Lancia Voyager 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 381 of 412

INDICADOR DE MUDANÇA
DE DIRECÇÃO TRASEIRO
E LUZ DE MARCHA-ATRÁS
1. Levante a porta da bagageira.
2. Retire o conjunto das luzes trasei-
ras, retirando os dois parafusos do
lado interior. Utilize um pau de fibra
ou ferramenta semelhante para pres-
sionar a luz com cuidado no lado ex-
terior e desalojar os dois pernos.
NOTA:
 Se utilizar uma chave de parafu-sos, certifique-se de que coloca
um material macio entre a car-
roçaria e a ferramenta, de modo
a não riscar a tinta.  A localização para retirar a luz
com alavanca é melhor junto aos
pernos ao desalojá­los separa-
damente.
3. Rode o casquilho e retire-o do con-
junto das luzes.
4. Puxe a lâmpada para retirá­la do
casquilho.
5. Substitua a lâmpada, volte a ins-
talar o casquilho e volte a fixar o
conjunto das luzes.
LUZ DE TRAVAGEM
ELEVADA MONTADA NO
CENTRO (CHMSL)
A CHMSL utiliza LEDs que não são
reparáveis. A CHMSL tem de ser
substituída como um todo; consulte o
seu concessionário autorizado. LUZ DA MATRÍCULA
Há duas luzes da chapa de matrícula
que estão colocadas por baixo da
barra da luz da plataforma e por cima
da chapa de matrícula.
1. Retire os dois parafusos de monta-
gem do conjunto da lente.
2. Retire a lâmpada do casquilho.
Substitua a lâmpada e volte a fixar o
conjunto das lentes.
375

Page 382 of 412

CAPACIDADES DE FLUIDOS
Métrico
Combustível (aproximadamente) 76 litros
Óleo do Motor com Filtro
Motor de 3,6 L 5,6 litros
Motor a Diesel de 2,8 L 6,5 litros
Sistema de Refrigeração *
Motor de 3,6 L 12,6 litros
Motor a Diesel de 2,8 L 13,8 litros
* Inclui o aquecedor e o recipiente de recuperação do líquido de refrigeração cheio até ao nível máximo (MAX). Adi-
cione 2,8 litros para versões/mercados onde esteja disponível com um aquecedor traseiro.
376

Page 383 of 412

FLUIDOS, LUBRIFICANTES E PEÇAS DE ORIGEM
MOTORComponenteEspecificações de Fluidos e Lubrificantes (Peças Genuínas)
Líquido de Refrigeração do Motor* Agente protector vermelho com acção anti-congelante, baseado em monoetile- noglicol inibido com fórmula orgânica. Excede as especificações CUNA NC
956-16, ASTM D 3306, Classificação FIAT 9.55523 (PARAFLU UP, Referên­
cia Técnica Contratual N.° F101.M01. Percentagem de utilização dos circuitos
de refrigeração: 50% água 50% PARAFLU UP [*] [**])
Viscosidade do Óleo do Motor – Motor
3,6 L*** Óleo do motor totalmente sintético de grau SAE 5W-30 que corresponde à
Classificação FIAT 9.55535, API SN, ILSAC GF-5 (SELENIA K POWER, Re-
ferência Técnica Contratual N.° F042.F11)
Óleo do Motor – Motor a Diesel de
2,8 L*** Óleo do motor totalmente sintético de grau SAE 5W-30 que corresponde à
Classificação FIAT 9.55535-CR1, API SM/CF, ACEA C3 (SELENIA MULTI-
POWER C3, Referência Técnica Contratual N.° 510.D07)
Velas de Ignição – Motor 3,6 L RER8ZWYCB4 (Folga de 1,1 mm)
Selecção de Combustível – Motor de
3.6L 91 Octanas ou superior
Selecção de Combustível – Motor a
Diesel de 2,8 L Índice de cetano igual ou superior a 50 (Menos de 15 ppm de enxofre)
Aditivo de Combustível Diesel – Mo-
tor a Diesel de 2,8 L Aditivo de acção anti-congelante e protectora para motores a diesel. (TUTELA
DIESEL ART, Referência Técnica Contratual N° F601.L06. Para mistura com
diesel: 25 cc por 10 litros)
* Não abasteça ou misture com flui-
dos de diferentes especificações.
** Para condições de clima particu-
larmente adversas, recomenda-se a mistura de 60% de
PARAFLUUPe
40% de água desmineralizada.
*** Nos motores a diesel, em situações
de emergência em que não estejam disponíveis produtos genuínos, são
permitidos lubrificantes com, pelo
menos, um desempenho ACEA C3.
Neste caso, o motor poderá não ter um
377

