Lancia Thema 2014 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)

Page 181 of 368

PRÍSTROJOVÝ PANEL
175

Page 182 of 368

OPIS PRÍSTROJOVEJ
DOSKY
1. Otáčkomer
Tento ukazovateľ meria otáčky motora
za minútu (RPM x 1000).
2. Indikátor zapnutia obrysových/
stretávacích svetielTento indikátor sa rozsvieti
vtedy, keď zapnete obrysové
alebo stretávacie svetlá.
3. Indikátory smeroviek Po stlačení páčky smeroviek
začne blikať šípka spolu s ex-
terným smerovým signálom.
Ak elektronika vozidla zistí,
že vozidlo prešlo približne 1,6 km so
zapnutými smerovkami, zvuková signa-
lizácia upozorní vodiča na potrebu vy-
pnutia smeroviek. Ak niektorý z indiká-
torov bliká s vysokou frekvenciou,
skontrolujte, či žiarovka smerovky nie je
prasknutá alebo inak poškodená. 4. Indikátor predných hmlových svetiel
Tento indikátor sa rozsvieti
po zapnutí predných hmlo-
vých svetiel.
5. Indikátor zadného hmlového svetla
Tento indikátor sa rozsvieti po
zapnutí zadných hmlových
svetiel.
6. Indikátor diaľkových svetiel
Tento indikátor oznamuje, že sú
zapnuté diaľkové svetlá. Potlače-
ním multifunkčnej páčky smerom do-
predu prepnete stretávacie svetlá na diaľ-
kové svetlá a potiahnutím uvedenej
páčky k sebe (normálna poloha) pre-
pnete diaľkové svetlá na stretávacie
svetlá.
7. Displej počítadla kilometrov/Displej
elektronického centra informácií o vo-
zidle (EVIC)
Zobrazenie počítadla kilometrov
Počítadlo kilometrov uvádza celkovú
vzdialenosť, ktorú vozidlo prešlo. Displej elektronického centra informácií
o vozidle (EVIC)
Elektronické centrum informácií o vo-
zidle (EVIC) obsahuje interaktívny
displej vodiča, ktorý sa nachádza na
bloku prístrojov. Ďalšie informácie náj-
dete v časti „Elektronické centrum in-
formácií o vozidle (EVIC)“.
Indikátor radiacej páky je obsiahnutý na
displeji modulu EVIC. Zobrazí sa zara-
dený stupe\b automatickej prevodovky.
POZNÁMKA:
• Pred preradením do polohy PARK
(Parkovanie) musíte šliapnuť na
brzdu.
• Najvyšší dostupný stupeň prevo- dovky sa zobrazí v pravom spodnom
rohu elektronického informačného
strediska vozidla (EVIC), a to vždy,
keď je funkcia elektronického výberu
prevodov (ERS) aktívna. Pomocou
voliča +/- na radiacej páke aktivujte
systém ERS (pre verzie/trhy, kde sa
dodáva). Bližšie informácie nájdete v
odseku „Automatická prevodovka“ v
časti „Štartovanie a prevádzka“.
176

