesok na kľúče vo
vozidle alebo v jeho blízkosti a
nenechávajte bezkľúčový systémEnter -N-Go v polohe ACC
(Príslušenstvo) alebo ON/RUN
(Zapnuté/Spustené). Dieťa by
mohlo spustiť elektricky ovládané
okná, iné ovládacie prvky alebo
pohnúť s vozidlom.
AUTOMATICKÁ
PREVODOVKA
Pred naštartovaní motora sa musí
radiaca páka nachádzať v polohe
NEUTRAL (Voľnobeh) alebo PARK
(Parkovanie). Pred zaradením prevodu
pre jazdu stlačte brzdu.VÝSTRAHA!
Ak nedodržíte nasledujúce opatrenia,
môže sa poškodiť prevodovka:
• Radiacu páku zaraďte do polohy PARK (Parkovanie) len po tom, čo
vozidlo úplne zastane.
(Pokračovanie)
VÝSTRAHA!(Pokračovanie)
• Radiacu páku zaraďte do alebo z
polohy REVERSE (Cúvanie) len po
tom, čo vozidlo úplne zastane a
motor je v režime voľnobehu.
• Nepreraďujte radiacu páku medzi
polohami PARK (Cúvanie),
REVERSE (Parkovanie),
NEUTRAL (Voľnobeh) a DRIVE
(Jazda), ak je motor nad hranicou
voľnobežnej rýchlosti.
• Pred preradením do akéhokoľvek
prevodu dbajte na to, aby vaše
chodidlo pevne zošliaplo brzdový
pedál.
BEZKĽÚČOVÝ SYSTÉM
KEYLESS ENTER-N-GO Vďaka tejto funkcii
môže vodič
naštartovať vozidlo
stlačením tlačidla,
kým sa vysielač
diaľkového
bezkľúčového
otvárania RKE) nachádza v priestore pre
cestujúcich.
180
Page 187 of 324
NORMÁLNE
ŠTARTOVANIE —
BENZÍNOVÝ MOTOR
Používanie tlačidla ENGINE
START/STOP (Naštartovanie/
vypnutie motora) POZNÁMKA:
Normálne štartovanie studeného aj
teplého motora sa vykonáva bez
pumpovania alebo stláčania
plynového pedála.
Ak chcete naštartovať motor, radiaca
páka musí byť v polohe PARK
(Parkovanie) alebo NEUTRAL
(Voľnobeh). Stlačte a podržte brzdový
pedál a súčasne raz stlačte tlačidlo
ENGINE START/STOP
(Naštartovanie/vypnutie motora).
Systém prevezme kontrolu nad
vozidlom a pokúsi sa naštartovať. Ak
vozidlo nenaštartuje, štartér sa po 10
sekundách automaticky vypne. Ak
chcete zastaviť pretáčanie motora pred
naštartovaním, znovu stlačte tlačidlo.Vypnutie motora pomocou tlačidla
ENGINE START/STOP
(Naštartovanie/vypnutie motora).
1. Zaraďte radiacu páku do polohy
PARK (Parkovanie) a následne stlačte a
uvoľnite tlačidlo ENGINE START/
STOP (Naštartovanie/vypnutiemotora).
2. Spínač zapaľovania sa vráti späť do
polohy OFF (Vyp.).
3. Ak sa radiaca páka nenachádza v
polohe PARK (Parkovanie), tlačidlo
ENGINE START/STOP
(Naštartovanie/vypnutie motora)
musíte podržať stlačené dve sekundy a
rýchlosť vozidla nesmie pred vypnutím
motora prekračovať 8 km/h. Spínač
zapaľovania zostane v polohe ACC,
kým nezaradíte radiacu páku do polohy
PARK (Parkovanie) a dvakrát nestlačíte
tlačidlo do polohy OFF (Vyp.). Ak sa
radiaca páka nenachádza v polohe
PARK (Parkovanie) a jedenkrát stlačíte
tlačidlo ENGINE START/STOP
(Naštartovanie/vypnutie motora),
systém EVIC (pre verzie/trhy, kde sa
dodáva) zobrazí hlásenie „Vehicle Not
In Park“ (Vozidlo nie je v režimeparkovania) a motor bude bežať aj
naďalej. Nikdy neopúšťajte vozidlo, ak
radiaca páka nie je v polohe PARK
(Parkovanie), v opačnom prípade by sa
mohlo uviesť do pohybu. POZNÁMKA:
Ak spínač zapaľovania ponecháte v
polohe ACC (Príslušenstvo) alebo
RUN (Spustené) (motor nie je
spustený) a radiaca páka sa nachádza v
polohe PARK (Parkovanie), systém po
30 minútach nečinnosti automaticky
prepne spínač zapaľovania do polohy
OFF (Vypnuté).
