Lancia Thema 2014 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 171 of 396

O sistema indica um obstáculo detec-
tado através da apresentação de três
arcos sólidos e emite um sinal sonoro
de meio segundo. À medida que o
veículo se aproxima do objecto, o vi-
sor do EVIC apresenta menos arcos
intermitentes e o sinal sonoro passa de
lento para rápido e, depois, para con-
tínuo.O veículo está perto do obstáculo
quando o visor do EVIC apresenta um
arco intermitente e o sinal sonoro é
contínuo. A seguinte tabela mostra o
funcionamento dos alertas de aviso
quando o sistema estiver a detectar
um obstáculo:
Sinal sonoro lento
Sinal sonoro rápidoSinal sonoro contínuo
165

Page 172 of 396

ALERTAS DE AVISO
Distância traseira (cm) Superior a
150 cm 150-100 cm 100-65 cm 65-30 cm Inferior a 30 cm
Distância dianteira (cm) Superior a
120 cm 120-100 cm 100-65 cm 65-30 cm Inferior a 30 cm
Sinal sonoro (Alerta) NenhumSinal sonoro de
1/2 segundo
único (apenas
para a traseira) Lento (apenas
para a traseira) Rápido
Contínuo
Arco Nenhum 3 sólidos
(Contínuo) 3 lentos
intermitente 2 lentos
intermitente 1 lento
intermitente
ALERTAS SONOROS DA
ASSISTÊNCIA AO
ESTACIONAMENTO
DIANTEIRA
O ParkSense® desliga o alerta sonoro
da Assistência ao Estacionamento
Dianteira após cerca de 3 segundos
quando tiver sido detectado um obs-
táculo, o veículo estiver parado e o
pedal do travão for aplicado.
ACTIVAR E DESACTIVAR O
PARKSENSE®
O ParkSense® pode ser activado e de-
sactivado através do sistema
Uconnect®. As escolhas disponíveis
são: Desligado, Apenas som ou Som e
ecrã. Para obter mais informações,
consulte "Definições do Uconnect®"
em "Compreender o painel de instru-
mentos".
Quando a tecla de função ParkSense®
for premida para desactivar o sistema, o
EVIC apresenta a mensagem "PARK ASSIST SYSTEM OFF" (Sistema auxi-
liar de estacionamento desligado) du-
rante cerca de cinco segundos. Para ob-
ter mais informações, consulte "Centro
electrónico de informações do veículo
(EVIC)" na secção "Compreender o
painel de instrumentos". Quando a ala-
vanca das mudanças for deslocada para
a posição REVERSE (Marcha-atrás) e o
ParkSense® estiver desligado, o painel
de instrumentos apresenta a mensagem
"PARK ASSIST SYSTEM OFF" (Sis-
tema auxiliar de estacionamento desli-
gado) enquanto o veículo estiver em
marcha-atrás ou abaixo dos 11 km/h.
166

Page 173 of 396

MANUTENÇÃO DO
SISTEMA AUXILIAR DE
ESTACIONAMENTO
PARKSENSE®
Durante o arranque, quando o sis-
tema auxiliar de estacionamento Pa-
rkSense® detectar uma avaria, o Cen-
tro electrónico de informações do
veículo (EVIC) faz soar um sinal so-
noro por cada ciclo de ignição e apre-
senta a mensagem "CLEAN PARK
ASSIST" (Limpar assistência ao esta-
cionamento) ou "SERVICE PARK
ASSIST SYSTEM" (Manutenção do
sistema auxiliar de estacionamento).
Para obter mais informações, consulte
"Centro electrónico de informações
do veículo (EVIC)" na secção "Com-
preender o painel de instrumentos".
Quando a alavanca das mudanças for
colocada em REVERSE (Marcha-
-atrás) e o sistema detectar uma ava-
ria, o EVIC apresenta a mensagem
"CLEAN PARK ASSIST" (Limpar
assistência ao estacionamento),
"SERVICE PARK ASSIST" (Reparar
assistência ao estacionamento) ou
"SERVICE PARK ASSIST SYSTEM"(Manutenção do sistema auxiliar de
estacionamento) enquanto o veículo
estiver em REVERSE (Marcha-
-atrás). Nestas condições, o Park-
Sense® não funciona.LIMPEZA DO SISTEMA
AUXILIAR DE
ESTACIONAMENTO
Limpe os sensores com água, champô
para automóveis e um pano macio.
Não utilize panos agressivos ou rijos.
Não risque nem bata nos sensores.
Caso contrário, pode danificar os sen-
sores.
PRECAUÇÕES A TER NA
UTILIZAÇÃO DO SISTEMA
PARKSENSE®
NOTA:
Certifique-se de que os pára-
-choques dianteiro e traseiro
não têm neve, gelo, lama, suji-
dade e resíduos para manter o
sistema ParkSense® a funcio-
nar adequadamente. Vibrações de martelos pneumá-
ticos, de camiões de grandes di-
mensões e de outro tipo podem
afectar o desempenho do
ParkSense®.
Quando desligar o ParkSense®, o EVIC apresenta a mensagem
"PARK ASSIST SYSTEM OFF"
(Sistema auxiliar de estaciona-
mento desligado). Além disso,
assim que desliga o Park-
Sense®, este fica desligado até
ser de novo ligado, mesmo se ro-
dar a chave de ignição.
Quando colocar a alavanca das mudanças em REVERSE
(Marcha-atrás) e o ParkSense®
estiver desligado, o EVIC apre-
senta a mensagem "PARK AS-
SIST SYSTEM OFF" (Sistema
Auxiliar de Estacionamento
Desligado) enquanto o veículo
estiver em REVERSE (Marcha-
-atrás) ou abaixo dos 11 km/h.
O ParkSense®, quando está li- gado, silencia o rádio quando
está a emitir um tom.
167

