Lancia Voyager 2014 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)

Page 201 of 376

KUNDPROGRAMMERADE
FUNKTIONER
(SYSTEMINSTÄLLNINGAR)
Personliga inställningar gör det möj-
ligt för föraren att ställa in och åter-
kalla funktioner när växellådan är i
läge PARK. Om växellådan ej är i läge
PARK eller fordonet börjar köra, visas
varningsmeddelandetSYSTEM
SETUP NOT AVAILABLE VE-
HICLE NOT IN PARK (system-
inställningar ej tillgängliga, fordonet
ej i läge PARK) när du försöker välja
”System Setup” från huvudmenyn.
Tryck in och släpp knappen UP eller
DOWN tills ”System Setup” (System-
inställningar) är markerat i EVIC.
Tryck sedan på SELECT-knappen för
att gå till undermenyn System Setup.
Tryck in och släpp UP eller DOWN-
knappen för att välja en funktion av
följande val:
Språk
Här kan du välja mellan ett av fem
språk för alla displayer, inklusive
färddatorfunktionerna och navige-
ringssystemet (för de versioner/ marknader där denna funktion
finns). Tryck på UP- eller DOWN-
knappen när denna display visas och
bläddra mellan språkvalen. Tryck på
SELECT-knappen för att välja engel-
ska (English), spanska (Español),
franska (Français) osv. I fortsätt-
ningen kommer informationen att vi-
sas på det valda språket.
Nav–Turn By Turn (detaljerad
navigation) (för de versioner/
marknader där denna funktion
finns)
När den här funktionen är vald an-
vänder navigationssystemet röstkom-
mandon för vägledning, km för km,
korsning för korsning tills slutdesti-
nationen nås. Gör ditt val genom att
trycka in och släppa upp knappen
SELECT (välj) tills en markering vi-
sas bredvid den funktion som visar att
systemet har aktiverats, eller marke-
ring saknas, vilket visar att systemet
är avaktiverat.
Enable/Disable the Rear Park
Assist System (aktivera/
avaktivera
parkeringshjälpsystemet) (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
Parkeringshjälpsystemet söker efter
föremål bakom fordonet när växel-
väljaren är i läge REVERSE och
fordonets hastighet är lägre än
18 km/tim. Systemet kan aktiveras
med Sound Only (endast ljud) eller
Sound and Display (ljud och display),
eller stängas av via EVIC. Gör ditt val
genom att trycka in och släppa upp
knappen SELECT (välj) tills en mar-
kering visas bredvid den funktion
som visar att systemet har aktiverats,
eller markering saknas, vilket visar
att systemet är avaktiverat. Se av-
snittet ”Bakre parkeringsassistans” i
”Fordonets funktioner” för informa-
tion om systemets funktion och hur
du använder det.
Automatisk upplåsning av dörrar
När ON är valt kommer alla fordonets
dörrar att låsas upp när fordonet
stannas, PARK (parkering) eller
195