Page 183 of 368

8. Indikačná kontrolka systému monito-
rovania tlaku v pneumatikáchKaždú pneumatiku vrátane
rezervnej (ak je súčasťou vý-
bavy) je potrebné každý me-
siac kontrolovať, keď je stu-
dená a nahustená na tlak nahustenia
predpísaný výrobcom (tieto informácie
sú uvedené v brožúre k vozidlu alebo na
štítku s informáciami o tlaku nahustenia
pneumatík).
Toto vozidlo je vybavené bezpečnostnou
funkciou systému monitorovania tlaku v
pneumatikách (TPMS), ktorý rozsvieti
signalizačné zariadenie nízkeho tlaku v
pneumatike v prípade, keď sú pneuma-
tiky výrazne podhustené. Keď sa toto
zariadenie rozsvieti, je potrebné čo naj-
skôr zastaviť, skontrolovať pneumatiky a
nahustiť ich na správny tlak. Jazda so
značne podhustenými pneumatikami
spôsobuje ich prehrievanie a môže spô-
sobiť defekt. Nedostatočné nahustenie
tiež zhoršuje spotrebu paliva, znižuje ži-
votnosť dezénu pneumatík a môže
ovplyvniť riadenie a brzdnú dráhu vo-
zidla. Pamätajte, že systém TPMS nepredsta-
vuje náhradu za správnu údržbu
pneumatík a za zachovanie správneho
nahustenia pneumatík nesie zodpoved-
nosť vodič aj v prípade, ak nedostatočné
nahustenie ešte nedosiahlo úrove\b poža-
dovanú na spustenie signalizačného za-
riadenia nízkeho tlaku vzduchu systému
TPMS.
Zariadenie disponuje aj indikátorom
poruchy systému TPMS, ktorý signali-
zuje nesprávne fungovanie tohto sys-
tému. Činnosť indikátora poruchy sys-
tému TPMS je skombinovaná so
signalizačným zariadením nízkeho tlaku
vzduchu v pneumatikách. Keď systém
zistí poruchu, signalizačné zariadenie
bude blikať približne jednu minútu a
potom ostane trvalo svietiť. Tento po-
stup signalizácie sa bude opakovať po
každom ďalšom naštartovaní motora vo-
zidla dovtedy, kým poruchu neodstrá-
nite. Keď indikátor poruchy svieti, sys-
tém nemusí byť schopný správne
zisťovať alebo signalizovať nízky tlak
vzduchu v pneumatikách. Dôvody vý-
skytu porúch systému TPMS môžu byť
rôzne vrátane inštalácie alebo výmeny
alternatívnych pneumatík alebo kolies,ktoré zabra\bujú správnemu fungovaniu
systému TPMS. Po výmene jednej alebo
viacerých pneumatík alebo kolies vždy
overte správnosť fungovania signalizač-
ného zariadenia poruchy systému
TPMS a uistite sa, že po výmene
pneumatík alebo kolies bude systém
TPMS fungovať správne.
VÝSTRAHA!
Systém TPMS je optimalizovaný pre
originálne pneumatiky a kolesá. Hod-
noty tlaku a varovanie systému TPMS
sú nastavené pre veľkosť pneumatík,
ktoré sú pôvodne nainštalované na va-
šom vozidle. Ak používate náhradné
vybavenie, ktoré nie je rovnakej veľ-
kosti, typu alebo štýlu, môže dôjsť k
nesprávnej prevádzke systému alebo k
poškodeniu senzora. Kolesá z trhu
náhradných dielov môžu spôsobiť
poškodenie senzora. Nepoužívajte
tesniaci prostriedok na pneumatiky
ani vyvažovacie guľôčky, ak je vozidlo
vybavené systémom TPMS – v opač-
nom prípade hrozí riziko poškodenia
senzorov.
177

