Lancia Thema 2014 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2014Pages: 368, veľkosť PDF: 4.32 MB
Page 211 of 368

12-kanálový vysoko účinný zosil\bovač
triedy D GreenEdge je napájaný vyso-
konapäťovým monitorovaným elektric-
kým zdrojom a dokáže pracovať v archi-
tektúre 7.5-kanálového prehrávania.
Audio systém Harman Kardon® po-
núka možnosť voľby priestorového
zvuku Logic 7 pre ľubovoľný zvukový
zdroj. Vysoko účinný dizajn reproduk-
torov GreenEdge je zárukou vyššej hod-
noty SPL, ako aj dramatického nárastu
dynamickej kvality zvuku u tohto sys-
tému. Reproduktory sú vyladené pre
maximálnu účinnosť a dokonale prispô-
sobené výstupnej fáze zosil\bovača,
vďaka čomu je možné zaručiť špičkové
viacsedadlové spracovanie priestorového
zvuku.
Technológia viackanálového priestoro-
vého zvuku Logic7® prináša na každé
sedadlo podmanivú a presnú zvukovú
kulisu. Tento priestorový efekt je možné
dosiahnuť z každého zvukového zdroja -
AM/FM/CD/ alebo vstupu AUX na
palubnej doske; aktivuje sa prostredníc-
tvom systému Uconnect®. Ďalšie infor-
mácie nájdete v odseku „Priestorovýzvuk“ v časti „Nastavenia systému
Uconnect®“ v kapitole „Oboznámenie
sa s prístrojovou doskou“.
Výber položky „Audio Surround“
(Priestorový zvuk) prostredníctvom re-
žimov DSS aktivuje technológiu viacka-
nálového priestorového zvuku Harman
Kardon® Logic7® vo vašom vozidle.
Režim „Video Surround“ (Priestorové
video) je popísaný v časti Voliteľný pries-
torový zvuk (DSS). Režim priestoro-
vého videa bude dostupný len pre zdroje
s videom (DVD, Video CD alebo iné
video médiá podporované rádiom).
Niektorý zvukový obsah bude znieť lep-
šie v režimoch DSS, iný v stereo režime.
Keď je zvolený režim „Audio Surround“
(Priestorový zvuk), automaticky sa na-
staví vyváženie. Ovládanie stišovania
zvuku je dostupné aj v režime priestoro-
vého zvuku, avšak v záujme optimál-
neho priestorového zážitku by sa mal
nastaviť do stredovej polohy.OVLÁDAČE AUDIO NA
VOLANTE
Ovládacie prvky diaľkového ovládania
zvuku sa nachádzajú na zadnej časti vo-
lantu, a to v polohe tri a deväť hodín.
Ovládač na pravej strane má podobu
prepínača s tlačidlom v strede, pričom
ovláda hlasitosť a režim audio systému.
Ak stlačíte hornú časť prepínača, hlasi-
tosť sa zvýši, ak stlačíte spodnú časť pre-
pínača, hlasitosť sa zníži.
Stláčaním stredného tlačidla budete
prepínať rádio medzi dostupnými reži-
mami (MW/LW/CD, a pod.).
Ovládacie prvky diaľkového ovládania
zvuku (pohľad spoza volantu)
205
Page 212 of 368

Ovládač na ľavej strane má podobu pre-
pínača s tlačidlom v strede. Funkcia ľa-
vého ovládača sa líši v závislosti od re-
žimu, ktorý je zvolený.
V nasledujúcom texte popíšeme operá-
cie ľavého ovládača v jednotlivých reži-
moch.
POUŽÍVANIE RÁDIA
Ak stlačíte hornú časť spínača, vyhľadáte
nasledujúcu dostupnú stanicu. Stlače-
ním spodnej časti spínača vyhľadáte
predchádzajúcu dostupnú stanicu.
Tlačidlo nachádzajúce sa v strede ľavého
ovládača naladí ďalšiu predvolenú sta-
nicu, ktorú ste naprogramovali na tla-
čidlo rozhlasovej predvoľby.