Page 202 of 376

NEUTRAL väljs i växellådan och fö-
rarens dörr öppnas. Gör ditt val
genom att trycka in och släppa upp
knappen SELECT (välj) tills en mar-
kering visas bredvid den funktion
som visar att systemet har aktiverats,
eller markering saknas, vilket visar
att systemet är avaktiverat.
Remote Unlock Sequence
(sekvens för upplåsning med
fjärröppnare)
NärDriver Door 1st Press (förar-
dörr, 1:a tryck) är valt låses endast
förardörren upp när knappen UN-
LOCK (lås upp) på fjärröppnaren
trycks in första gången. När Driver
Door 1st Press (förardörr, 1:a tryck)
är valt måste du trycka två gånger på
knappen UNLOCK (lås upp) på fjärr-
öppnaren för att låsa upp passagerar-
dörrarna. När All Doors 1st Press
(alla dörrar, 1:a tryck) är valt öppnas
alla dörrar när du trycker första
gången på knappen UNLOCK (lås
upp) på fjärröppnaren. Gör ditt val
genom att trycka in och släppa upp
knappen SELECT (välj) tills en mar-
kering visas bredvid den funktion som visar att systemet har aktiverats,
eller markering saknas, vilket visar
att systemet är avaktiverat.
RKE Linked To Memory (RKE
med minnesinställning) (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
När denna funktion väljs kommer
stol, backspeglar och radio att återgå
till minnesinställningsläget när fjärr-
öppnarens UNLOCK-knapp trycks
in. Om denna funktion inte har valts,
kan stolen, backspeglarna och radio-
inställningarna endast återgå till min-
nesinställningsläget om man trycker
på dörrknappen. Gör ditt val genom
att trycka in och släppa upp knappen
SELECT (välj) tills en markering vi-
sas bredvid den funktion som visar att
systemet har aktiverats, eller marke-
ring saknas, vilket visar att systemet
är avaktiverat.
Flash Lamp with Lock (blinka vid
låsning)
När ON (på) väljs blinkar främre och
bakre körriktningsvisarna när dör-
rarna låses eller låses upp med fjärr-
öppnaren. Funktionen kan väljas medeller utan signalhorn vid låsning. Gör
ditt val genom att trycka in och släppa
upp knappen SELECT (välj) tills en
markering visas bredvid den funktion
som visar att systemet har aktiverats,
eller markering saknas, vilket visar
att systemet är avaktiverat.
Automatic High Beams
(automatiskt helljus) (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
När den här funktionen är vald aktiv-
eras funktionen för automatisk av-
bländning under vissa förhållanden.
Gör ditt val genom att trycka in och
släppa upp knappen SELECT (välj)
tills en markering visas bredvid den
funktion som visar att systemet har
aktiverats, eller markering saknas,
vilket visar att systemet är avaktive-
rat. Se ”Belysning/SmartBeam™” i
”Fordonets funktioner” för mer infor-
mation.
”Headlamp Off Delay” (fördröjd
släckning av strålkastare)
Med den här funktionen kan föraren
välja att låta strålkastarna lysa i 0, 30,
60 eller 90 sekunder efter det att han/
196

Page 203 of 376

hon stigit ur fordonet. Gör ditt val
genom att bläddra uppåt eller nedåt
tills den önskade inställningen är
markerad. Tryck på och släpp sedan
SELECT-knappen tills en markering
syns bredvid inställningen, vilket in-
nebär att inställningen har valts.
Headlamps with Wipers
(Strålkastare med torkare).
Endast tillsammans med
automatiska strålkastare.) (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
När ON (på) väljs och strålkastar-
strömbrytaren är i läget AUTO, tänds
strålkastarna cirka 10 sekunder efter
det att torkarna startats. Strålkas-
tarna släcks när torkarna stängs av
om de tändes med funktionen. Välj
funktionen genom att trycka på
SELECT-knappen tills en markering
syns bredvid inställningen, vilket vi-
sar att inställningen har valts.OBS! Om strålkastarna tänds i
dagsljus dämpas belysningen på
instrumentpanelen. Se avsnittet
”Belysning” i ”Fordonets funktio-
ner” för information om hur man
ökar ljusstyrkan.
Intermittent Wiper Options (val
av intervalltorkning) (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
När den här funktionen är vald kan
föraren välja mellan torkning med
standardintervall eller automatiskt
regnavkänning som känner av fukten
på vindrutan och automatiskt startar
vindrutetorkarna. Gör ditt val genom
att bläddra uppåt eller nedåt tills den
önskade inställningen är markerad.
Tryck på och släpp sedan SELECT-
knappen tills en markering syns bred-
vid inställningen, vilket innebär att
inställningen har valts.
Key-Off Power Delay (Fördröjd
strömförsörjning efter
avstängning)
När den här funktionen är
vald är fönsterhissreglagen, radion,
Uconnect®-telefonen (för de versioner/ marknader där denna funktion finns),
DVD-videosystemet (för de versioner/
marknader där denna funktion finns)
och eluttagen aktiva i upp till 10
minuter efter att tändningen slagits av
(OFF). Om en framdörr öppnas av-
bryts funktionen. Gör ditt val genom
att bläddra uppåt eller nedåt tills den
önskade inställningen är markerad.
Tryck på och släpp sedan SELECT-
knappen tills en markering syns bred-
vid inställningen, vilket innebär att in-
ställningen har valts.
Illuminated Approach
(fjärrtändning av strålkastare)
När den här funktionen väljs aktiv-
eras strålkastarna och förblir tända i
upp till 90 sekunder när dörrarna lå-
ses upp med fjärröppnaren. Gör ditt
val genom att bläddra uppåt eller
nedåt tills den önskade inställningen
är markerad. Tryck på och släpp
sedan SELECT-knappen tills en mar-
kering syns bredvid inställningen, vil-
ket innebär att inställningen har
valts.
197

