Lancia Voyager 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 331 of 412
portas dianteiras por meio de um me-
canismo de cabo com guincho. A
porca de accionamento do “pneu so-
bresselente” está localizada no chão,
por baixo de uma tampa de plástico à
frente da consola do chão ou por baixo
do revestimento dianteiro da super
consola dianteira.
PARA ACEDER À PORCA
DE ACCIONAMENTO DO
GUINCHO DO PNEU
SOBRESSELENTE
Para aceder à porca de accionamento
do guincho do pneu sobresselente e
baixar o pneu sobresselente, terá de
consultar uma das seguintes configu-
rações da consola central.Super Consola
Nos veículos equipados com a Super
Consola, a porca de accionamento do
conjunto do guincho do pneu sobres-
selente está localizada por baixo da
consola.
1. Puxe a gaveta inferior para fora da
parte de trás da consola de chão para
ter acesso desimpedido à porca de ac-
cionamento do conjunto do guincho
do pneu.
2. Abra a gaveta dianteira para expor
o compartimento de arrumação.3. Retire o revestimento do compar-
timento de arrumação da consola
para aceder à porca de accionamento
do guincho do pneu sobresselente.
Consola Central Premium/de
Base/de Carga
Puxe o tampão do conjunto da Tampa
do Guincho (para versões/mercados
onde esteja disponível) para aceder à
porca de accionamento do guincho.Localização do Pneu sobresselente
Super Consola
1 — Gaveta Inferior
2 — Gaveta Dianteira
3 — Revestimento da Gaveta Dian-
teira
Acesso à Porca de AccionamentoTampão do Conjunto da Tampa do
Guincho (Se equipado)
325
Page 332 of 412
FERRAMENTAS DO PNEU
SOBRESSELENTE
A bolsa de ferramentas contém três
peças e pode ser montada em forma
de um gancho de pneu sobresselente
para remover o conjunto pneu sobres-
selente compacto/tampa de debaixo
do veículo ou uma Manivela em "T"
de Guincho para levantar/baixar o
conjunto pneu sobresselente
compacto/tampa.INSTRUÇÕES PARA
RETIRAR O PNEU
SOBRESSELENTE
O pneu sobresselente está localizado
sob o veículo, por baixo da área da
consola central.1. Monte as ferramentas do pneu so-
bresselente numa manivela em "T" e
coloque a extremidade quadrada na
porca de accionamento do guincho do
pneu sobresselente.
2. Rode a porca para a esquerda até
que o mecanismo do guincho deixe de
rodar livremente. Deste modo, haverá
suficiente folga no cabo para permitir
puxar o pneu sobresselente debaixo
do veículo.
Manivela em "T" Montada
A — Gancho de Pneu sobresselente/
Manivela em T
B — Extensão 1
C — Extensão 2
Montar o Gancho de Pneu
Sobresselente
A — Gancho de Pneu sobresselente/
Manivela em T
B — Extensão 1
C — Extensão 2
Pneu Sobresselente e Tampa
326
Page 333 of 412
CUIDADO!
O mecanismo de guincho foi conce-
bido para utilização apenas com a
manivela em T do guincho. Não é
aconselhável a utilização de uma
chave de porcas pneumática ou de
outras ferramentas eléctricas, o que
pode danificar o guincho.
3. Para retirar o conjunto pneu so-
bresselente compacto/tampa, monte
as extensões da manivela em "T" do
guincho para formar um gancho de
pneu sobresselente, e puxe o pneu so-
bresselente debaixo do veículo. NOTA: Se qualquer dos pneus
da frente estiver furado, pode ser
necessário levantar o veículo para
remover o conjunto pneu sobres-
selente compacto/tampa de de-
baixo do veículo.
4. Coloque o conjunto pneu sobresse-
lente compacto/tampa em posição
vertical e remova o espaçador de roda
apertando as patilhas de retenção em
conjunto. Empurre o retentor através
do pneu sobresselente para libertálo
da roda.