PREHRÁVAČ CD
Stlačením hornej časti spínača spustíte
prehrávanie nasledujúcej skladby na
CD. Jedným stlačením spodnej časti
spínača spustíte prehrávanie aktuálnej
skladby od začiatku, prípadne spustíte
prehrávanie predchádzajúcej skladby od
začiatku, ak spínač stlačíte do jednej se-
kundy od spustenia prehrávania aktuál-
nej skladby.Ak dvakrát stlačíte spínač nahor alebo
nadol, prehrá sa druhá skladba; ak tri-
krát, prehrá sa tretia atď.
Stredné tlačidlo na ľavom ovládači nemá
u jednodiskového CD prehrávača
žiadnu funkciu. Ak je však vozidlo vyba-
vené viacdiskovým CD prehrávačom,
stredovým tlačidlom môžete zvoliť ďal-
šie dostupné CD v prehrávači.
ÚDRŽBA DISKOV
CD/DVD
Aby ste zachovali dobrý stav diskov CD/
DVD, dbajte na dodržiavanie nasledu-
júcich opatrení:
1. S diskami manipulujte uchopením za
okraje a nedotýkajte sa ich povrchu.
2. Ak je disk zašpinený, utrite jeho po-
vrch mäkkou tkaninou od stredu sme-
rom k okrajom.
3. Na disk nenalepujte papierové ná-
lepky ani lepiace pásky a chrá\bte ho pred
poškriabaním.
4. Nepoužívajte rozpúšťadlá, ako nap-
ríklad benzén, riedidlá, čistiace pros-
triedky ani antistatické spreje.5. Po prehrávaní disk uložte do jeho
obalu.
6. Disk nevystavujte priamemu slneč-
nému svetlu.
7. Disky neodkladajte do priestorov,
kde môže príliš stúpnuť teplota.
POZNÁMKA: Ak máte problémy s
prehrávaním konkrétneho disku,
môže byť poškodený (napríklad po-
škriabaný, s poškodenou reflexívnou
vrstvou, obsahujúci vlas, vlhkosť alebo
kondenzovanú kvapalinu) alebo obsa-
huje nadmerné množstvo údajov či
ochranné kódovanie. Skôr, ako odne-
siete prehrávač do servisu, skúste pre-
hrať disk, o ktorom viete, že funguje.
PREVÁDZKA RÁDIA A
MOBILNÉ TELEFÓNY
Pri určitých podmienkach môže mo-
bilný telefón vo vašom aute spôsobiť ne-
stály výkon alebo hlučnosť rádia. Tento
stav možno zredukovať alebo odstrániť
zmenou polohy antény mobilného tele-
fónu. Tento stav nemôže poškodiť rá-
dio. Ak výkon vášho rádia nie je dosta-
točne „čistý“ ani po zmene polohy
206
Page 213 of 368

antény, odporúčame znížiť hlasitosť rá-
dia počas prevádzky mobilného telefónu
alebo rádio vypnúť.
OVLÁDAČE
KLIMATIZÁCIE
Systém klimatizácie a kúrenia vám po-
môže dosiahnuť príjemnú teplotu za
každého počasia. Systém možno ovládať
buď pomocou ovládacích prvkov prí-
strojového panela alebo pomocou disp-
leja systému Uconnect®.
Keď je systém Uconnect® v rôznych re-
žimoch (rádio, prehrávač, nastavenia,
viac atď.), nastavenia teploty pre vodiča a
spolujazdca sa zobrazia v hornej časti
displeja.
VŠEOBECNÝ PREH\bAD
Hardvérové tlačidlá
Hardvérové tlačidlá sa nachádzajú pod
obrazovkou Uconnect® v strednej časti
prístrojovej dosky.Softvérové tlačidlá
Softvérové tlačidlá sa nachádzajú na ob-
razovke Uconnect®.
Opis tlačidiel (platí pre hardvérové aj
softvérové tlačidlá)
1. Tlačidlo MAX A/C
Stlačením a uvoľnením zmeníte aktu-
álne nastavenie. Pri zapnutí funkcie sa
rozsvieti kontrolka MAX A/C. Opätov-
ným stlačením tejto funkcie sa pre-
vádzka MAX A/C prepne na manuálny
režim a indikátor MAX A/C zhasne.