Page 184 of 368

9. Svetlený indikátor poruchy (MIL)Indikátor poruchy (MIL) tvorí
súčasť vnútorného diagnostic-
kého systému OBD, ktorý mo-
nitoruje chod motora a systémy ovláda-
nia automatickej prevodovky. Tento
indikátor sa rozsvieti po prepnutí kľúča
do polohy ON/RUN (Zapnuté/
spustené) pred naštartovaním motora.
Ak sa žiarovka nerozsvieti po otočení
kľúča z polohy OFF (Vypnuté) do po-
lohy ON/RUN (Zapnuté/spustené), čo
najskôr nechajte skontrolovať stav indi-
kátora.
Pri niektorých stavoch, napríklad pri ne-
dostatočnej kvalite paliva a pod., sa
môže po naštartovaní motora rozsvietiť
indikátor MIL. Ak v priebehu niekoľ-
kých typických cyklov riadenia ostane
tento indikátor svietiť, vozidlo je po-
trebné nechať skontrolovať v servise. Vo
väčšine prípadov bude vozidlo jazdiť
normálnym spôsobom a nebude po-
trebné jeho odtiahnutie.VÝSTRAHA!
Dlhodobá jazda s rozsvieteným indi-
kátorom poruchy (MIL) môže viesť k
poškodeniu ovládacieho systému mo-
tora. Takáto jazda tiež môže mať
vplyv na palivovú hospodárnosť a cel-
kové jazdné vlastnosti vozidla. Ak
bliká indikátor MIL, hrozí riziko sko-
rého vážneho poškodenia katalyzá-
tora a straty výkonu. Vyžaduje sa
okamžitý servis vozidla.
VAROVANIE!
Nesprávne fungujúci katalyzátor
môže dosahovať vyššie teploty, ako v
prípade normálnych prevádzkových
podmienok. Vysoká teplota môže
spôsobiť požiar, ak jazdíte pomaly
alebo ak zaparkujete nad horľavými
látkami, napríklad suché rastliny,
drevo, kartón a pod. Hrozí riziko váž-
neho alebo smrteľného zranenia vo-
diča, spolujazdcov alebo iných osôb. 10. Tachometer
Tachometer uvádza rýchlosť vozidla.
11. Upozornenie na polohu dvierok pa-
livovej nádrže
Šípka v tomto symbole uvá-
dza, že dvierka plniaceho
hrdla palivovej nádrže sa na-
chádzajú na ľavej strane
vozidla.
12. Ukazovateľ množstva paliva
Ukazovateľ uvádza hladinu paliva v pa-
livovej nádrži po prepnutí spínača zapa-
ľovania do polohy ON/RUN
(Zapnuté/spustené).
178

Page 185 of 368

13. výstražný indikátor airbagu,Po prvom prepnutí spínača
zapaľovania do polohy ON/
RUN (Zapnuté/spustené) sa
tento indikátor rozsvieti na
štyri až osem sekúnd (ako kontrola žia-
roviek). Ak sa tento indikátor nerozs-
vieti počas štartovania, ostane svietiť
alebo sa rozsvieti počas jazdy, čo najskôr
nechajte skontrolovať tento systém u au-
torizovaného predajcu. Ďalšie informá-
cie nájdete v odseku „Záchytný systém
pre pasažierov“ v časti „Informácie,
ktoré je vhodné vedieť pred naštartova-
ním vozidla“.
14. Výstražná kontrolka bŕzd
Tento indikátor monitoruje
rôzne funkcie bŕzd vrátane
hladiny brzdovej kvapaliny a
použitia ručnej brzdy. Ak sa
rozsvieti indikátor bŕzd, môže to zna-
menať použitie ručnej brzdy, nízku hla-
dinu brzdovej kvapaliny alebo problém s
nádržkou antiblokovacieho brzdového
systému. Ak po stiahnutí (deaktivovaní) ručnej
brzdy ostane tento indikátor svietiť a
hladina brzdovej kvapaliny sa nachádza
na ryske maximálnej hladiny nádrže
hlavného brzdového valca, znamená to
možnú poruchu brzdového hydraulic-
kého systému alebo problém s posil\bo-
vačom bŕzd, ktorý bol zistený antibloko-
vacím brzdovým systémom (ABS)/
systémom elektronického ovládania
stability (ESC). V takom prípade ostane
tento indikátor svietiť dovtedy, kým sa
problém neodstráni. Ak sa problém týka
posil\bovača bŕzd, počas používania bŕzd
bude čerpadlo systému ABS fungovať a
počas každého brzdenia môžete pocítiť
impulzy brzdového pedála.
Dvojitý brzdový systém poskytuje re-
zervnú brzdovú kapacitu v prípade zly-
hania časti hydraulického systému. Únik
v niektorej polovici dvojitého brzdového
systému je indikovaný výstražným indi-
kátorom bŕzd, ktorý sa rozsvieti v prí-
pade, ak hladina brzdovej kvapaliny
v hlavnom brzdovom valci klesne pod
určenú úrove\b.
Indikátor ostane svietiť dovtedy, kým
neodstránite príčinu poruchy.POZNÁMKA: Indikátor môže na
chvíľu začať blikať v prípade ostrých
zatáčok, v ktorých sa zmení stav hla-
diny brzdovej kvapaliny. Vozidlo je
potrebné dopraviť do servisu a nechať
skontrolovať hladinu brzdovej kvapa-
liny.
Ak zistíte poruchu bŕzd, vyžaduje sa ich
okamžitá oprava.
VAROVANIE!
Jazda s vozidlom s rozsvieteným čer-
veným brzdovým indikátorom je ne-
bezpečná. Je pravdepodobné, že časť
brzdového systému mohla zlyhať.
Brzdná dráha vozidla sa predĺži.
Môže dôjsť ku kolízii. Ihneď si ne-
chajte vozidlo skontrolovať.
Vozidlá vybavené antiblokovacím brz-
dovým systémom (ABS) sú vybavené aj
systémom elektronického rozdelenia
brzdnej sily (EBD). V prípade poruchy
systému EBD sa rozsvieti výstražný brz-
dový indikátor spolu s indikátorom
ABS. Je potrebná okamžitá oprava sys-
tému ABS.
179

