Lancia Voyager 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Lancia Voyager 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) Voyager 2013 Lancia Lancia https://www.carmanualsonline.info/img/41/31360/w960_31360-0.png Lancia Voyager 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Trending: phone, fuel pressure, door lock, isofix, cruise control, oil change, keyless entry

Page 341 of 412

Lancia Voyager 2013  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) AVISO!(Continuação)
 As baterias contêm ácido sulfú­ rico que pode queimar a pele ou
os olhos e geram hidrogénio que é
inflamável e explosivo. Mantenha
chamas ou faíscas afastadas da
bateri

Page 342 of 412

Lancia Voyager 2013  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) 5. Ligue o motor do veículo com a
bateria auxiliar, deixe-o ao ralenti por
alguns minutos e, em seguida, ligue o
motor do veículo com a bateria des-
carregada. Quando o motor estiver
ligado, retire

Page 343 of 412

Lancia Voyager 2013  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) CUIDADO!Acelerar o motor ou fazer patinar as
rodas muito rapidamente pode con-
duzir ao sobreaquecimento da trans-
missão e a avarias. Deixe o motor
trabalhar ao ralenti com a transmis-
são em NEUTR

Page 344 of 412

Lancia Voyager 2013  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) REBOQUE DE UM VEÍCULO AVARIADO
NOTA: Esta secção descreve os procedimentos para rebocar um veículo avariado através de um serviço de
reboque.
Condição de Reboque Rodas SEM contacto com o piso

Page 345 of 412

Lancia Voyager 2013  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) O fabricante recomenda o reboque do
seu veículo com todas as quatro rodas
SEM contacto com o piso, utilizando
uma plataforma. Se não estiver dispo-
nível uma plataforma e a transmissão
estiver ope

Page 346 of 412

Lancia Voyager 2013  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) CONTORNAR A
ALAVANCA DAS
MUDANÇASSe ocorrer uma falha e a alavanca das
mudanças não sair da posição PARK
(Estacionar), pode recorrer ao se-
guinte procedimento para mover a
alavanca temporariamen

Page 347 of 412

Lancia Voyager 2013  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) 7
MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
 COMPARTIMENTO DO MOTOR — 3,6 L . . . . . . .343
 COMPARTIMENTO DO MOTOR — DIESEL DE 2,8 L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344
 SISTEMA D

Page 348 of 412

Lancia Voyager 2013  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)  LIMPEZA DOS SUPORTES PARA COPOS DOPAINEL DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . .365
 FUSÍVEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366
 MÓDULO TOTALMENTE INTEGRADODE ENER

Page 349 of 412

Lancia Voyager 2013  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) COMPARTIMENTO DO MOTOR — 3,6 L1 — Filtro do Ar6 — Reservatório do Líquido de Refrigeração do Motor
2 — Reservatório do Fluido da Direcção Assistida 7 — Vareta de Nível do Óleo do Mo

Page 350 of 412

Lancia Voyager 2013  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) COMPARTIMENTO DO MOTOR — DIESEL DE 2,8 L1 — Filtro de Limpeza do Ar5 — Módulo Totalmente Integrado de Energia (Fusíveis)
2 — Bocal de Enchimento de Óleo do Motor 6 — Reservatório do Líq
Trending: automatic transmission fluid, turn signal, service, key battery, USB port, engine coolant, ignition