2. Tlačidlo A/C (Klimatizácia)
Stlačením a uvoľnením zmeníte aktu-
álne nastavenie klimatizácie. Kontrolka
sa rozsvieti, keď je klimatizácia zapnutá.
Opätovným vykonaním tejto funkcie sa
automatická prevádzka prepne do ma-
nuálneho režimu a indikátor AUTO
zhasne.
3. Tlačidlo recirkulácie
Stlačením a uvoľnením zmeníte aktu-
álne nastavenie. Pri spustení funkcie sa
rozsvieti kontrolka.
Ovládacie prvky automatickej
klimatizácie — hardvérové tlačidlá
Ovládače automatickej regulácie teploty systému Uconnect® 8.4 – softvérové tlačidlá
207
Page 214 of 368

4. Ovládací prvok ventilátora
Ovládací prvok ventilátora sa používa na
ovládanie množstva vzduchu, ktorý
prúdi systémom klimatizácie. Dostup-
ných je sedem rýchlostí ventilátora. Ak
upravíte nastavenie ventilátora, automa-
tický režim sa prepne na manuálnu pre-
vádzku. Rýchlosti možno nastaviť po-
mocou hardvérových alebo softvérových
tlačidiel nasledovne:
Hardvérové tlačidlo
Rýchlosť ventilátora sa zvyšuje otáčaním
ovládača v smere hodinových ručičiek od
najnižšieho nastavenia ventilátora.
Rýchlosť ventilátora sa znižuje otáčaním
kruhového regulátora proti smeru hodi-
nových ručičiek.
Softvérové tlačidlo – systém Uconnect® 8.4
Výkon ventilátora môžete znížiť pomo-
cou ikony malého ventilátora alebo zvý-
šiť pomocou ikony veľkého ventilátora.
Výkon ventilátora tiež možno nastaviť
stlačením niektorej oblasti panela medzi
ikonami.5. Tlačidlo rozmrazovania čelného skla
Stlačením a uvoľnením zmeníte aktu-
álny režim prúdenia vzduchu na režim
rozmrazovania. Keď je táto funkcia za-
pnutá, rozsvieti sa kontrolka. Vzduch
vychádza z vývodov pod čelným sklom a
vývodov určených na odhmlievanie boč-
ných okien. Ak je zvolené tlačidlo
rozmrazovania, zvýši sa rýchlosť ventilá-
tora. Pri použití režimu rozmrazovania s
najvyšším nastavením teploty dosiah-
nete najefektívnejšie rozmrazenie a od-
hmlievanie čelného skla a bočných
okien. Zapnutím tejto funkcie sa systém
automatickej regulácie teploty prepne
do manuálneho režimu. Ak sa režim
rozmrazovania čelného skla vypne, sys-
tém klimatizácie sa vráti späť na pred-
chádzajúce nastavenie.
6. Tlačidlo rozmrazovania zadného
okna
Stlačením a uvoľnením tlačidla zapnete
rozmrazovač zadného okna a vyhrieva-
nie vonkajších spätných zrkadiel. Keď je
rozmrazovanie zadného okna zapnuté,
rozsvieti sa kontrolka. Rozmrazovanie
zadného okna sa automaticky vypne po
10 minútach.
VÝSTRAHA!
Nedodržiavanie nasledujúcich upo-
zornení môže viesť k poškodeniu vy-
hrievacích prvkov:
• Pri umývaní vnútornej strany za-
dného okna buďte opatrní. Na vnú-
tornej strane okna nepoužívajte
abrazívne čistiace prostriedky na
okná. Používajte mäkkú handričku a
šetrný čistiaci prostriedok, pričom
sklo čistite paralelne a vyhrievacími
prvkami. Nálepky môžete odlepiť,
ak ich navlhčíte teplou vodou.
• Na čistenie vnútornej strany okna nepoužívajte škrabky, ostré nástroje
ani brúsne čistiace prostriedky.
• Všetky predmety skladujte v bez- pečnej vzdialenosti od okna.
7. Tlačidlo zvýšenia teploty pre spolu-
jazdca
Poskytuje spolujazdcovi nezávislú regu-
láciu teploty. Stlačením tlačidla nasta-
víte vyššiu teplotu.