Funkcie tlačidla ENGINE
START/STOP (Naštartovanie/
vypnutie motora) – keď nie je
aktivovaný brzdový pedál (v pozícii
PARK (Parkovanie) alebo
NEUTRAL (Voľnobeh))
Bezkľúčový systém Enter
-N-Go
funguje podobne ako spína č
zapaľovania. Má štyri polohy, OFF
(Vypnuté), ACC (Príslušenstvo), RUN
(Spustené) a START (Štartovanie). Ak
chcete zmeniť polohu spínača
zapaľovania bez naštartovania vozidla a
používať príslušenstvo vozidla,
postupujte podľa nasledujúcich krokov.
181
Page 188 of 324
• Počiatočná poloha spínačazapaľovania OFF (Vypnuté):
• jedným stlačením tlačidla ENGINE START/STOP (Naštartovanie/
vypnutie motora) prepnete spínač
zapaľovania do polohy ACC (rozsvieti
sa ACC),
• druhým stlačením tlačidla ENGINE START/STOP (Naštartovanie/
vypnutie motora) zmeníte polohu
spínača zapaľovania na RUN
(Spustené) (rozsvieti sa RUN(Spustené)),
• tretím stlačením tlačidla ENGINE START/STOP (Naštartovanie/
vypnutie motora) vrátite spínač
zapaľovania do polohy OFF
(Spustené) (rozsvieti sa OFF(Spustené)).
EXTRÉMNE CHLADNÉ
POČASIE (POD —29 °C)
Na zabezpečenie spoľahlivého
štartovania pri týchto teplotách sa
odporúča používať externe napájaný
elektrický ohrievač bloku motora
(dostupný u vášho autorizovaného
predajcu). AK SA NEPODARÍ
NAŠTARTOVAŤ MOTOR
VAROVANIE!
• Pri snahe naštartovať vozidlo nikdy
nelejte palivo ani iné horľavé látky do
prívodného vzduchového otvoru
skrine škrtiacej klapky. Mohlo by to
spôsobiť rýchle vzplanutie a vážne
zranenie osôb.
• Nepokúšajte sa naštartovať vozidlo
tlačením alebo ťahaním. Vozidlá s
automatickou prevodovkou týmto
spôsobom nemožno naštartovať. Do
katalyzátora by sa mohlo dostať
nespálené palivo a po naštartovaní
motora by sa mohlo vznietiť a
poškodiť katalyzátor aj vozidlo. Ak je
vybitá batéria vozidla, môžete použiť
štartovacie káble na naštartovanie
pomocou pomocnej batérie alebo
batérie v inom vozidle. Ak sa tento
spôsob štartovania vykonáva
nesprávnym spôsobom, môže byť
nebezpečný. Ďalšie informácie
nájdete v odseku „Štartovanie
pomocou štartovacích káblov“ v časti
„Ako postupovať v prípade núdze“. Vyčistenie preplaveného motora
(pomocou tlačidla ENGINE
START/STOP (Naštartovanie/
vypnutie motora))
Ak sa motor nepodarí naštartovať
pomocou postupov uvedených v časti
„Normálne štartovanie“ alebo
„Extrémne chladné počasie“, môže byť
zaplavený. Na odstránenie nadmerného
množstva paliva stlačte a podržte
brzdový pedál, zatlačte plynový pedál až
na podlahu a podržte ho v tejto polohe.
Potom jedenkrát stlačte a uvoľnite
tlačidlo ENGINE START/STOP
(Naštartovanie/vypnutie motora).
Spúšťač sa automaticky spustí, bude
pracovať 10 sekúnd a následne sa vypne.
Teraz uvoľnite plynový pedál a brzdový
pedál, počkajte 10 až 15 sekúnd a
zopakujte postup uvedený v časti
„Normálne štartovanie“.
Po naštartovaní
Rýchlosť motora v režime voľnobehu je
ovládaná automaticky a po zohriatí
motora sa znižuje.
182
Page 189 of 324
NORMÁLNE
ŠTARTOVANIE –
NAFTOVÝ MOTOR
Kým je motor v prevádzke, sledujte
nasledovné javy.
• Všetky indikátory na stredisku hlásenísú vypnuté.
• Indikátor poruchy (MIL) je vypnutý.
• Indikátor nízkeho tlaku oleja je vypnutý.