Page 204 of 376

Flashers with Sliding Door
(blinkers med skjutdörr) (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
När denna funktion är vald aktiveras
blinkrarna när de el-manövrerade el-
ler manuellt manövrerade sidoskjut-
dörrarna öppnas och varnar andra fö-
rare att någon stiger in eller ur
fordonet. Gör ditt val genom att
trycka in och släppa upp knappen
SELECT (välj) tills en markering vi-
sas bredvid den funktion som visar att
systemet har aktiverats, eller marke-
ring saknas, vilket visar att systemet
är avaktiverat.
Keyless Enter-N-Go™ (passiv
öppning) (för de versioner/
marknader där denna funktion
finns)
Funktionen gör att man kan låsa eller
låsa upp fordonets dörrar utan att
trycka på fjärröppnarens knappar.
Gör ditt val genom att trycka in och
släppa upp knappen SELECT (välj)
tills en markering visas bredvid den
funktion som visar att systemet har
aktiverats, eller markering saknas,vilket visar att systemet är avaktive-
rat. Se ”Keyless Enter-N-Go™” i
”Värt att veta före start”.
Easy Exit Seat (säte för enkel
åtkomst) (för de versioner/
marknader där denna funktion
finns)
Den här funktionen flyttar auto-
matiskt förarsätet så att det blir
lättare för föraren att ta sig in i och ut
ur fordonet. Gör ditt val genom att
trycka in och släppa upp knappen
SELECT (välj) tills en markering vi-
sas bredvid den funktion som visar att
systemet har aktiverats, eller marke-
ring saknas, vilket visar att systemet
är avaktiverat.
OBS! Sätet återgår till sitt förin-
ställda läge (om ”Recall Memory
with Remote Key Unlock” (åter-
kalla minne med fjärröppnaren))
är inställt på ON, när fjärr-
öppnaren används för att låsa upp
dörren. Se ”Förarsäte med minne”
i ”Fordonets funktioner” för mer
information.
Tilt Mirrors in Reverse (vinkla
backspeglar vid backning) (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
När denna funktion är vald och
fordonet är i backläge, lutar ytter-
backspeglarna nedåt så att föraren
kan se den döda vinkeln och undvika
föremål i närheten av fordonets bakre
del. Gör ditt val genom att trycka in
och släppa upp knappen SELECT
(välj) tills en markering visas bredvid
den funktion som visar att systemet
har aktiverats, eller markering sak-
nas, vilket visar att systemet är avak-
tiverat.
Blind Spot Alert (varning för döda
vinkeln) (för versioner/
marknader där denna funktion
finns)
Det finns tre val för aktivering av
varningsfunktionen för döda vinkeln
(”Blind Spot Alert Lights” (ljussignal
vid varning), ”Blind Spot Alert
Lights/CHM” (ljus- och ljudsignal vid
varning), ”Blind Spot Alert Off” (var-
ningssystem av). Varningsfunktionen
för döda vinkeln kan aktiveras till
198