PREPARATIVOS PARA
LEVANTAR O VEÍCULO
COM O MACACO
1. Estacione o veículo numa superfí
cie firme e nivelada. Evite gelo ou
superfícies escorregadias.
AVISO!
Não tente mudar o pneu no lado do
veículo que está perto do trânsito,
encoste o mais longe possível da
estrada para evitar ser atropelado
quando estiver a usar o macaco ou a
mudar a roda.
2. Ligue os Piscas de Emergência.
3. Aplique o travão de estaciona-
mento.
4. Coloque a alavanca das mudanças
na posição PARK (Estacionar).
5. DESLIGUE a ignição.
6. Bloqueie tanto
a parte da frente
como a parte tra-
seira da roda dia-
gonalmente oposta
à posição do ma-
caco. Por exemplo,
se estiver a mudar o pneu dianteiro da
direita, bloqueie a roda esquerda
traseira.
Remoção do Pneu Sobresselente
Remoção do Espaçador de Roda
327
Page 334 of 412
NOTA: Os passageiros não de-
vem ficar dentro do veículo
quando o veículo está a ser levan-
tado.
INSTRUÇÕES DE
UTILIZAÇÃO DO MACACOAVISO!
Observe estes avisos de mudança de
pneu para evitar lesões pessoais ou
danos no seu veículo:
Estacione sempre numa superfície firme e nivelada, tão longe
quanto possível do bordo da es-
trada, antes de levantar o veículo.
Ligue os Piscas de Emergência.
Bloqueie a roda que está diago- nalmente oposta à roda a ser le-
vantada.
Aplique bem o travão de estacio- namento e coloque a transmissão
automática em PARK (Estacio-
nar) ou a transmissão manual em
REVERSE (Marchaatrás).
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
Nunca ponha o motor a funcionar enquanto o veículo está suspenso
num macaco.
Não deixe ninguém sentar-se no veículo enquanto este estiver sus-
penso num macaco.
Não se ponha debaixo do veículo enquanto este estiver suspenso
num macaco. Se precisar de se
meter debaixo de um veículo sus-
penso, leve-o a um centro de as-
sistência onde possa ser levantado
num elevador.
Utilize o macaco apenas nas posi- ções indicadas e para levantar o
veículo durante a mudança de um
pneu.
Se estiver a trabalhar numa es- trada ou perto de uma estrada,
tenha muita atenção ao tráfego
automóvel.
Para garantir a correcta arruma- ção dos pneus sobresselentes, com
ou sem furo, estes têm de ser ar-
rumados com a haste da válvula
virada para o piso.
CUIDADO!
Não tente elevar o veículo com um
macaco em locais que não os indi-
cados nas instruções de Utilização
do Macaco para este veículo.
NOTA: Consulte a secção “Pneu
Sobresselente Compacto” em
“Pneus — Informação Geral” para
obter informações acerca do pneu
sobresselente, a sua utilização e
funcionamento.
1. Desaperte (mas não remova) as
porcas da roda, rodando-as uma volta
para a esquerda enquanto a roda
ainda está no chão.
Etiqueta de Aviso do Macaco
328
Page 335 of 412
2. Há dois pontos de engate do ma-
caco de cada lado do veículo. Estes
pontos encontram-se no rebordo da
trave da carroçaria do veículo.CUIDADO!
Não tente levantar o veículo com o
macaco colocado em pontos dife-
rentes daqueles indicados.
As localizações traseiras do macaco
são entre um par de patilhas voltadas
para baixo no rebordo da trave da
carroçaria lateral do veículo. A localização dianteira do macaco é
no rebordo da trave da carroçaria do
veículo e é colocada a 150 mm da
extremidade da porta.NOTA: Em algumas situações, o
macaco poderá ter de ser colocado
de lado para poder ser empurrado
para debaixo do veículo. Assim
que estiver debaixo do veículo,
volte a colocar o macaco na sua
orientação correcta.
AVISO!
É perigoso colocar-se debaixo de
um veículo que esteja suspenso
num macaco. O veículo pode desli-
zar do macaco e cair-lhe em cima.
