Lancia Voyager 2013 Notice d'entretien (in French)
Page 341 of 404
7
MAINTENANCE
COMPARTIMENT MOTEUR - 3.6L . . . . . . . . . . . .337
COMPARTIMENT MOTEUR - 2.8L DIESEL . . . . .338
SYSTEME D'AUTODIAGNOSTIC - OBD II . . . . . .339
PIECES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .339
METHODES D'ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . .339 HUILE MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340
FILTRE A HUILE MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . .341
FILTRE A AIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .342
STRATEGIE D'INTERVENTION DEREGENERATION - MOTEUR 2.8L DIESEL . . .342
CIRCUIT D'ECHAPPEMENT . . . . . . . . . . . . . .342
BATTERIE SANS ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . .344
ENTRETIEN DU CLIMATISEUR . . . . . . . . . . .344
GRAISSAGE DES MECANISMES DE LA CARROSSERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346
BALAIS D'ESSUIE-GLACES AVANT . . . . . . . .347
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT . . . . . . . . .349
FREINS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352
TRANSMISSION AUTOMATIQUE . . . . . . . . . .354
ENTRETIEN EXTERIEUR ET PROTECTION ANTICORROSION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355
335
Page 342 of 404
NETTOYAGE DES PORTE-GOBELETS DUTABLEAU DE BORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359
FUSIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359
MODULE D'ALIMENTATION ELECTRIQUETOTALEMENT INTEGRE . . . . . . . . . . . . . . . . .359
ENTREPOSAGE DU VEHICULE . . . . . . . . . . . . .364
AMPOULES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . .365
REMPLACEMENT DES AMPOULES . . . . . . . . . .366
PROJECTEURS A DECHARGE HAUTEINTENSITE (pour les versions/marchés qui en
sont équipés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366
LAMPES DE SIEGE INDIVIDUEL (pour les versions/marchés qui en sont équipés) . . . . . . .366
CLIGNOTANTS ET FEUX DE GABARIT AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366
REPETITEURS LATERAUX . . . . . . . . . . . . . . .367
FEUX ANTIBROUILLARD . . . . . . . . . . . . . . . .367
FEU DE DIRECTION ARRIERE ET FEU DE RECUL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .368
FEU STOP CENTRAL MONTE EN HAUTEUR (CHMSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .368
LAMPE DE PLAQUE D'IMMATRICULATION . .368
CAPACITE DES RESERVOIRS . . . . . . . . . . . . . . .369
LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIECES D'ORIGINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .370
MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .370
CHASSIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371
336
Page 343 of 404
COMPARTIMENT MOTEUR - 3.6L1 - Filtre à air6 - Réservoir de liquide de refroidissement du moteur
2 - Réservoir de liquide de direction assistée 7 - Jauged'huile moteur
3 - Réservoir de liquide de frein 8 - Remplissage d'huile moteur
4 - Batterie 9 - Bouchon à pression du liquide de refroidissement
5 - Module d'alimentation électrique totalement intégré
(fusibles) 10 - Réservoir de liquide de lave-glace
337
Page 344 of 404
COMPARTIMENT MOTEUR - 2.8L DIESEL1 - Filtre à air5 - Module d'alimentation électrique totalement intégré
(fusibles)
2 - Remplissage d'huile moteur 6 - Réservoir de liquide de refroidissement du moteur
3 - Maître-cylindre de frein 7 - Jauge d'huile moteur
4 - Batterie 8 - Réservoir de liquide de lave-glace
338
Page 345 of 404
SYSTEME
D'AUTODIAGNOSTIC -
OBD II
Votre véhicule est équipé d'un sys-
tème d'autodiagnostic perfectionné
appelé OBD II. Ce système surveille le
circuit antipollution, le moteur et les
commandes de la transmission auto-
matique. Quand ces systèmes fonc-
tionnent correctement, votre véhicule
offre un rendement optimal et une
consommation de carburant mini-
male et est conforme aux normes an-
tipollution.
Si l'un de ces systèmes exige une in-
tervention, le système OBD II allume
le témoin de panne (MIL). Il mémo
rise également des codes de défaut et
d'autres informations pour faciliter
les réparations par le technicien. Bien
que votre véhicule puisse générale
ment rouler sans être remorqué,
consultez au plus vite votre conces-
sionnaire agréé pour une intervention.
ATTENTION !
Une conduite prolongée avec leMIL allumé peut endommager
davantage le système antipollu-
tion. Ceci peut également affecter
la consommation de carburant et
le comportement routier. Une in-
tervention est requise avant d'ef-
fectuer tout essai antipollution.