Page 205 of 376

läge ”Blind Spot Alert Lights” (ljus-
signal vid varning). När det här läget
är valt aktiveras varningsfunktionen
för döda vinkeln, BSM (Blind Spot
Monitor) och visar endast en visuell
varning i de utvändiga speglarna.
Varningsfunktionen för döda vinkeln
kan aktiveras till läge ”Blind Spot
Alert Lights/CHM” (ljus- och ljudsig-
nal vid varning). När det här läget är
valt aktiveras varningsfunktionen för
döda vinkeln, BSM (Blind Spot Moni-
tor) och visar en visuell varning i de
utvändiga speglarna samt en ljudvar-
ning när blinkers aktiveras. När
”Blind Spot Alert Off” (varnings-
funktionen för döda vinkeln avstängt)
är valt, är BSM-systemet avaktiverat.
Gör ditt val genom att trycka in och
släppa upp knappen SELECT (välj)
tills en markering visas bredvid den
funktion som visar att systemet har
aktiverats, eller markering saknas,
vilket visar att systemet är avaktive-
rat.OBS! Om fordonet har fått skador
på området där givaren sitter kan
givaren ha hamnat i fel läge, även
om stötfångaren inte är skadad. Ta
med fordonet till en auktoriserad
återförsäljare och låt kontrollera
givarens placering. En givare i fel
läge innebär att BSM-systemet inte
fungerar som det ska.
Kalibrera kompass (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
Se ”Kompassvisning” för mer infor-
mation.
Kompassvarians (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
Se ”Kompassvisning” för mer infor-
mation.
Stäng av meny
Tryck in och släpp SELECT för att slå
av menyn.
LJUDANLÄGGNINGAR
Se handboken som följde med ljudan-
läggningen.
NAVIGERINGSSYSTEM
(för versioner/marknader
där denna funktion finns)
Se användarhandboken för
Uconnect®.
iPod®/USB/MP3-
REGLAGE (för de
versioner/marknader där
denna funktion finns)
OBS! Det här avsnittet gäller en-
dast radioenheter med säljkod
RES och REQ/REL/RET och som
är utrustade med Uconnect®. För
kontrollfunktioner till iPod®/
USB/MP3 på pekskärmsradio med
försäljningskod RBZ/RHB, RHR,
RHP, RHW eller RB2, se separat
handbok för RBZ/RHB, RHR,
RHP, RHW eller RB2. iPod®/USB/
MP3-reglage finns bara tillgäng-
liga för de versioner/marknader
där denna radio levereras.
Den här funktionen möjliggör anslut-
ning av en iPod® eller extern USB-
enhet i USB-porten i handskfacket.
199

Page 206 of 376

iPod®-reglaget har stöd för enhe-
terna Mini, 4G, Photo, Nano, 5G
iPod® och iPhone®. Vissa iPod®-
programversioner kanske inte stöder
iPod®-kontrollfunktionen helt. Gå
till Apples webbplats för att hämta
programuppdateringar.
OBS!
Om radion har en USB-port:Information om funktioner för
iPod® och externa USB-enheter
finns i instruktionsboken för
multimediasystemet
Uconnect®.
Du kan spela upp medier genom att ansluta en iPod® eller andra
elektroniska ljudenheter till
AUX-porten på radiofronten,
men då används inte iPod®/
MP3-funktionen för att styra
den anslutna enheten.
ANSLUTA iPod® ELLER
EXTERN USB-ENHET
Använd anslutningskabeln för att an-
sluta en iPod® eller en extern USB-
enhet till fordonets USB-anslutning
som finns i handskfacket. OBS! Handskfacket har ett ställe
där kabeln till iPod® eller annan
elektronisk utrustning kan dras
igenom utan att den skadas när
luckan stängs. Detta gör att kabeln
kan dras så att den inte skadas när
luckan stängs. Om ett urtag måste
tas upp i handsfacket, dra kabeln
långt bort från lucklåset och på en
plats där luckan kan stängas utan
att skada kabeln.
När ljudenheten är ansluten och syn-
kroniserad till fordonets iPod®/USB/
MP3-system (det kan ta ett par
minuter för iPod®-enheten eller den
externa USB-enheten att ansluta),
börjar ljudenheten laddas och är klar
att använda genom att man trycker
på radioknapparna enligt nedan.OBS! Om ljudenhetens batteri är
helt urladdat är det inte säkert att
enheten kan kommunicera med
iPod®/USB/MP3-systemet förrän
det laddats upp en aning. Om
ljudenheten förblir ansluten till
iPod®/USB/MP3-systemet är det
inte säkert att systemet inte laddar
upp tillräckligt mycket.
ANVÄNDA FUNKTIONEN
Med hjälp av en iPod®-kabel, eller en
extern USB-enhet att ansluta till
USB-porten:
Ljudet från ljudenheten kan spelas
upp i fordonets ljudsystem medan
metadata (spårtitel, artist, album
etc.) visas på radions display.
Ljudenheten kan styras med ra- dions knappar när du vill spela
upp, bläddra och visa listor över
iPod®-innehåll.
Ljudenhetens batteri laddas när den är ansluten till USB/AUX-
anslutningen (om funktionen stöds
av ljudenheten).
USB-anslutning
200