Pode ficar esmagado. Nunca colo-
que qualquer parte do corpo de-
baixo de um veículo suspenso por
um macaco. Se precisar de se meter
debaixo de um veículo suspenso,
leve-o a um centro de assistência
onde possa ser levantado num ele-
vador.
Localizações do Macaco
Localizações da Colocação do
Macaco AtrásLocais de Colocação do Macaco à Frente
329
Page 336 of 412
3. Coloque a manivela no parafuso
do macaco e rode para a direita até a
cabeça do macaco estar correcta-
mente encaixada nos locais descritos.
Não levante o veículo até ter a cer-
teza de que o macaco está bem
engatado.
4. Levante o veículo rodando o para-
fuso do macaco para a direita e utili-
zando a manivela articulada. Levante
o veículo para que o pneu fique ape-
nas um pouco acima do solo e tenha
folga suficiente para instalar o pneu
sobresselente. Um levantamento mí
nimo do pneu proporciona a máxima
estabilidade.AVISO!
Levantar o veículo mais do que o
necessário, pode ocasionar instabi-
lidade. O veículo pode deslocar-se
de cima do macaco e ferir alguém
que esteja perto. Levante o veículo
apenas o suficiente para retirar o
pneu.5. Remova as porcas da roda das ro-
das, nos veículos com tampões das
rodas, retire o tampão da roda à mão.
Não retire o tampão da roda à força.
Em seguida, puxe a roda para fora do
cubo.
6. Instale o pneu sobresselente com-
pacto. Aperte as porcas ligeiramente.
CUIDADO!
Certifique-se de que monta o pneu
sobresselente com a haste da vál
vula virada para fora. O veículo
pode ficar danificado se o pneu so-
bresselente for montado incorrecta-
mente.
AVISO!
Para evitar o risco de o veículo se
deslocar para fora do macaco, não
aperte completamente as porcas da
roda enquanto o veículo não tiver
sido baixado. Se não seguir este
aviso, pode provocar graves lesões
pessoais ou morte.
NOTA: Não coloque o tampão no
pneu sobresselente compacto.
7. Baixe o veículo, rodando o para-
fuso do macaco para a esquerda.
8. Termine de apertar as porcas. Em-
purre a chave para baixo na ponta da
pega para uma maior alavancagem.
Vá apertando as porcas num padrão
em estrela até que todas as porcas
tenham sido apertadas duas vezes. O
aperto correcto das porcas da roda é
de 138 N·m. Se tiver dúvidas acerca
do aperto correcto, solicite a verifica-
ção com uma chave dinamométrica,
no seu concessionário autorizado ou
numa estação de serviço.
9. Desça o macaco até este ficar com-
pletamente fechado.
Montagem do pneu sobresselente
330
Page 337 of 412
AVISO!
Um pneu ou um macaco solto, pro-
jectado durante uma colisão ou
uma paragem brusca, pode pôr em
risco os ocupantes do veículo.
Guarde sempre nos locais adequa-
dos as peças do macaco e o pneu
sobresselente. Mande reparar ime-
diatamente o pneu vazio (furado).
10. Coloque o pneu vazio e a tampa
do pneu sobresselente compacto na
área de carga traseira. Não guarde o
pneu vazio no local de armazena-
mento do pneu sobresselente.
Mande reparar ou substituir o pneu de
dimensão normal, assim que for pos-
sível.
11. Guarde o cabo e o espaçador da
roda antes de conduzir o veículo.
Volte a montar as extensões da mani-
vela do guincho para formar um “T” e
coloque a manivela em “T” do guin-
cho sobre a porca do pneu. Rode a
porca para a direita até que o meca-
nismo do guincho faça um estalido
pelo menos três vezes. NOTA: Consulte a secção “Fer-
ramentas do Pneu Sobresselente”
para obter informações sobre a
montagem da manivela em T.
12. Guarde novamente o macaco, a
alavanca do macaco e as ferramentas
da manivela do guincho no comparti-
mento de arrumação.