POZNÁMKA: Ak toto tlačidlo
stlačíte v režime synchronizácie, tento
režim sa vypne.
208
Page 215 of 368

8. Tlačidlo zníženia teploty pre spolu-
jazdca
Poskytuje spolujazdcovi nezávislú regu-
láciu teploty. Stlačením tlačidla nasta-
víte nižšiu teplotu.
POZNÁMKA: Ak toto tlačidlo
stlačíte v režime synchronizácie, tento
režim sa vypne.
9. Tlačidlo vypnutia klimatizácie
Stlačením a uvoľnením tohto tlačidla za-
pnete (ON) alebo vypnete (OFF) klima-
tizáciu.
10. Tlačidlo automatickej prevádzky
Slúži na automatickú reguláciu teploty
vo vozidle prostredníctvom upravenia
množstva a distribúcie prúdenia vzdu-
chu. Stlačením tohto tlačidla sa systém
automatickej regulácie teploty prepína
medzi manuálnym režimom a automa-
tickými režimami. Viac informácií náj-
dete v časti „Automatická prevádzka“.
11. Tlačidlo zníženia teploty pre vodiča
Poskytuje vodičovi nezávislú reguláciu
teploty. Stlačením tlačidla nastavíte niž-
šiu teplotu.POZNÁMKA: V režime synchro-
nizácie toto tlačidlo tiež automaticky
upraví nastavenie teploty pre spolu-
jazdca.
12. Tlačidlo zvýšenia teploty pre vodiča
Poskytuje vodičovi nezávislú reguláciu
teploty. Stlačením tlačidla nastavíte vyš-
šiu teplotu.
POZNÁMKA: V režime synchro-
nizácie toto tlačidlo tiež automaticky
upraví nastavenie teploty pre spolu-
jazdca.
13. Režimy
1. Režimy distribúcie prúdenia vzdu-
chu možno nastaviť tak, aby vzduch vy-
chádzal z vývodov na prístrojovej doske,
v podlahe, vývodov určených na od-
hmlievanie alebo odmrazovanie. Nasta-
venia režimov sú nasledovné:
• Režim dosky
Vzduch vychádza z vývodov na
prístrojovej doske. Každý z
týchto vývodov možno upraviť
tak, aby bol vzduch nasmerovaný na po-
žadované miesto. Natočením klapiek stredových vývodov a postranných vývo-
dov nahor, nadol a do strán možno re-
gulovať smer prúdenia vzduchu. Pod
klapkami sa nachádza otočný regulátor
uzatvorenia, pomocou ktorého možno
uzavrieť vývody alebo regulovať množ-
stvo vzduchu, ktoré z nich prúdi.
• Dvojúrovňový režim
Vzduch vychádza z vývodov na
prístrojovej doske a z vývodov v
podlahe. Malé množstvo vzdu-
chu prúdi aj cez vývody určené na
rozmrazovanie a vývody určené na od-
hmlievanie bočných okien.
POZNÁMKA: Dvojúrovňový re-
žim je navrhnutý tak, aby pri bežných
podmienkach prúdil studenší vzduch z
vývodov na prístrojovej doske a teplejší
vzduch z vývodov v podlahe.
• Režim podlahy Vzduch vychádza z vývodov v
podlahe. Malé množstvo vzdu-
chu prúdi aj cez vývody určené
na rozmrazovanie a vývody určené na
odhmlievanie bočných okien.
209
Page 216 of 368

• Zmiešaný režimVzduch vychádza z vývodov v
podlahe, vývodov určených na
rozmrazovanie a vývodov urče-
ných na odhmlievanie bočných okien.
Tento režim funguje najlepšie, keď je
zima alebo sneží.
• Režim rozmrazovania Vzduch vychádza z vývodov pod
čelným sklom a vývodov urče-
ných na odhmlievanie bočných
okien. Pri použití režimu rozmrazovania
s najvyšším nastavením teploty dosiah-
nete najefektívnejšie rozmrazenie a od-
hmlievanie čelného skla a bočných
okien. Ak je zvolený režim rozmrazova-
nia, zvýši sa rýchlosť ventilátora.