Si le témoin de panne (MIL) cli- gnote alors que le moteur tourne,
des dommages importants du
convertisseur catalytique et une
perte de puissance se manifeste-
ront à brève échéance. Une inter-
vention immédiate s'impose.
PIECES DE RECHANGE
Utilisez des pièces d'origine pour
toute intervention d'entretien nor-
male ou de réparation afin de préser-
ver les performances de votre véhi
cule. Les dommages et les pannes dus
à l'utilisation de pièces qui ne sont pas
de la même qualité que les pièces d'origine lors des interventions d'en-
tretien et de réparation ne sont pas
couverts par la garantie du construc-
teur.
METHODES
D'ENTRETIEN
Les pages suivantes décrivent les opé
rations d'entretien
obligatoireséta
blies par les ingénieurs qui ont conçu
votre véhicule.
Outre les éléments d'entretien spéci
fiés dans le programme d'entretien
fixe, d'autres composants peuvent né
cessiter un entretien ou un remplace-
ment.
339
Page 346 of 404
ATTENTION !
Faute d'entretenir correctementvotre véhicule, de le réparer
quand cela est nécessaire et de le
soumettre à un entretien régulier,
vous risquez d'avoir à effectuer
des réparations plus coûteuses,
d'endommager d'autres compo-
sants ou de nuire aux perfor-
mances du véhicule. Faites immé
diatement examiner tout
dysfonctionnement potentiel par
un concessionnaire agréé ou un
centre de réparation qualifié.
L'entretien de la voiture devrait être fait par un concessionnaire
LANCIA. Pour les interventions
d'entretien de routine et secon-
daires que vous souhaitez effec-
tuer vousmême, nous vous re-
commandons de vous procurer
l'équipement adéquat, des pièces
de rechange LANCIA d'origine et
les liquides nécessaires ; n'effec-
tuez jamais ces interventions si
vous n'êtes pas expérimenté.
(Suite)
ATTENTION !(Suite)
Votre véhicule a été construit avec des liquides améliorés qui pro-
tègent la performance et la dura-
bilité de votre véhicule, tout en
prolongeant les intervalles d'en-
tretien. N'utilisez pas de produits
chimiques de rinçage dans ces
composants, car ces produits
peuvent endommager votre mo-
teur, votre transmission, votre di-
rection assistée ou votre climati-
sation. De tels dommages ne sont
pas couverts par la Garantie limi-
tée des véhicules neufs. Si un rin-
çage est nécessaire en raison
d'une panne d'un composant, uti-
lisez uniquement le liquide spéci
fié pour la procédure de rinçage.
HUILE MOTEUR
Vérification du niveau d'huile
Une lubrification correcte du moteur
requiert un niveau d'huile suffisant.
Vérifiez ce niveau régulièrement, par
exemple à chaque fois que vous faites
le plein de carburant. C'est cinq minutes après
l'arrêtd'un
moteur complètement réchauffé, ou le
matin avant de démarrer, que l'indi-
cation de la jauge est la plus précise.
Une vérification plus précise du ni-
veau d'huile est obtenue lorsque le
véhicule se trouve sur un sol horizon-
tal. Maintenez le niveau d'huile entre
les repères MIN et MAX sur la jauge.
Lorsque le niveau de l'huile est au
repère MIN, l'ajout d'un litre d'huile
lui fera atteindre le repère MAX pour
les moteurs cités.
ATTENTION !
Un remplissage excessif ou insuf-
fisant peut causer une aération ou
une baisse de pression de l'huile.
Ceci peut endommager le moteur.
340
Page 347 of 404
ATTENTION !
L'entretien de la voiture devrait
être fait par un concessionnaire
LANCIA. Pour les interventions
d'entretien de routine et secon-
daires que vous souhaitez effectuer
vousmême, nous vous recomman-
dons de vous procurerl'équipement
adéquat, des pièces de rechange
LANCIA d'origine et les liquides
nécessaires ; n'effectuez jamais ces
interventions si vous n'êtes pas ex-
périmenté.
Vidange de l'huile moteur - Tous
moteurs
Le circuit de témoin de remplacement
d'huile vous rappelle qu'il est temps
d'effectuer l'entretien périodique de
votre véhicule. Reportez-vous au
"Programme d'entretien" pour plus
d'informations sur ce système.
Choix de l'huile moteur -
moteur 3.6L
Huile moteur entièrement synthé
tique indice SAE 5W-30 SELENIA K Power répondant à la qualification
FIAT 9.55535-CR1, API SN, IL-
SAC GF-5 ou équivalent.