Page 207 of 376

STYRA iPod® ELLER
EXTERN USB-ENHET MED
HJÄLP AV
RADIOKNAPPARNA
När du vill aktivera iPod®/USB/
MP3-läget och få åtkomst till en an-
sluten ljudenhet trycker du antingen
på knappen ”AUX” på radions front
eller på VR-knappen och säger
”USB” eller ”Switch to USB” (Växla
till USB). När du befinner dig i läget
iPod®/USB/MP3 börjar ljudenheten
spela upp ljudspår (om det finns ljud-
spår i ljudenheten) i fordonets ljud-
system.
SPELLÄGE
När iPod®-enheten eller den externa
USB-enheten har växlats till iPod®/
USB/MP3-läget startar uppspel-
ningsläget automatiskt. I uppspel-
ningsläge kan följande knappar på
radions framsida användas till att
styra iPod®-enheten eller den externa
USB-enheten och att visa data:
Använd TUNE (kanalsök) för attgå till nästa eller föregående spår. Om den vrids medsols (framåt)
ett klick medan ett spår spelas
upp kommer du direkt till nästa
spår. Du kan också trycka på
VR-knappen och säga ”Next
Track” (nästa spår).
Om den vrids motsols (bakåt) ett klick kommer du direkt till före-
gående spår i listan. Du kan
också trycka på VR-knappen och
säga ”Previous Track” (före-
gående spår).
Hoppa bakåt i aktuellt spår genom att hålla ner knappen << RW.Om
du håller ner knappen << RWtill-
räckligt länge kommer du tillbaka
till början av det aktuella spåret.
Hoppa framåt i aktuellt spår genom att hålla ner knappen
FF >>.
Om du trycker ner bakåtknappen << RW eller framåtknappen FF>>
en gång hoppar uppspelningen
bakåt eller framåt fem sekunder.
Använd knapparna << SEEK
(sök) och SEEK>> för att hoppa
till föregående eller nästa spår. Om du trycker på knappen
SEEK>>
(sök) i uppspelningsläge kommer
du direkt till nästa spår i listan. Du
kan också trycka på VR-knappen
och säga ”Next or Previous Track”
(nästa eller föregående spår).
Tryck in INFO-knappen under
uppspelning så visas information
om spåret (artist, titel, album osv.).
Om du trycker på knappen INFO
igen hoppar uppspelningen till
nästa skärmbild med spårinforma-
tion. När alla skärmar har visats
kommer den sista tryckningen på
INFO-knappen att återgå till
skärmen Play (Spela) på radion.
Om du trycker på knappen RE-
PEAT (upprepa) ändras ljudenhe-
tens läge så att den upprepar det
aktuella spåret. Du kan också
trycka på VR-knappen och säga
”Repeat ON” (repetera PÅ) eller
”Repeat Off” (repetera AV).
Tryck på knappen SCAN(sök) för
att använda iPod®/USB/MP3-
enhetens skanningsläge. Då spelar
den upp de första 10 sekunderna av
varje spår i den aktuella listan och
201