Page 174 of 396

Limpe regularmente os sensoresdo ParkSense®, tendo cuidado
para não os arranhar ou danifi-
car. Os sensores não devem estar
cobertos com gelo, neve, suji-
dade, lama, poeira ou resíduos.
Se estiverem, podem provocar
uma falha no funcionamento do
sistema. O sistema ParkSense®
pode não detectar um obstáculo
por detrás ou à frente do painel/
pára-choques ou pode fornecer
uma indicação falsa de que há
um obstáculo por detrás ou à
frente do painel/pára-choques.

Objectos como transportadores de
bicicletas, engates de atrelados,
etc., não devem estar a menos de
30 cm do painel/pára-choques
traseiro quando conduzir o veí-
culo. Caso contrário, o sistema
pode interpretar um objecto pró-
ximo como um problema do sen-
sor, originando a apresentação da
mensagem "SERVICE PARK AS-
SIST" (Manutenção da Assistên-
cia ao Estacionamento) no EVIC.
CUIDADO!
O ParkSense® é apenas uma as- sistência ao estacionamento e não
é capaz de reconhecer todos os
obstáculos, incluindo obstáculos
pequenos. As delimitações do es-
tacionamento podem ser tempo-
rariamente detectadas ou não de-
tectadas de todo. Os obstáculos
localizados acima ou abaixo dos
sensores não serão detectados
quando estiverem demasiado
próximos.
O veículo deve ser conduzido a baixa velocidade quando utilizar
o ParkSense® para poder parar
sempre que for detectado um obs-
táculo. Ao fazer marcha-atrás,
recomenda-se que o condutor
olhe por cima do ombro quando
estiver a utilizar o ParkSense®.
AVISO!
Os condutores devem ter cuidadoquando fizerem marcha-atrás,
mesmo quando utilizam o sistema
auxiliar de estacionamento Park-
Sense®. Verifique sempre a tra-
seira do veículo, olhe para trás e
certifique-se de que não existem
peões, animais, outros veículos,
obstruções e pontos mortos antes
de fazer a marcha-atrás. O con-
dutor é responsável pela segu-
rança e deve continuar a prestar
atenção ao que o rodeia. Se não o
fizer, pode provocar ferimentos
graves ou morte.
(Continuação)
168