Page 186 of 368

Funkčnosť výstražného indikátora bŕzd
možno overiť prepnutím spínača zapaľo-
vania z polohy OFF (Vypnuté) do po-
lohy ON/RUN (Zapnuté/spustené). In-
dikátor by sa mal rozsvietiť približne na
dve sekundy. Indikátor by mal potom
zhasnúť (neplatí to v prípade, ak je zatia-
hnutá ručná brzda alebo sa vyskytla
chyba brzdového systému). Ak sa indi-
kátor nerozsvieti, požiadajte o kontrolu
indikátora autorizovaného predajcu.
Indikátor sa rozsvieti aj vtedy, keď za-
tiahnete ručnú brzdu so spínačom zapa-
ľovania v polohe ON/RUN (Zapnuté/
spustené).
POZNÁMKA: Tento indikátor
uvádza iba skutočnosť, že je zatiahnutá
ručná brzda. Neukazuje stupeň aktivá-
cie brzdy.
15. Indikátor antiblokovacieho brzdo-
vého systému (ABS)Tento indikátor monitoruje
antiblokovací brzdový systém
(ABS). Indikátor sa rozsvieti
po prepnutí spínača zapaľo-
vania do polohy ON/RUN (Zapnuté/
spustené) a môže ostať svietiť štyri se-
kundy. Ak indikátor ABS ostane svietiť alebo sa
počas jazdy rozsvieti, znamená to, že
antiblokovacia časť brzdového systému
nefunguje a že je potrebný servis sys-
tému. Konvenčný brzdový systém však
bude aj naďalej normálne fungovať (ak
nesvieti výstražný indikátor BRAKE
(Brzda)).
Ak indikátor ABS svieti, je vhodné čo
najskôr vykonať servis brzdového sys-
tému a získať tak všetky výhody antiblo-
kovacieho systému bŕzd. Ak sa indikátor
systému ABS nerozsvieti po prepnutí
spínača zapaľovania do polohy ON/
RUN (Zapnuté/spustené), požiadajte o
kontrolu žiarovky autorizovaného
predajcu.
16. Indikátor zabezpečenia vozidla
Tento indikátor bude blikať s
vysokou frekvenciou pri-
bližne 15 sekúnd počas akti-
vácie alarmu zabezpečenia
vozidla a potom bude blikať pomaly do-
vtedy, kým nebude alarm zabezpečenia
vozidla deaktivovaný. 17. Indikátor vypnutia elektronického
ovládania stability (ESC) (pre verzie/
trhy, kde sa dodáva)
Tento indikátor signalizuje,
že systém elektronickej stabi-
lizácie vozidla (ESC) je
vypnutý.
18. Indikátor aktivácie/zlyhania elek-
tronického ovládania stability (ESC) (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva)
Indikátor aktivácie/zlyhania
systému ESC na bloku prís-
trojov sa rozsvieti po prepnutí
spínača zapaľovania do po-
lohy ON/RUN (Zapnuté/spustené). Po
naštartovaní motora by mala zhasnúť.
Ak indikátor aktivácie/zlyhania systému
ESC nepretržite svieti aj počas pre-
vádzky motora, zaznamenala sa porucha
systému ESC. Ak tento indikátor ostane
svietiť aj po niekoľkých cykloch zapaľo-
vania a aj vtedy, ak vozidlo prešlo nie-
koľko kilometrov pri rýchlostiach vyš-
ších ako 48 km/h, čo najskôr navštívte
autorizovaného predajcu, ktorý tento
problém diagnostikuje a opraví.
180