13. Verifique a pressão do pneu so-
bresselente compacto assim que for
possível. Corrija a pressão dos pneus,
conforme necessário.
PRENDER O PNEU
SOBRESSELENTE
1. Monte as extensões da manivela do
guincho para formar uma manivela
“T” e coloque a manivela em “T” do
guincho sobre a porca do pneu. Rode
a porca para a esquerda até que o
mecanismo do guincho deixe de rodar
livremente. Deste modo, haverá sufi-
ciente folga no cabo para permitir pu-
xar o espaçador do pneu debaixo do
veículo.
AVISO!
Um conjunto pneu sobresselente
compacto/tampa solto, projectado
numa colisão ou numa paragem
brusca, pode pôr em perigo os ocu-
pantes do veículo. Guarde sempre o
conjunto pneu sobresselente
compacto/tampa no local apro-
priado.CUIDADO!
O mecanismo de guincho foi conce-
bido para utilização apenas com a
manivela em T do guincho. Não é
aconselhável a utilização de uma
chave de porcas pneumática ou de
outras ferramentas eléctricas, o que
pode danificar o guincho.
2. Monte as extensões da manivela do
guincho para formar um gancho de
pneu sobresselente e puxe o espaçador
da roda de debaixo do veículo.
331
Page 338 of 412
3. Volte o pneu sobresselente com-
pacto de forma a que a haste da vál
vula esteja para baixo e coloque o
pneu no conjunto pneu sobresselente/
tampa. Deslize o espaçador de roda
através do centro da roda e do con-
junto pneu sobresselente/tampa por
forma a que as duas patilhas de reten-
ção se encaixem e prendam a tampa
do pneu sobresselente no lado oposto.CUIDADO!
O conjunto pneu sobresselente
compacto/tampa deve ser usado
quando o pneu sobresselente com-
pacto é guardado. A não utilização
desta tampa pode reduzir drastica-
mente a vida útil do pneu sobresse-
lente compacto.
AVISO!
Certifique-se de que ambas as pati-
lhas de retenção do espaçador da
roda foram correctamente estendi-
das através do centro da roda e do
conjunto pneu sobresselente/
tampa. Se não prender correcta-
mente ambas as patilhas de reten-
ção, pode perder o conjunto pneu
sobresselente/tampa, o que causará
danos no veículo e pode causar a
perda de controlo do veículo.
4. Utilizando a manivela em “T” do
guincho, rode a porca de acciona-
mento para a direita até o conjunto
pneu sobresselente compacto/tampa
ficar fixo no devido lugar junto à parte
inferior do veículo.
5. Continue a rodar a porca para a
direita até ouvir o mecanismo do
guincho clicar três vezes. Não pode
estar demasiadamente apertada. Ve-
rifique debaixo do veículo para se as-
segurar de que o conjunto pneu so-
bresselente compacto/tampa está
correctamente posicionado junto à
parte inferior do veículo.
CUIDADO!
O mecanismo do guincho foi conce-
bido especialmente para guardar
apenas um pneu sobresselente com-
pacto. Não tente utilizar o guincho
para guardar um pneu furado de
tamanho normal ou qualquer pneu
de tamanho normal. Pode ocasio-
nar danos no veículo.
INSTALAÇÃO DE PNEUS
DE ESTRADA
Para Veículos Equipados com
Tampas das Rodas
1. Monte o pneu de estrada no eixo.
2. Para facilitar o processo de insta-
lação das rodas de aço com tampas de
rodas, instale duas porcas nos rebites
de montagem de cada lado da haste
da válvulas. Instale as porcas com a
extremidade cónica da porca insta-
lada em direcção à roda. Aperte as
porcas ligeiramente.
332
Page 339 of 412
3. Alinhe o entalhe da válvula na
tampa da roda com a haste da válvula
da roda. Instale a tampa manual-
mente, encaixando-a por cima das
duas porcas. Não utilize um martelo
ou demasiada força para instalar a
tampa.
4. Instale as porcas restantes com a
extremidade em forma de cone da
porca virada para a roda. Aperte as
porcas ligeiramente.