Page 175 of 396

AVISO!(Continuação)
Antes de utilizar o sistema auxiliar
de estacionamento ParkSense®,
recomendamos fortemente que a
bola de reboque e o engate da bola
sejam retirados do veículo quando
não estiver a utilizar o veículo para
reboque. Se não o fizer, pode pro-
vocar ferimentos ou danos no veí-
culo ou nos obstáculos, pois a bola
de reboque estará muito mais
perto do obstáculo do que o painel
traseiro quando o ecrã de aviso
ligar o arco intermitente único e
soar o sinal sonoro contínuo. Além
disso, os sensores podem detectar a
bola de reboque e o engate da bola,
dependendo do tamanho e da
forma, dando uma falsa indicação
de que há um obstáculo atrás do
veículo.
CÂMARA DE
MARCHA-ATRÁS
PARKVIEW® (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
O seu veículo pode estar equipado
com câmara de marcha-atrás Pa-
rkView® que permite ver uma ima-
gem no ecrã da área traseira do veí-
culo sempre que a alavanca das
mudanças for colocada em REVERSE
(Marcha-atrás). A imagem é apresen-
tada no ecrã táctil do rádio junta-
mente com uma nota de aviso para
"check entire surroundings" (verifi-
car toda a área) que passa no topo do
ecrã. Passados cinco segundos, o aviso
desaparece. A câmara ParkView®
está localizada na traseira do veículo
acima da placa de matrícula.Quando sair da mudança de marcha-
-atrás, sai do modo de câmara traseira
e aparece novamente o ecrã de nave-
gação ou de áudio.
Quando apresentadas, as linhas de gre-
lha estáticas representam a largura do
veículo e apresentam zonas separadas
que ajudam a indicar a distância à
traseira do veículo. A tabela seguinte
mostra as distâncias aproximadas para
cada zona:
Zona
Distância à traseira do veículo
Vermelho 0 - 30 cm
Amarelo 30 cm - 1 m
Verde 1 m ou mais
169

Page 176 of 396

AVISO!
Os condutores devem recuar com
cuidado, mesmo quando utilizam a
câmara de marcha-atrás Pa-
rkView®. Verifique cuidadosamente
a área atrás do veículo e certifique-se
de que não existem peões, animais,
outros veículos, obstruções ou pon-
tos mortos antes de fazer marcha-
-atrás. O condutor é responsável
pela segurança e deve continuar a
prestar atenção ao que o rodeia. Se
não o fizer, pode provocar ferimen-
tos graves ou morte.
CUIDADO!
Para evitar danificar o veículo, osistema ParkView® só deve ser
utilizado para ajuda ao estaciona-
mento. A câmara ParkView® não
tem capacidade para ver todos os
obstáculos ou objectos existentes
no percurso.
(Continuação)
CUIDADO!(Continuação)
Para evitar danificar o veículo,este deve ser conduzido a baixa
velocidade quando utilizar o Pa-
rkView®, para poder parar a
tempo quando vir um obstáculo.
Recomenda-se que o condutor
olhe frequentemente por cima do
ombro quando estiver a utilizar o
ParkView®.
NOTA: Se a lente da câmara esti-
ver coberta com neve, gelo, lama
ou outra substância, limpe a lente,
passe água e seque com um pano
seco. Não cubra a lente.
LIGAR OU DESLIGAR O
PARKVIEW® — COM ECRÃ
TÁCTIL
Efectue os seguintes passos para ligar
ou desligar a câmara de marcha-atrás
Parkview®:
1. Prima a tecla de função "More"
(Mais).
2. Prima a tecla de função "Settings"
(Definições). 3. Prima a tecla de função "Safety &
Driving Assistance" (Segurança e as-
sistência à condução).
4. Prima a tecla de função da caixa
de verificação "Parkview® Backup
Camera" (Câmara de marcha-atrás
Parkview®) para activar/desactivar.
CONSOLA SUPERIOR
A consola superior contém as luzes de
cortesia/leitura e o compartimento de
arrumação dos óculos de sol. Os inter-
ruptores do tecto de abrir eléctrico
podem também estar incluídos (para
versões/mercados onde esteja dispo-
nível). Consulte a secção "Luzes"
para obter mais informações.
Consola superior
170

Page 177 of 396

PORTA DO
COMPARTIMENTO DOS
ÓCULOS DE SOL
Na parte posterior da consola, está
disponível um compartimento para
guardar um par de óculos de sol. O
acesso do compartimento de arruma-
ção é do estilo "empurrar/empurrar".
Empurre a patilha cromada da porta
para abrir. Empurre a patilha cro-
mada da porta para fechar.
TECTO DE ABRIR
COMMANDVIEW® COM
PROTECÇÃO CONTRA O
SOL ELÉCTRICA — (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
O interruptor do tecto de abrir Com-
mandView® está localizado do lado
esquerdo, entre as palas para o sol, na
consola superior.
O interruptor da protecção contra o
sol eléctrica está localizado do lado
direito, entre as palas para o sol, na
consola superior.
AVISO!
Nunca deixe crianças sozinhas den-
tro de um veículo, e não deixe as
crianças brincarem com o tecto de
abrir. Não deixe a chave inteligente
no interior ou perto do veículo, ou
num local acessível a crianças, e
não deixe a ignição de um veículo
equipado com a função Keyless
Enter-N-Go (Entrar e arrancar sem
chave) nos modos ACC (Acessó-
rios) ou ON/RUN (Ligado/A traba-
lhar). Os ocupantes, especialmente
crianças não vigiadas, podem ficar
presos no tecto de abrir eléctrico
enquanto se opera o botão do tecto
de abrir. Tal pode causar ferimen-
tos graves ou morte.
Numa colisão, há um risco maior
de ser projectado de um veículo
com o tecto de abrir aberto. Tam-
bém pode ficar gravemente ferido
ou morrer. Aperte sempre o cinto
de segurança correctamente e veri-
fique se todos os passageiros estão
também devidamente seguros.
(Continuação)
Porta do compartimento dos óculosde sol
Interruptores do tecto de abrir
CommandView® e da protecção contra o sol eléctrica
171