Choix de l'huile moteur - Moteur
2.8L diesel
Huile moteur entièrement synthé
tique indice SAE 5W-30 SELENIA
MULTIPOWER C3 répondant à la
classification FIAT 9.55535-S3, API
SM/CF, ACEA C3 ou équivalent.
Huiles moteur synthétiques
Vous pouvez utiliser des huiles moteur
synthétiques pourvu que les exigences
en matière de qualité d'huile soient
satisfaites et que les intervalles d'en-
tretien recommandés pour le rempla-
cement de l'huile et du filtre soient
respectés.
Additifs d'huile moteur
N'ajoutez aucun additif (sauf les tein-
tures de détection de fuites) à l'huile
moteur. L'huile moteur est un produit
sophistiqué et ses performances
peuvent être détériorées par l'usage
d'additifs.
Comment se débarrasser de
l'huile moteur et des filtres à
huile usagés ?
Débarrassezvous des huiles et des
filtres à huile usagés avec discerne-
ment. Les huiles et filtres usagés mis
au rebut sans discernement peuvent
nuire à l'environnement. Consultez
votre concessionnaireagréé, votre
station-service ou l'instance gouver-
nementale compétente pour savoir où
et comment vous débarrasser de
l'huile et des filtres usagés en toute
sécurité dans votre région.
FILTRE A HUILE MOTEUR
Le filtre à huile moteur doit être rem-
placé à chaque vidange d'huile.
Choix du filtre à huile moteur
Tous nos moteurs sont équipés de
filtres à huile à passage total. Utilisez
un filtre de ce type lors du remplace-
ment. La qualité des filtres de re-
change est très inégale. Choisissez
341
Page 348 of 404
uniquement des filtres de haute qua-
lité pour obtenir la meilleure effica-
cité. Les filtres à huile LANCIA re-
commandés sont des filtres de haute
qualité.
FILTRE A AIR
Reportez-vous au "Programme d'en-
tretien" pour connaître les intervalles
d'entretien appropriés.AVERTISSEMENT !
Le système d'induction d'air (filtre
à air, flexibles, etc.) peut offrir une
protection en cas de retour de
flamme du moteur. Ne retirez pas le
système d'induction d'air (filtre à
air, flexibles, etc.) sauf pendant une
réparation ou un entretien. Per-
sonne ne peut se trouver près du
compartiment moteur lors du dé
marrage du véhicule dont le sys-
tème d'induction d'air (filtre à air,
flexibles, etc.) est déposé. Elles
pourraient être grièvement bles-
sées.Choix du filtre à air moteur
La qualité des filtres à air moteur de
rechange varie considérablement.
Choisissez uniquement des filtres de
haute qualité pour obtenir la
meilleure efficacité. Les filtres à air
moteur LANCIA recommandés sont
des filtres de haute qualité.
STRATEGIE
D'INTERVENTION DE
REGENERATION -
MOTEUR 2.8L DIESEL
Ce véhicule est équipé d'un moteur et
d'un circuit
d'échappement ultramo-
dernes avec filtre à particules diesel.
Le moteur et le système de post-
traitement d'échappement se com-
binent pour répondre aux normes
d'émission. Le système gère la com-
bustion de moteur pour permettre au
catalyseur du circuit d'échappement
de piéger et de brûler les particules de
matières polluantes sans que vous
ayez besoin intervenir.
Pour plus d'informations, reportez-
vous à la rubrique "Centre électroni-
que d'information du véhicule (EVIC)" dans la section "Com-
prendre votre tableau de bord".
CIRCUIT
D'ECHAPPEMENT
Un entretien adéquat du circuit
d'échappement constitue la meilleure
protection contre
l'infiltration
d'oxyde de carbone dans l'habitacle.
Si la sonorité de l'échappement se mo-
difie ou si des fumées apparaissent
dans l'habitacle, ou en cas d'endom-
magement du soubassement ou de
l'arrière du véhicule, faites vérifier
l'ensemble du circuit d'échappement
et des pièces voisines par un techni-
cien qualifié afin de découvrir les
pièces brisées, endommagées, détério
rées ou déplacées. Des soudures ou-
vertes ou des raccords desserrés
peuvent causer des infiltrations de gaz
d'échappement dans l'habitacle. En
outre, faites examiner le circuit
d'échappement chaque fois que le
véhicule est levé en vue d'un graissage
ou d'une vidange. Effectuez les rem-
placements nécessaires.
342
Page 349 of 404
AVERTISSEMENT !