Page 187 of 368

POZNÁMKA:
• Po každom prepnutí spínača zapaľo-vania do polohy ON/RUN
(Zapnuté/spustené) sa na chvíľu
rozsvieti indikátor vypnutého sys-
tému ESC a indikátor aktivácie/
zlyhania systému ESC.
• Po každom prepnutí spínača do po- lohy ON/RUN (Zapnuté/spustené)
sa systém ESC zapne aj napriek
tomu, že ste ho predtým vypli.
• Keď je systém ESC aktívny, bude vy- dávať zvuky bzučania alebo klikania.
Tieto zvuky sú normálne a skončia,
keď sa po jazdnej situácii vyžadujúcej
aktiváciu systému ESC tento systém
vypne. 19. Indikátor pripomenutia zapnutia
bezpečnostných pásov
Keď prvý raz prepnete spínač za-
paľovania do polohy ON/RUN
(Zapnuté/spustené), tento indi-
kátor sa rozsvieti na štyri až osem sekúnd
(kontrola žiarovky). Ak počas kontroly
žiarovky odopnete bezpečnostný pás vo-
diča na prednom sedadle, zaznie zvu-
kový signál. Ak po kontrole žiarovky
alebo počas jazdy ostane bezpečnostný
pás vodiča alebo spolujazdca (pre verzie/
trhy, kde sa dodáva) odopnutý, rozsvieti
sa indikátor pripomenutia zapnutia bez-
pečnostných pásov a bude znieť zvuková
signalizácia. Ďalšie informácie nájdete v
odseku „Záchytný systém pre pasažie-
rov“ v časti „Informácie, ktoré je vhodné
vedieť pred naštartovaním vozidla“. 20. Teplomer
Ukazovateľ teploty uvádza teplotu chla-
diacej kvapaliny motora. Všetky hod-
noty v rámci normálneho rozsahu zna-
menajú, že chladiaci systém motora
funguje normálne.
Ukazovateľ teploty bude pravdepodobne
uvádzať vyššiu teplotu, keď budete jazdiť
v horúcom počasí, v strmých horských
stúpaniach alebo v prípade ťahania prí-
vesu. Dbajte na to, aby ste neprekročili
horný limit normálneho prevádzkového
rozsahu.
VÝSTRAHA!
Jazda s horúcim chladiacim systémom
motora môže poškodiť vozidlo. Ak sa
na ukazovateli teploty zobrazuje „H“,
odstavte vozidlo. Nechajte spustený
motor vozidla na voľnobeh a s vypnu-
tou klimatizáciou počkajte, kým tep-
lota neklesne do normálneho rozsahu.
Ak ukazovateľ stále zobrazuje „H“ a
počujete zvukovú signalizáciu, ihneď
vypnite motor a požiadajte autorizo-
vaného predajcu o servis.
181