Page 178 of 396

AVISO!(Continuação)
Não permita que crianças peque-nas operem o tecto de abrir.
Nunca passe os dedos, outras par-
tes do corpo ou quaisquer objec-
tos através da abertura do tecto
de abrir. Tal procedimento po-
derá causar ferimentos.
ABRIR O TECTO DE ABRIR
— MODO EXPRESSO
Prima o interruptor para trás e solte-o
no espaço de meio segundo; o tecto de
abrir abre-se automaticamente a par-
tir de qualquer posição. O tecto de
abrir abre-se totalmente e depois pára
automaticamente. A isto dá-se o nome
de "Abertura Expresso". Durante a
operação da Abertura Expresso, qual-
quer movimento no interruptor do
tecto de abrir interrompe a abertura.
NOTA: Se a protecção contra o sol
estiver na posição fechada, abrir-
-se-á automaticamente até meio
antes da abertura cíclica do vidro.
ABRIR O TECTO DE ABRIR
— MODO MANUAL
Para abrir o tecto de abrir, prima o
interruptor para trás e mantenha pre-
mido até à abertura total. Se libertar o
interruptor, pára o movimento do
tecto de abrir e este fica na posição de
abertura parcial até o interruptor ser
novamente premido para trás.
NOTA: Se a protecção contra o sol
estiver na posição fechada, abrir-
-se-á automaticamente até meio
antes da abertura cíclica do vidro.
FECHAR O TECTO DE
ABRIR — MODO
EXPRESSO
Prima o interruptor para a frente e
solte-o no espaço de meio segundo; o
tecto de abrir fecha-se automatica-
mente a partir de qualquer posição. O
tecto de abrir fecha-se totalmente e
depois pára. A isto dá-se o nome de
"Fecho Expresso". Durante a opera-
ção do Fecho Expresso, qualquer mo-
vimento no interruptor do tecto de
abrir interrompe o fecho.
FECHAR O TECTO DE
ABRIR — MODO MANUAL
Para fechar o tecto de abrir, prima o
interruptor e mantenha-o premido na
posição para a frente. Se libertar o
interruptor, pára o movimento do
tecto e este fica na posição de fecho
parcial até o interruptor ser nova-
mente premido para a frente.
TECTO DE ABRIR DE
VENTILAÇÃO —
EXPRESSO
Prima e solte o botão "Vent" no es-
paço de meio segundo e o tecto de
abrir abrir-se-á na posição de ventila-
ção. A isto dá-se o nome de "Ventila-
ção expresso", e ocorre independente-
mente da posição do tecto de abrir.
Durante a operação da Ventilação ex-
presso, qualquer movimento no inter-
ruptor faz parar o tecto de abrir.
172