Zásady prevádzky pri nízkych
teplotách
Prevádzka pri teplote pod 0 °C môže
vyžadovať špeciálne opatrenia.
Nasledujúca tabuľka navrhuje tietomožnosti.
*Dieselové palivo s ultra nízkym
obsahom síry, č.1 (ULSD) by sa malo
používať len v prípade, ak teplota
dlhodobo klesá na arktické hodnoty (-23
°C). POZNÁMKA:
• Používanie klimatizovaného ULSD
dieselového paliva alebo
dieselového paliva číslo 1 má za
následok výrazne vyššiu spotrebupaliva.
• Klimatizované dieselové palivo ULSD je zmesou dieselového paliva
ULSD číslo 2 a dieselového paliva
ULSD číslo 1, ktoré znižuje teplotu,
pri ktorej sa v palive tvoria kryštályvosku.
POZNÁMKA:
Tento motor vyžaduje používanie
„dieselového paliva s ultra
Page 190 of 324
4. Keď kontrolka žeravenia zhasne,
motor sa automaticky naštartuje.
5. Po tom, ako sa motor spustí, nechajte
ho pred jazdením približne 30 sekúnd
bežať na voľnobeh. To umožní oleju
cirkulovať a mazať turbodúchadlo.
Vyhýbajte sa dlhodobému chodu na
voľnobeh pri teplotách pod-18 °C.
Dlhodobý chod na voľnobeh môže
poškodiť váš motor, pretože teploty v
spaľovacej komore môžu klesnúť na tak
nízku hodnotu, že sa palivo môže prestať
dokonale spaľovať. Nedokonalé
spaľovanie spôsobuje usadzovanie
karbónu a glazúry na piestových
krúžkoch a dýzach vstrekovačov.
Nespálené palivo sa tiež môže dostať do
kartera, čím spôsobí zriedenie oleja,
čoho dôsledkom bude mimoriadne
rýchle opotrebúvanie motora.
Zahrievanie motora
Vyhýbajte sa prevádzke pri plných
otáčkach, keď je motor studený. Keď sa
štartuje studený motor, pomaly ho
priveďte na prevádzkové otáčky a
umožnite oleju ustáliť sa pri zahrievanímotora. POZNÁMKA:
Prevádzka studeného motora pri
vysokých otáčkach bez zaťaženia môže
mať za následok nadmernú tvorbu
bieleho dymu a nízky výkon motora.
Počas prevádzky motora bez záťaže sa
otáčky motora musia udržiavať pod
hranicou 1 200 ot./min., najmä pri
nízkej teplote prostredia.
Ak sú teploty pod úrovňou 0 °C,
nechajte motor bežať pri strednej
rýchlosti päť minúť a až následne hozaťažte.
Voľnobeh motora - v chladnom počasí
Vyhýbajte sa dlhodobému chodu na
voľnobeh pri teplotách pod
-18 °C.
Dlhodobý chod na voľnobeh môže
poškodiť váš motor, pretože teploty v
spaľovacej komore môžu klesnúť na tak
nízku hodnotu, že sa palivo môže prestať
dokonale spaľovať. Nedokonalé
spaľovanie spôsobuje usadzovanie
karbónu a glazúry na piestových
krúžkoch a dýzach vstrekovačov.
Nespálené palivo sa tiež môže dostať do
kartera, čím spôsobí zriedenie oleja,
čoho dôsledkom bude mimoriadne
rýchle opotrebúvanie motora. Vypnutie motora
Kým vypnete turbo dieselový motor,
vždy nechajte motor ešte niekoľko
sekúnd bežať, aby sa obnovila
voľnobežná rýchlosť. Zaistíte tým
správne premazanie turbodúchadla.
Tento krok je potrebné uskutočniť po
ľubovoľnej dobe ostrej jazdy.
Pred bežným vypnutím nechajte motor
niekoľko minút bežať na voľnobeh. Po
prevádzke na plné zaťaženie nechajte
motor pred vypnutím tri až päť minút
bežať na voľnobeh. Táto doba
voľnobehu umožní mazaciemu oleju a
chladiacej zmesi odviesť nadmerné teplo
zo spaľovacej komory, ložísk, interných
komponentov a turbodúchadla. Toto je
výnimočne dôležité u motorov
chladených vzduchovým prúdom s
turbodúchadlom.
AUTOMATICKÁ
PREVODOVKA
VÝSTRAHA!
Ak nedodržíte nasledujúce opatrenia,
môže sa poškodiť prevodovka:
(Pokračovanie)
184