Page 384 of 412

desempenho óptimo. Recomendamos
que, logo que possível, substitua o
lubrificante por um dos lubrificantesrecomendados. Utilizar produtos com
especificações inferiores a ILSAC
GF-5, para motores a gasolina, ouinferiores a ACEA C3, para motores a
diesel, pode causar danos no motor
não abrangidos pela garantia.
CHASSISComponente Especificações de Fluidos e Lubrificantes (Peças Ge-
nuínas)
Transmissão Automática Lubrificante totalmente sintético que corresponde à Quali-
ficação FIAT 9.55550-AV4 (TUTELA TRANSMISSION
FORCE4 Referência Técnica Contratual N.º F108.F11).
Cilindro Principal dos Travões/Embraiagem Fluido sintético que corresponde à Qualificação FIAT
9.55597, FMVSS n.º 116, DOT 4, ISO 4925, SAE J-1704
(TUTELA TOP 4, Referência Técnica Contratual N.º
F001.A93)
Reservatório da direcção assistida Lubrificante totalmente sintético que corresponde à Quali-
ficação FIAT 9.55550-AV4 (TUTELA TRANSMISSION
FORCE4 Referência Técnica Contratual N.º F108.F11).
Líquido para Lava­pára­brisas/Lava­vidros traseiro Mistura de álcool, água e surfactantes que corresponde à Qualificação FIAT 9.55522, CUNA NC 956-11 (TUTELA
PROFESSIONAL SC35, Referência Técnica Contratual N.º
F201.D02)
378

Page 385 of 412

DISPOSIÇÕES SOBRE COMO
PROCEDER NO FINAL DO CICLO
DE VIDA DO VEÍCULO
A LANCIA está há muitos anos empe-
nhada na salvaguarda do meio am-
biente através da melhoria constante
dos seus processos de fabrico e os pro-
dutos que fabrica são cada vez mais
"eco­compatíveis".
Para prestar aos clientes o melhor ser-
viço possível em termos de respeito
com as leis de protecção ambiental e
em resposta à Directiva Europeia
2000/53/EC que rege os veículos em
fim de vida, a LANCIA está a oferecer
aos seus clientes a oportunidade de
entregarem o seu veículo* no final do
ciclo de vida sem incorrerem em cus-
tos adicionais.A Directiva Europeia determina que,
quando o veículo é entregue, o último
responsável ou proprietário não deve
incorrer em quaisquer despesas, em
virtude de o veículo ter um valor de
mercado zero ou negativo.
Em todos os países da União Euro-
peia, até 1 de Janeiro de 2007, apenas
os veículos registados após 1 de Julho
de 2002 eram recolhidos de modo
gratuito, ao passo que desde 2007 a
recolha tem sido gratuita independen-
temente do ano de matrícula, desde
que o veículo disponha dos seus ele-
mentos básicos (em particular, o mo-
tor e a carroçaria) e não apresente
resíduos adicionais.
Para entregar o seu veículo em fim de
vida sem custos adicionais, dirija-se a
um dos nossos Concessionários ou a
centros de recolha autorizados pela
LANCIA.Estes centros foram cuidadosamente
escolhidos para prestarem um serviço
de alta qualidade na recolha, trata-
mento e reciclagem de veículos não
utilizados, dentro do respeito para
com o meio ambiente.
Pode encontrar mais informações so-
bre estes centros de recolha junto da
LANCIA, de um Concessionário de
Veículos Comerciais LANCIA, através
do número gratuito 00800 526242 00
ou visitando o website da LANCIA.
(*) Veículo para transporte de pas-
sageiros com um máximo de nove lu-
gares e um peso total admissível de
3,5 t
379

Page 386 of 412

380

Page 387 of 412

381

Page 388 of 412

382

Page 389 of 412

8
PROGRAMAS DE MANUTENÇÃO
 PROGRAMA DE MANUTENÇÃO . . . . . . . . . . . . .384  PROGRAMA DE MANUTENÇÃO - MOTORA GASOLINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384
 PROGRAMA DE MANUTENÇÃO - MOTOR A DIESEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .388
383

Page 390 of 412

PROGRAMA DE
MANUTENÇÃO
PROGRAMA DE
MANUTENÇÃO - MOTOR A
GASOLINA
Os serviços da Manutenção Progra-
mada indicados neste manual devem
ser realizados nos intervalos ou quilo-
metragens especificados para prote-
ger a garantia do seu veículo e assegu-
rar o melhor desempenho e
fiabilidade do veículo. Poderá ser ne-
cessária uma manutenção mais fre-
quente para veículos em condições de
funcionamento difíceis, como áreas
poeirentas, e para a condução de via-
gens muito curtas. A revisão e a ma-
nutenção devem ser também efectua-
das sempre que se suspeite de alguma
avaria.O sistema de indicação de mudança
do óleo lembra-lhe que chegou a al-
tura de levar o seu veículo ao serviço
de manutenção.
Nos veículos equipados com o Centro
Electrónico de Informações do Veí­
culo (EVIC), aparece a indicação "Oil
Change Required" (Mudança de Óleo
Necessária) no EVIC e soará um sinal
sonoro a indicar a necessidade de pro-
ceder a uma mudança de óleo.
NOTA:
 A mensagem de indicação de
mudança de óleo não controlará
o tempo desde a última mu-
dança de óleo. Mude o óleo do
veículo, se há 12 meses que não
muda o óleo e mesmo que a
mensagem de indicação de mu-
dança de óleo NÃO esteja acesa.  Os intervalos de mudança de
óleo nunca devem exceder
12 000 km ou 12 meses, conso-
ante o que ocorrer primeiro.
O seu concessionário autorizado irá
reiniciar a mensagem de indicação de
mudança de óleo depois de efectuada
a mudança de óleo programada.
CUIDADO!
A não realização das condições de
manutenção necessárias pode origi-
nar danos no veículo.
384

Page:   < prev 1-10 ... 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 420 next >