AVISO!
Para evitar o risco de o veículo se
deslocar para fora do macaco, não
aperte completamente as porcas da
roda enquanto o veículo não tiver
sido baixado. Se não seguir este
aviso, pode provocar graves lesões
pessoais ou morte.
5. Baixe o veículo rodando a ala-
vanca do macaco no sentido anti-
horário.
6. Termine de apertar as porcas. Em-
purre a chave para baixo na ponta da
pega para uma maior alavancagem.
Vá apertando as porcas num padrão
em estrela até que todas as porcas
tenham sido apertadas duas vezes. O
aperto correcto de cada porca é de
138 Nm. Se tiver dúvidas sobre o
aperto correcto, verifique-o com uma
chave dinamométrica no seu conces-
sionário autorizado ou estação de ser-
viço. 7. Após 40 km verifique o aperto da
porca com uma chave dinamométrica
para se certificar de que todas as por-
cas estão adequadamente encaixadas
na roda.
Para Veículos sem Tampas das
Rodas
1. Monte o pneu de estrada no eixo.
2. Instale as porcas restantes com a
extremidade em forma de cone da
porca virada para a roda. Aperte as
porcas ligeiramente.
AVISO!
Para evitar o risco de o veículo se
deslocar para fora do macaco, não
aperte completamente as porcas da
roda enquanto o veículo não tiver
sido baixado. Se não seguir este
aviso, pode provocar graves lesões
pessoais ou morte.
3. Baixe o veículo rodando a ala-
vanca do macaco no sentido anti-
horário.
Tampa do Pneu e Roda ou Tampa Central1 — Haste da
válvula 4 — Tampa da
roda
2 — Entalhe da
válvula 5 — Rebite de
montagem
3 — Porca da
roda
333
Page 340 of 412
4. Termine de apertar as porcas. Em-
purre a chave para baixo na ponta da
pega para uma maior alavancagem.
Vá apertando as porcas num padrão
em estrela até que todas as porcas
tenham sido apertadas duas vezes. O
aperto correcto de cada porca é de
138 Nm. Se tiver dúvidas sobre o
aperto correcto, verifique-o com uma
chave dinamométrica no seu conces-
sionário autorizado ou estação de ser-
viço.
5. Após 40 km verifique o aperto da
porca com uma chave dinamométrica
para se certificar de que todas as por-
cas estão adequadamente encaixadas
na roda.
ARRANQUE COM CABOS
AUXILIARES
Se a bateria do seu veículo descarre-
gar, pode forçar o arranque com um
conjunto de cabos auxiliares e a bate-
ria de outro veículo ou com uma ba-
teria portátil. O arranque forçado
pode ser perigoso se feito incorrecta-
mente, por favor siga cuidadosamente
as instruções desta secção.NOTA: Quando usar uma bateria
portátil, siga as instruções e pre-
cauções do fabricante.
CUIDADO!
Não use uma bateria portátil ou
qualquer outro meio com uma vol-
tagem superior a 12 Volts ou po-
derá danificar a bateria, o motor de
arranque, o alternador ou o sistema
eléctrico.AVISO!
Não tente um arranque forçado se a
bateria estiver congelada. Poderá
romper-se ou explodir, causando
ferimentos pessoais.
PREPARATIVOS PARA O
ARRANQUE COM CABOS
AUXILIARES
A bateria do seu veículo encontra-se
no lado esquerdo do compartimento
do motor.
AVISO!
Tome precauções para evitar o contacto com a ventoinha de re-
frigeração do radiador sempre
que o capô estiver levantado. A
ventoinha pode arrancar a qual-
quer momento quando o inter-
ruptor da ignição estiver ligado.
Pode ferir-se ao mover as pás da
ventoinha.
Retire quaisquer jóias metálicas, como relógios ou pulseiras, que
possam provocar um contacto
eléctrico não desejado. Você pode
sofrer ferimentos graves.
(Continuação)
Terminal de Bateria Positivo
334