Page 208 of 376

hoppar sedan fram till nästa låt.
För att gå ur SCAN-läget och börja
spela upp önskat spår trycker du på
knappenSCAN(sök) igen när det
spelas upp. I SCAN-läget kommer
en tryckning på knapparna <<
SEEK ochSEEK>> att välja före-
gående eller nästa spår.
RND-knappen (endast tillgänglig
på radioapparater med försälj-
ningskoden RES): Om du trycker
på den här knappen växlar du mel-
lan lägena Shuffle ON (blanda PÅ)
Shuffle OFF (blanda AV) för
iPod®-enheten eller den externa
USB-enheten. Du kan också trycka
på VR-knappen och säga ”Shuffle
ON” (blanda PÅ) eller ”Shuffle
Off” (blanda AV). Om ikonen RND
visas på radions display är slump-
mässig uppspelning aktiverat.
LIST- ELLER
BLÄDDRINGSLÄGE
I uppspelningsläget (Play) kan du
trycka på någon av följande knappar
för att komma till listläget. I listläge
kan du bläddra genom listan med me-
nyer och spår i ljudenheten.
TUNE-reglage (kanalsökning):
TUNE-reglaget fungerar ungefär
på samma sätt som bläddringshju-
let på ljudenheten eller den externa
USB-enheten.
Om du vrider det medurs (framåt) och moturs (bakåt)
bläddrar du genom listorna och
visar spårinformationen på ra-
dions display. När det spår som
ska spelas upp är markerat på
radions display trycker du på
TUNE-reglaget för att välja och
börja spela upp det spåret. Om
du vrider på TUNE-reglaget
snabbt bläddrar det igenom lis-
tan snabbare. Under snabblädd-
ring kan det förekomma en viss
fördröjning vid uppdateringen
av informationen på radions dis-
play.
I alla listlägen visar iPod® alla listor i ”kontinuerligt läge”. Om
det spår du vill spela finns längst
ned på listan kan du vrida hjulet
bakåt (moturs) för att nå spåret
snabbare. I listläget fungerar radions
PRESET-knappar (förinställ-
ning) som genvägar till följande
listor i iPod®-enheten eller den
externa USB-enheten.
Förinställning 1 – Spellistor
Förinställning 2 – Artister
Förinställning 3 – Album
Förinställning 4 – Genre
Förinställning 5 – Ljudböcker
Förinställning 6 – Podcasts
Om trycker på en PRESET- knapp visas den aktuella listan
på raden längst upp och första
objektet i listan på andra raden.
Om du vill lämna listläget utan att välja ett spår trycker du på
samma PRESET-knapp igen för
att komma tillbaka till uppspel-
ningsläget.
LIST-knapp: knappen LIST(lista)
visar alla toppnivåmenyer i iPod®-
enheten eller den externa USB-
enheten. Vrid på TUNE-reglaget
för att lista de toppmenyobjekt du
vill välja och tryck på TUNE-
reglaget. Då visas nästa underme-
nys listobjekt på ljudenheten och
202