Page 188 of 368

VAROVANIE!
Horúci chladiaci systém motora je ne-
bezpečný. Hrozí riziko vážneho po-
pálenia parou alebo vriacim chladi-
vom. Ak sa motor vozidla prehrieva,
je vhodné zatelefonovať autorizova-
nému predajcovi a požiadať o servisnú
prehliadku. Ak sa rozhodnete otvoriť
kapotu a zistiť, v čom spočíva prob-
lém, postupujte podľa pokynov uve-
dených v časti „Údržba vozidla“. Po-
stupujte podľa pokynov uvedených v
odseku Tlakový uzáver chladiaceho
systému.
21. Kontrolka AWD (All Wheel Drive -
Pohon všetkých kolies) (pre verzie/trhy,
kde je k dispozícii)
Kontrolka AWD sa rozsvieti po aktivá-
cii pohonu všetkých kolies (AWD).
ELEKTRONICKÉ
CENTRUM
INFORMÁCIÍ O
VOZIDLE (EVIC)
Elektronické centrum informácií o vo-
zidle (EVIC) obsahuje interaktívny
displej vodiča, ktorý sa nachádza na
bloku prístrojov.
Tento systém umož\buje vodičovi stlače-
ním rôznych spínačov na volante vybrať
si spomedzi rôznych užitočných infor-
mácií. Systém EVIC poskytuje nasledu-
júce informácie:
• Radio Info (Informácie z rádia)
• Fuel Economy Info (Informácie o spotrebe paliva) • Cruise Control Info (Informácie o
tempomate)
• Digital Vehicle Speed (Digitálna rýchlosť vozidla)
• Trip Info (Informácie o trase)
• Tire Pressure (Tlak v pneumatikách)
• Vehicle Info (Informácie o vozidle)
• Stored Warning Messages (Uložené výstražné hlásenia)
• Turn Menu OFF (Vypnutie ponuky)
Vodič si stlačením nasledujúcich tlači-
diel na volante môže vybrať rôzne infor-
mácie:
Elektronické centrum informácií o vozidle (EVIC)
Tlačidlá systému EVIC na volante
182

Page 189 of 368

Tlačidlo NAHORStlačením a uvoľnením tla-
čidla UP (Nahor) sa môžete
presúvať hlavnou ponukou a
podponukami Vehicle Info
(Informácie o vozidle) a Trip Info (In-
formácie o trase) (Fuel Economy (Spot-
reba paliva), Vehicle Info (Informácie o
vozidle), Tire BAR (Tlak v pneumati-
kách v PSI), Cruise (Jazda), Messages
(Hlásenia), Units (Jednotky)) a vedľaj-
šími ponukami.
Tlačidlo NADOL
Stlačením a uvoľnením tla-
čidla DOWN (Nadol) sa mô-
žete presúvať hlavnou ponu-
kou a podponukami Vehicle
Info (Informácie o vozidle) a Trip Info
(Informácie o trase) (Fuel Economy
(Spotreba paliva), Vehicle Info (Infor-
mácie o vozidle), Tire BAR (Tlak v
pneumatikách v PSI), Cruise (Jazda),
Messages (Hlásenia), Units (Jednotky))
a vedľajšími ponukami. Tlačidlo VYBRAŤ
Ak chcete prejsť na infor-
mačné obrazovky alebo obra-
zovky podponuky položky
hlavnej ponuky, stlačte a
uvoľnite tlačidlo SELECT (Vybrať). Ak
chcete vynulovať zobrazené/zvolené
funkcie, ktoré je možné vynulovať,
stlačte a dve sekundy podržte stlačené
tlačidlo SELECT (Vybrať).
Tlačidlo BACK (Naspäť)
Stlačením tlačidla BACK
(Späť) sa vrátite do hlavnej
ponuky z informačnej obra-
zovky alebo položky podpo-
nuky.
ZOBRAZENIA NA DISPLEJI
ELEKTRONICKÉHO
CENTRA INFORMÁCIÍ O
VOZIDLE (EVIC)
Zobrazenie modulu EVIC pozostáva z
troch častí:
1. horného riadka, kde sa zobrazuje
smer kompasu, riadok počítadla kilo-
metrov a vonkajšia teplota, POZNÁMKA: Pri štartovaní vo-
zidla systém zobrazí poslednú známu
vonkajšiu teplotu, pričom aktuálna
teplota sa môže zobraziť až po niekoľ-
kých minútach jazdy. Na zobrazovanú
teplotu môže mať vplyv aj teplota mo-
tora, a preto sa načítané teploty neob-
novujú, keď vozidlo nie je v pohybe.
2. oblasti hlavného zobrazenia, kde sa
zobrazujú ponuky a kontextové hlásenia,
3. oblasti s konfigurovateľnými kon-
trolnými indikátormi.
Oblasť hlavného zobrazenia bude za
normálnych okolností zobrazovať
hlavnú ponuku alebo obrazovky zvolenej
funkcie hlavnej ponuky. Oblasť hlav-
ného zobrazenia tiež zobrazuje „kontex-
tové“ hlásenia, ktoré pozostávajú z pri-
bližne 60 možných výstražných
informačných hlásení. Tieto kontextové
hlásenia spadajú pod niekoľko kategórií:
• Päťsekundové ukladané hláseniaKeď nastanú vhodné podmienky, tento
typ hlásenia zaujme miesto na hlavnom
displeji po dobu piatich sekúnd a následne
sa obnoví predchádzajúca obrazovka.
Väčšina hlásení tohto typu sa následne
183