14. SYNC (Synchronizácia)
Stlačením tlačidla Sync (Synchronizá-
cia) zapnete alebo vypnete funkciu
synchronizácie. Keď je táto funkcia za-
pnutá, rozsvieti sa indikátor synchroni-
zácie. Funkcia synchronizácie slúži na
zosúladenie nastavení teploty pre pasa-
žierov a teploty pre vodiča. Ak sa počas
režimu synchronizácie zmení teplota
spolujazdca, tento režim sa automaticky
vypne.FUNKCIE OVLÁDANIA
KLIMATIZÁCIE
A/C (Air Conditioning -
Klimatizácia)
Tlačidlo klimatizácie (Air Conditi-
oning, A/C) umož\buje používateľovi
manuálne zapnúť alebo vypnúť systém
klimatizácie. Keď je systém klimatizácie
zapnutý, cez vývody bude do kabíny
prúdiť chladný vysušený vzduch. Ak
chcete dosiahnuť nižšiu spotrebu paliva,
stlačením tlačidla A/C (Klimatizácia)
vypnite klimatizáciu a manuálne na-
stavte výkon ventilátora a režimy prúde-
nia vzduchu. Stlačením a uvoľnením vy-
beráte režimy Doska, dvojúrov\bové,
podlaha.
POZNÁMKA:
• Ak sa na čelnom skle alebo na boč- ných oknách objaví hmla alebo sa za-
rosia, vyberte režim rozmrazovania a
zvýšte rýchlosť ventilátora. • Ak je výkon klimatizácie nižší, ako
by ste očakávali, skontrolujte, či sa v
prednej časti kondenzátora klimati-
zácie (nachádza sa pred chladičom)
nenahromadili nečistoty alebo
hmyz. Vyčistite ho jemným prúdom
vody spoza chladiča cez kondenzá-
tor. Látkové chrániče prednej masky
môžu znižovať prúdenie vzduchu do
kondenzátora a znižovať tak výkon
chladenia.
MAX A/C
Max A/C nastaví riadenie klimatizácie
na maximálny výkon chladenia. Stlače-
ním a uvoľnením sa bude nastavenie pre-
pínať medzi Max A/C a predchádzajú-
cimi nastaveniami. Keď je MAX A/C
zapnuté, softvérové tlačidlo svieti.
V režime MAX A/C sa dá intenzita
ventilátora a režim polohy nastaviť podľa
želaní používateľa. Stlačením iných nas-
tavení sa prevádzka MAX A/C prepne
na predchádzajúce nastavenia a indiká-
tor MAX A/C zhasne.
210
Page 217 of 368

RecirkuláciaKeď vonkajší vzduch obsa-
huje dym, zápach alebo nad-
mernú vlhkosť, alebo ak je
potrebné rýchle ochladenie
vzduchu, môžete recirkulovať vzduch v
kabíne pomocou ovládacieho tlačidla re-
cirkulácie. Po stlačení tohto tlačidla sa
rozsvieti kontrolka recirkulácie. Pri opä-
tovnom stlačení tohto tlačidla sa režim
recirkulácie vypne a do vozidla začne
znovu prúdiť vonkajší vzduch.
POZNÁMKA: V studenom počasí
môže použitie režimu recirkulácie spô-
sobiť nadmerné zahmlievanie okien.
Funkcia recirkulácia nemusí byť k dis-
pozícii (softvérové tlačidlo je sivé), a to
pri podmienkach, ktoré by mohli spôso-
biť zahmlenie čelného okna. Usystémov
s manuálnym ovládaním klimatizácie
režim recirkulácie nie je dostupný v re-
žime rozmrazovania, aby sa urýchlilo
rozmrazovanie alebo odhmlievanie
okien. Ak vyberiete tento režim, recir-
kulácia sa automaticky vypne. Ak sa v
tomto režime pokúsite použiť funkciu
recirkulácie, dióda LED na ovládacom
tlačidle zabliká a zhasne.
AUTOMATICKÁ
REG ULÁCIA TEPLOTY
(AUTOMATIC
TEMPERATURE
CONTROL, ATC)
Hardvérové tlačidlá automatického
ovládania teploty sa nachádzajú v stred-
nej časti prístrojovej dosky.