Page 209 of 376

sedan kan du följa samma steg för
att gå till önskat spår i listan. Det är
inte alla undermenynivåer från
iPod® eller den externa USB-
enheten som är tillgängliga i det här
systemet.
MUSIC TYPE-knappen (musik-
typ): knappen MUSIC TYPE är en
annan snabbknapp till genrelistan
på din ljudenhet.
FÖRSIKTIGHET!
Om du lämnar iPod®-enheten el- ler den externa USB-enheten (el-
ler annan inkopplad enhet) i
fordonet vid extrem hetta eller
kyla kan det leda till att den fun-
gerar sämre eller slutar fungera
helt. Följ tillverkarens rekom-
mendationer.
Om något föremål placeras på iPod®-enheten eller den externa
USB-enheten i fordonet, eller på
anslutningskablarna till iPod®-
enheten eller den externa USB-
enheten, kan det uppstå skador
på enheten eller på kontakterna.
VARNING!
Koppla inte in eller ur iPod®-
enheten eller den externa USB-
enheten under körning. Om du inte
följer den här varningen kan det
leda till en olycka.
BLUETOOTH STREAMING
AUDIO (BTSA)
Det går att strömma musik från
mobiltelefonen till Uconnect®-
telefonsystemet.
Uconnect® MULTIMEDIA
VIDEO
ENTERTAINMENT
SYSTEM (VES™) (för de
versioner/marknader där
denna funktion finns)
KOMMA IGÅNG
Skärm(ar) i takkonsolen : Fäll ut
LCD-skärmen/-skärmarna genom
att trycka på knappen på takkon-
solen bakom skärmen/skärmarna. Vrid tändningslåset till läge ON el-
ler ACC.
Slå på VES™-spelaren (för de versioner/marknader där de
levereras) för tvåskärmssystem
genom att trycka in Power-
knappen längst till vänster eller
genom att trycka på knappen på
fjärrkontrollen.
När videoskärmen/-skärmarna fällts ut och en DVD-skiva är insatt
i VES™-spelaren, startas skärmen/
skärmarna automatiskt, hörlurar-
nas sändare aktiveras och uppspel-
ningen startar.
För videosystem med dubbla skär- mar, är kanal 1 på fjärrkontrollen
och hörlurarna kopplade till
skärm 1 (andra raden) och kanal 2
på fjärrkontrollen och hörlurarna
203

Page 210 of 376

kopplade till skärm 2 (tredje ra-
den). Se avsnittet Videosystem med
dubbla skärmar för mer
information.
Blu-ray®-SPELARE
Spela en Blu-ray-skiva
För att spela en Blu-ray-skiva sätter
du i skivan i Blu-ray VES™-spelaren.
Uppspelningen börjar automatiskt
när skivenheten känner av Blu-ray.
Om uppspelningen inte börjar auto-
matiskt när skivan är inmatad i Blu-
ray-spelaren trycker du på uppspel-
ningsknappen. Om uppspelningen
inte börjar automatiskt när skivan är
inmatad i Blu-ray VES™-spelaren
gör du så här:
Med pekskärmsradion
Tryck på MENU-knappen ochtryck sedan på programtangenten
Rear VES™. Om en kapitellista vi-
sas till höger på skärmen trycker du
på programtangenten hide list (dölj
lista) för att visa kontrollskärmen
Rear VES™. Tryck på programtangenten 1 för
att välja en ljudkanal och tryck
sedan på programtangenten VES™
Disc i mediakolumnen.
Med fjärrkontrollen
Välj en ljudkanal (kanal 1 för andra radens skärm och kanal 2 för
tredje radens skärm), tryck sedan
på knappen source (källa) och välj
VES™ Disc i menyn.
Tryck på knappen popup/menu för att gå genom skivmenyn och
alternativen.
OBS! På grund av innehållets
storlek på en Blu-ray-skiva kan-
ske inte skivan spelas upp direkt.
SPELA VIDEOSPEL
Anslut spelkonsolen till de externa
RCA-ingångarna eller HDMI-porten
på vänster sida bakom andra radens
säte. När du ansluter en extern källa till
AUX-uttaget ska du se till att följa
färgkoderna för VES™-systemets ut-
tag.
OBS! Vissa avancerade video-
spel, som Playstation 3 och XBox
360, överskrider gränsen för
fordonets växelriktare. Se av-
snittet Växelriktare i fordonets an-
vändarhandbok för mer informa-
tion.
1. HDMI-port
2. Ljud-/videoingång
3. Eluttag
4. USB-portar (endast laddning)
5. Elektriskt Omformare
204

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 380 next >