Les gazd'échappement peuvent
blesser ou tuer. Ils contiennent de
l'oxyde de carbone (CO), un gaz
incolore et inodore. L'inhalation de
ce gaz peut vous faire perdre
conscience et même vous empoi-
sonner. Pour éviter d'inhaler du
CO, reportez-vous à la rubrique
"Conseils de sécurité/Gaz d'échap
pement" du chapitre "Avant de
prendre la route" pour plus d'infor-
mations.ATTENTION !
Le convertisseur catalytique exige
l'usage exclusif de carburant sans
plomb. L'essence au plomb détruit
l'efficacité du catalyseur en tant
que dispositif antipollution, peut
réduire gravement le rendement du
moteur et l'endommager forte-
ment.
Dans des conditions normales de
fonctionnement, le convertisseur ca-
talytique ne nécessite aucun entretien. Toutefois, il est important que le mo-
teur soit toujours bien réglé pour as-
surer le bon fonctionnement du cata-
lyseur et éviter qu'il ne se détériore.
ATTENTION !
Un véhicule qui fonctionne mal
peut endommager le convertisseur
catalytique. Si le moteur présente
des signes de défaillance (ratés,
perte de puissance), faites réparer
votre véhicule sans tarder. Rouler
avec un véhicule défaillant risque
de surchauffer et d'endommager le
convertisseur et le véhicule.
REMARQUE : Une altération in-
tentionnelle du circuit antipollu-
tion peut vous exposer à des pour-
suites judiciaires.
AVERTISSEMENT !
Si vous stationnez au-dessus de
matières combustibles alors que le
système d'échappement est chaud,
vous risquez de provoquer un in-
cendie. Ces matières peuvent être
de l'herbe ou des feuilles sèches qui
entrent en contact avec le circuit
d'échappement. Ne stationnez pas
votre véhicule et ne le conduisez pas
dans des endroits où le système
d'échappement risque d'entrer en
contact avec une matière combus-
tible quelconque.
Dans les cas exceptionnels où le mo-
teur est vraiment en mauvais état, une
odeur de métal chaud peut indiquer
une surchauffe anormale du cataly-
seur. Si cela se produit, arrêtez le véhi
cule, coupez le moteur et laissez re-
froidir le véhicule. Ensuite, une mise
au point immédiate conforme aux
spécifications du fabricant s'impose.
343
Page 350 of 404
Pour réduire les risques d'endomma-
gement du convertisseur catalytique :
N'arrêtez pas le moteur et ne cou-
pez pas le contact quand la trans-
mission est en prise et que le véhi
cule roule.
Ne tentez pas de faire démarrer le moteur en poussant ou en remor-
quant le véhicule.
Ne laissez pas le moteur tourner longtemps au ralenti avec des fils de
bougie débranchés ou enlevés,
comme dans les essais de diagnostic
ou en cas de défaillance ou de ra-
lenti difficile.
BATTERIE SANS
ENTRETIEN
Le dessus de la batterie sans entretien
est scellé. N'ajoutez jamais d'eau ;
n'effectuez aucun entretien.
AVERTISSEMENT !
L'électrolyte contient un acide
corrosif qui peut brûler et aveu-
gler. Veillez à ne pas le laisser
entrer en contact avec la peau, les
yeux ou les vêtements. Ne vous
penchez pas sur la batterie pour
fixer les pinces de câble. En cas de
projection d'acide sur les yeux ou
la peau, rincez immédiatement à
grandes eaux.
Les gaz de batterie sont inflam- mables et explosifs. N'approchez
ni flamme ni étincelle de la bat-
terie. N'utilisez pas de batterie
auxiliaire ni autre aucune source
d'alimentation d'une tension su-
périeure à 12 V. Les pinces de
câble ne doivent pas se toucher.
Les bornes de batterie, les cosses et tous les accessoires connexes
contiennent du plomb et des com-
posés au plomb. Lavez-vous les
mains après toute manipulation.
ATTENTION !
Lors du placement des câbles surla batterie, il est essentiel de fixer
le câble positif à la borne positive
et le câble négatif à la borne né
gative. La polarité des bornes de
batterie (+) et (-) est marquée sur
le boîtier de la batterie. Les pinces
de câble doivent être serrées sur
les bornes et exemptes de corro-
sion.
Si un "chargeur rapide" est utilisé lorsque la batterie est dans le
véhicule, déconnectez les deux
câbles de batterie avant de
connecter le chargeur à la bat-
terie. N'utilisez pas de chargeur
rapide pour fournir une tension
de démarrage.
ENTRETIEN DU
CLIMATISEUR
Pour optimiser son rendement, votre
système de climatisation doit être in-
specté au début de chaque été par un
concessionnaire agréé. Cette révision
doit consister à nettoyer les ailettes du
344