Softvérové tlačidlá sa nachádzajú na ob-
razovke systému Uconnect®.
Automatická prevádzka
1. Stlačte hardvérové tlačidlo AUTO
alebo softvérové tlačidlo (4) na paneli
automatickej regulácie teploty (ATC).
2.
Potom pomocou hardvérových alebo
softvérových ovládacích tlačidiel zvýšenia
alebo zníženia teploty pre vodiča a spolu-
jazdca (7, 8, 13, 14) nastavte teplotu,
ktorú chcete udržiavať. Po zobrazení po-
žadovanej teploty ju systém náležite
upraví a bude ju automaticky udržiavať.
3. Ak je systém nastavený na teplotu,
ktorá vám vyhovuje, nemusíte upravovať
žiadne nastavenia. Najvyššiu efektívnosť
dosiahnete, ak jednoducho necháte sys-
tém fungovať automaticky. POZNÁMKA:
• Nastavenia teploty nemusíte meniť
ani vtedy, keď je vaše vozidlo horúce
či studené. Systém automaticky
upraví teplotu, režim a rýchlosť ven-
tilátora, aby sa dosiahla príjemná
teplota čo najskôr.
• Teplota sa môže zobrazovať v ame- rických alebo metrických jednotkách
vďaka používateľom programovateľ-
nej funkcii US/M (Americké/
Metrické). Pozrite si odsek „Nasta-
venia systému Uconnect®“ v tejto
časti návodu.
Pre čo najvyššie pohodlie v automatic-
kom režime bude ventilátor počas stu-
deného štartu v prevádzke pri nízkej
rýchlosti, kým sa nezohreje motor.
Rýchlosť ventilátora sa zvýši a prejde do
automatického režimu.
Manuálny príkaz pri obsluhe
Systém umož\buje manuálne vybrať
rýchlosť ventilátora, režim distribúcie
vzduchu, stav klimatizácie a ovládanie
recirkulácie.
211
Page 218 of 368

Pomocou ovládača ventilátora možno
ventilátor nastaviť na ktorúkoľvek stálu
rýchlosť. Ventilátor bude teraz v pre-
vádzke pri stálej rýchlosti, kým sa nezvo-
lia iné rýchlosti. Vďaka tomu môžu ces-
tujúci v prednej časti vozidla ovládať
množstvo vzduchu, ktoré prúdi vo vo-
zidle, a zrušiť tak automatický režim.
Používateľ tiež môže nastaviť smer prú-
denia vzduchu pomocou jedného z do-
stupných nastavení režimu. V režime
manuálnej prevádzky možno tiež manu-
álne vybrať prevádzku klimatizácie a re-
cirkulácie.
RADY PRI PREVÁDZKE
POZNÁMKA: V tabuľke na konci
tejto časti nájdete odporúčané nasta-
venia regulácie teploty pre rôzne pove-
ternostné podmienky.
Prevádzka v lete
Chladiaci systém motora vo vozidlách s
klimatizáciou musí byť chránený pomo-
cou kvalitnej nemrznúcej chladiacej kva-
paliny, aby sa zabezpečila správna
ochrana proti korózii a prehrievaniu
motora. Odporúča sa zmes 50 % glyko-
lovej nemrznúcej chladiacej kvapaliny a50 % vody. Informácie potrebné na
správny výber chladiacej kvapaliny náj-
dete v odseku „Postupy údržby“ v časti
„Údržba vozidla“.
Prevádzka v zime
Počas zimných mesiacov sa neodporúča
používať režim recirkulácie, pretože to
môže spôsobiť zahmlievanie okien.
Počas dovolenky
Ak vozidlo garážujete alebo ho neplánu-
jete používať (napríklad kvôli dovo-
lenke) viac ako dva týždne, nechajte sys-
tém klimatizácie asi päť minút voľne v
prevádzke na čerstvom vzduchu pri vy-
sokej rýchlosti ventilátora. Zabezpečí sa
tým dostatočné premazanie systému a
minimalizuje sa riziko poškodenia kom-
presora pri opätovnom spustení.