Page 190 of 368

uloží (pokiaľ jav, ktorý ich inicioval zo-
stáva aktívny) a je možné ich zobraziť cez
položku „Hlásenie“ v hlavnej ponuke. Ak
je k dispozícii nejaké uložené hlásenie, na
module EVIC sa v riadku kompasu/
vonkajšej teploty zobrazí symbol „i“. Prí-
klady tohto typu hlásenia sú „Right Front
Turn Signal Lamp Out“ (Vypálená žia-
rovka pravej prednej smerovky) a „Low
Tire Pressure“ (Nízky tlak v pneumatike).
• Neukladané hlásenia
Tento typ hlásenia sa zobrazuje bez ča-
sového ohraničenia alebo do ukončenia
relevantnosti javu, ktorý ho aktivoval.
Medzi príklady tohto typu hlásenia pat-
ria „Turn Signal On“ (Smerovka za-
pnutá) (ako sa ponechá zapnutá sme-
rovka) a „Lights On“ (Svetlá zapnuté)
(ak vodič opúšťa vozidlo).
• Neukladané správy pri naštartova-
nom motore
Tento typ hlásenia sa zobrazuje, kým je
zapaľovanie v polohe RUN (Spustené).
Príkladom tohto typu hlásenie je „Press
Brake Pedal and Push Button to Start“
(Vozidlo naštartujte stlačením brzdo-
vého pedála a tlačidla).• Päťsekundové neukladané hlásenia
Keď nastanú vhodné podmienky, tento
typ hlásenia zaujme miesto na hlavnom
displeji po dobu piatich sekúnd a ná-
sledne sa obnoví predchádzajúca obra-
zovka. Medzi príklady tohto typu správ
patrí „Memory System Unavailable -
Not in Park“ (Pamäťový systém nedo-
stupný - prevodovka nie je v polohe Park
(Parkovanie)) a „Automatic High Be-
ams On“ (Automatické diaľkové svetlá
zapnuté).
Časť s konfigurovateľnými kontrolnými
indikátormi je rozdelená na oblasť s bie-
lymi indikátormi vpravo, žltými v strede
a červenými vľavo.
BIELE INDIKÁTORY NA
MODULE EVIC
V tejto časti sa zobrazujú konfigurova-
teľné biele kontrolné indikátory. Tieto
indikátory obsahujú:
• Poloha radiacej páky — len dieselový
motor
Prevodový stupe\b zvolený pomocou
ovládača AutoStick sa zobrazí v podobe
D1, D2, D3, D4, D5. Taktiež sa budesignalizovať zaradenie systému elektro-
nického výberu prevodov (ERS), pričom
sa zobrazí zvolený rýchlostný stupe\b.
Ďalšie informácie o systéme Autostick
nájdete v časti „Štartovanie a pre-
vádzka“.
• Elektronické ovládanie rýchlosti je
zapnuté
Tento indikátor sa rozsvieti,
keď sa zapne systém elektro-
nického ovládania rýchlosti.
Ďalšie informácie nájdete v
odseku „Elektronické ovládanie rých-
losti“ v časti „Oboznámenie sa s funkci-
ami vozidla“.
• Elektronické ovládanie rýchlosti je
nastavené
Toto svetlo sa rozsvieti pri
NASTAVENÍ elektronickej
kontroly rýchlosti. Ďalšie in-
formácie nájdete v odseku
„Elektronické ovládanie rýchlosti“ v
časti „Oboznámenie sa s vlastnosťami
vozidla“.
184

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 370 next >