Page 179 of 396

NOTA: Se a protecção contra o sol
estiver na posição fechada quando
o interruptor "Vent" for premido, a
protecção contra o sol abrir-se-á
automaticamente até meio antes
da abertura do tecto de abrir até à
posição de ventilação.
ABERTURA DA
PROTECÇÃO CONTRA O
SOL ELÉCTRICA —
EXPRESSO
Prima o interruptor para trás e solte-o
no espaço de meio segundo; a protec-
ção contra o sol abre-se automatica-
mente a partir de qualquer posição. A
protecção contra o sol abre-se total-
mente e depois pára automatica-
mente. A isto dá-se o nome de "Aber-
tura Expresso". Durante a operação
da Abertura Expresso, qualquer mo-
vimento no interruptor da protecção
contra o sol faz parar a abertura.
ABERTURA DA
PROTECÇÃO CONTRA O
SOL ELÉCTRICA — MODO
MANUAL
Para abrir a protecção contra o sol,
prima para trás e mantenha premido
o interruptor até à posição completa-
mente aberta. Se libertar o interrup-
tor, pára o movimento da protecção
contra o sol e esta fica na posição de
abertura parcial até o interruptor ser
novamente premido para trás.
FECHO DA PROTECÇÃO
CONTRA O SOL
ELÉCTRICA — EXPRESSO
Prima o interruptor para a frente e
solte-o no espaço de meio segundo; a
protecção contra o sol fecha-se auto-
maticamente a partir de qualquer po-
sição. A protecção contra o sol
fecha-se totalmente e depois pára au-
tomaticamente. A isto dá-se o nome
de "Fecho Expresso". Durante a ope-
ração do Fecho Expresso, qualquer
movimento no interruptor da protec-
ção contra o sol faz parar o fecho.
FECHO DA PROTECÇÃO
CONTRA O SOL
ELÉCTRICA — MODO
MANUAL
Para fechar a protecção contra o sol,
prima e mantenha o interruptor na
posição para a frente. Se libertar o
interruptor, pára o movimento da
protecção contra o sol e esta fica na
posição de fecho parcial até o inter-
ruptor ser novamente premido para a
frente.
TECTO DE ABRIR DE
VENTILAÇÃO —
EXPRESSO
Prima e solte o botão "Vent" no es-
paço de meio segundo e o tecto de
abrir abrir-se-á na posição de ventila-
ção. A isto dá-se o nome de "Ventila-
ção expresso", e ocorre independente-
mente da posição do tecto de abrir.
Durante a operação da Ventilação ex-
presso, qualquer movimento no inter-
ruptor faz parar o tecto de abrir.173

Page 180 of 396

NOTA: Se a protecção contra o sol
estiver na posição fechada quando
o interruptor "Vent" for premido, a
protecção contra o sol abrir-se-á
automaticamente até meio antes
da abertura do tecto de abrir até à
posição de ventilação.
OPÇÃO DE PROTECÇÃO
CONTRA ENTALAMENTOS
Esta opção detecta uma obstrução na
abertura do tecto de abrir durante a
operação de Fecho Expresso. Se for
detectada uma obstrução no caminho
do tecto de abrir, este retrai-se auto-
maticamente. Se tal ocorrer, remova a
obstrução. Em seguida, prima o inter-
ruptor para a frente e liberte-o para
efectuar o Fecho Expresso.
NOTA: Se três tentativas consecu-
tivas de fechar o tecto de abrir re-
sultarem em retracções contra en-
talamentos, a quarta tentativa de
fechar será um movimento de fe-
cho manual com a protecção con-
tra entalamentos desactivada.
VIBRAÇÃO CAUSADA
PELO VENTO
A vibração causada pelo vento pode
ser descrita como a percepção de pres-
são nos ouvidos ou de um som seme-
lhante ao de um helicóptero nos ouvi-
dos. O seu veículo pode apresentar a
vibração causada pelo vento com os
vidros descidos, ou em certas posições
quando o tecto de abrir (para versões/
mercados onde esteja disponível) está
em certas posições de aberto ou par-
cialmente aberto. Isto é uma ocorrên-
cia normal e pode ser minimizada. Se
a vibração se verificar com os vidros
traseiros abertos, então abra os vidros
da frente e de trás em conjunto para
minimizar a vibração. Se a vibração
ocorrer com o tecto de abrir aberto,
ajuste a abertura do tecto de abrir
para minimizar a vibração ou abra
um vidro.
MANUTENÇÃO DO TECTO
DE ABRIR
Utilize apenas um detergente não
abrasivo e um pano suave para limpar
o painel de vidro.
FUNCIONAMENTO COM A
IGNIÇÃO DESLIGADA (OFF)
Nos veículos não equipados com o
Centro electrónico de informações do
veículo (EVIC), os interruptores do
tecto de abrir eléctrico permanecem
activos durante 45 segundos depois
de o interruptor de ignição ter sido
colocado na posição LOCK (Trancar).
A abertura de qualquer porta dian-
teira cancela esta opção.
NOTA:

Nos veículos equipados com o
EVIC, os interruptores do tecto de
abrir eléctrico permanecem acti-
vos durante aproximadamente
dez minutos depois de o interrup-
tor de ignição ter sido colocado na
posição LOCK (Trancar). A aber-
tura de qualquer porta dianteira
cancela esta opção.
O tempo de Desligar a Ignição pode
ser programado através do sistema
Uconnect®. Para obter mais infor-
mações, consulte "Definições do
Uconnect®" em "Compreender o
painel de instrumentos".
174

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 400 next >