Zahmlievanie okien
Vnútorné zahmlievanie čelného skla
možno rýchlo odstrániť otočením prepí-
nača režimov do polohy pre rozmrazo-
vanie. Režim rozmrazovania/podlahy
možno použiť na udržiavanie čistého
čelného skla aj dostatočného vykurova-
nia. Ak sa začnú rosiť bočné okná, zvýšte
rýchlosť ventilátora, čím sa zlepší prívodvzduchu a vysušia sa bočné okná. Okná
vozidla majú tendenciu rosiť sa zvnútra
pri miernych teplotách a daždivom alebo
vlhkom počasí.
POZNÁMKA:
• Režim recirkulácie by ste nemali
dlho používať bez klimatizácie, pre-
tože sa môžu zarosiť okná.
• Automatická regulácia teploty (ATC) bude automaticky nastavovať
klimatizačný systém v záujme zníže-
nia až eliminácie zahmlievania čel-
ného skla. V takom prípade recirku-
lácia nebude k dispozícii.
Vzduchový filter klimatizácie
Systém klimatizácie filtruje vonkajší
vzduch, ktorý obsahuje prach, pele a zá-
pachy. Silný zápach nemožno úplne od-
strániť. Pokyny na výmenu filtra nájdete
v odseku „Postupy údržby“ v časti
„Údržba vozidla“.
212
Page 219 of 368

5
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
• PRED NAŠTARTOVANÍM..................217
• SYSTÉM KEYLESS ENTER-N-GO™ .........217
• NORMÁLNE ŠTARTOVANIE — BENZÍNOVÝ MOTOR ..............................217
• EXTRÉMNE STUDENÉ POČASIE (POD−29°C) ...........................219
• AK SA NEPODARÍ NAŠTARTOVAŤ MOTOR ..............................219
• PO NAŠTARTOVANÍ ....................219
• NORMÁLNE ŠTARTOVANIE – NAFTOVÝ MOTOR ..............................219
• AUTOMATICKÁ PREVODOVKA ............221
• PARKOVACIA ZÁMKA K\bÚČA ZAPA\bOVANIA ........................223
• SYSTÉM BRZDENIA/BLOKOVANIA RADIACEJ PÁKY ................................223
• OSEMSTUP\fOVÁ AUTOMATICKÁ PREVODOVKA – 3,6 l MOTOR .............223
• PÄŤSTUP\fOVÁ AUTOMATICKÁ PREVODOVKA – 3,0 l DIESELOVÝ MOTOR . .228
• AUTOSTICK® (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) .....233
• PREVÁDZKA - MOTOR S OBJEMOM 3,6 l . . . .233
213
Page 220 of 368

• PREVÁDZKA – 3.0 l DIESELOVÝ MOTOR. . . .234
• POHON VŠETKÝCH KOLIES (ALL-WHEEL DRIVE, AWD) (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) ............235
• JAZDA NA KLZKÝCH POVRCHOCH ..........236
• AKCELERÁCIA ........................236
• TRAKCIA .............................236
• JAZDA CEZ VODU ........................236
• TEČÚCA/STÚPAJÚCA VODA ..............237
• PLYTKÁ STOJATÁ VODA .................237
• POSIL\fOVAČ RIADENIA ..................238
• PARKOVACIA BRZDA .....................239
• ANTIBLOKOVACÍ BRZDOVÝ SYSTÉM ........240
• ELEKTRONICKÝ SYSTÉM OVLÁDANIA BRZDENIA ..............................241
• PROTIBLOKOVACÍ BRZDNÝ SYSTÉM (ANTI-LOCK BRAKE SYSTEM, ABS) ........241
• SYSTÉM REG ULÁCIE TRAKCIE (Traction Control System, TCS) .....................242
• SYSTÉM PODPORY BRZDENIA (BRAKE ASSIST SYSTEM, BAS) .........................242
• ELEKTRONICKÝ SYSTÉM OVLÁDANIA STABILITY (ELECTRONIC STABILITY
CONTROL, ESC) .......................243
• PODPORA ŠTARTU DO KOPCA (HSA) ......244
• BRZDENIE SO ZRÝCHLENOU REAKČNOU SCHOPNOSŤOU .......................246
• ASISTENT PRI BRZDENÍ V DAŽDI .........246
214