Lancia Voyager 2014 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Page 341 of 428
Punti di attacco del dispositivo di
traino
Per trainare un rimorchio in modo
efficace e sicuro, la vettura richiede
una serie di accessori. Il gancio di
traino deve essere fissato ai punti di
attacco presenti sul telaio della vet-
tura. Per determinare con precisione i
punti di attacco, fare riferimento alla
tabella riportata di seguito. Possono
essere richiesti o vivamente consigliati
altri accessori quali impianto frenantee stabilizzatori, dispositivi di livella-
mento e specchi retrovisori a basso
profilo.Punti di attacco del gancio di
traino e dimensioni dello sbalzo
Grand Voyager
A N/P
B 441,72 mm
C 568,61 mm
D 763,62 mm
E (sbalzo mas-
simo) 1185,40 mm
F 670,20 mm
TRAINO DA TURISMO (TRAINO DA PARTE DI MOTORCARAVAN, ECC.)
TRAINO DELLA VETTURA DA PARTE DI UN'ALTRA VETTURA
Condizione di traino Ruote sollevate da terra Tutti i modelli
Traino in piano NESSUNANON CONSENTITO
Traino su carrello AnterioriOK
Posteriori NON CONSENTITO
Su rimorchio TUTTEOK
335
Page 342 of 428
TRAINO DA TURISMO -
TUTTI I MODELLI
Il traino da turismo è consentito
SOLO se le ruote anteriori sono SOL-
LEVATE da terra. A tal fine, è possi-
bile utilizzare un carrello o un rimor-
chio. Se si utilizza un carrello,
attenersi alla procedura descritta di
seguito.
1. Fissare correttamente il carrello al
veicolo trainante, in conformità alle
istruzioni del costruttore del carrello.
2. Portare le ruote anteriori sul car-
rello.
3. Azionare il freno di stazionamento
a fondo. Portare il cambio nella posi-
zione P (parcheggio).
4. Fissare saldamente le ruote ante-
riori al carrello, in conformità alle
istruzioni del costruttore del carrello.
5. Rilasciare il freno di staziona-
mento.
AVVERTENZA!
NON trainare in piano questa vet-
tura. Ne deriverebbero danni alla
trasmissione.
AVVERTENZA!
Il traino delle vetture senza rispet-
tare i requisiti sopra indicati può
causare gravi danni al cambio. I
danni causati da un traino eseguito
in modo improprio non sono co-
perti dalla garanzia limitata della
vettura nuova.
336
Page 343 of 428
6
COSA FARE IN CASI DI EMERGENZA
LUCI DI EMERGENZA.................... .339
SURRISCALDAMENTO DEL MOTORE ........339
COPPIE DI SERRAGGIO DI RUOTE E PNEUMATICI .......................... .340
COPPIE DI SERRAGGIO ..................340
SOLLEVAMENTO DELLA VETTURA E SOSTITUZIONE DI UNA RUOTA .............341
ALLOGGIAMENTO DEL MARTINETTO ......341
ESTRAZIONE DELLA RUOTA DI SCORTA . . .341
PER ACCEDERE AL DADO DI MANOVRA DEL VERRICELLO PER RUOTA DI SCORTA ......342
ATTREZZI PER RUOTA DI SCORTA .........343
ISTRUZIONI DI ESTRAZIONE DELLA RUOTA DI SCORTA ........................... .343
OPERAZIONI PRELIMINARI PER L'USO DEL MARTINETTO ........................ .344
ISTRUZIONI D'USO DEL MARTINETTO .....345
FISSAGGIO DELLA RUOTA DI SCORTA ......348
MONTAGGIO DI UNO PNEUMATICO ........349
AVVIAMENTO DI EMERGENZA .............351
PREPARAZIONI PER L'AVVIAMENTO DI EMERGENZA ......................... .351
337
Page 344 of 428
PROCEDURA DI AVVIAMENTO DIEMERGENZA ......................... .352
COME LIBERARE UNA VETTURA IMPANTANATA ..........................353
TRAINO DELLA VETTURA IN PANNE .........355
SBLOCCO DELLA LEVA DEL CAMBIO ........357
338
Page 345 of 428
LUCI DI EMERGENZA
L'interruttore delle luci di emergenza
si trova nell'area inferiore centrale del
quadro strumenti.Premere l'interruttore per in-
serire la luce di emergenza.
Quando l'interruttore è attivato, tutti
gli indicatori di direzione lampeg-
giano per avvertire dell'emergenza le
vetture in arrivo. Per il disinserimento
delle luci di emergenza, premere l'in-
terruttore una seconda volta.
Non usare le luci di emergenza con la
vettura in marcia. Inserirle solo in
caso di panne della vettura per segna-
lare la sua presenza agli altri utenti
della strada.
Qualora sia necessario allontanarsi
dalla vettura alla ricerca di assistenza,
le luci di emergenza continueranno a
lampeggiare anche se il dispositivo di
accensione viene portato in posizione
OFF.
NOTA: un uso prolungato delle
luci di emergenza può scaricare la
batteria.
SURRISCALDAMENTO
DEL MOTORE
Adottare i seguenti accorgimenti per
prevenire possibili fenomeni di surri-
scaldamento del motore.
Su strade extraurbane - Limitare la velocità.
Nel traffico cittadino - Se si resta fermi, portare il cambio in posi-
zione N (folle) senza aumentare il
regime minimo del motore.
NOTA: esistono alcuni accorgi-
menti per ridurre l'eventualità di
un surriscaldamento del motore:
Se il condizionatore aria (A/C) è inserito, disinserirlo. L'im-
pianto A/C contribuisce al surri-
scaldamento dell'impianto di
raffreddamento; disinserendolo
si può contribuire a eliminare
questa fonte di calore. Un altro accorgimento può con-
sistere nel regolare al massimo il
riscaldamento dell'abitacolo,
orientando la distribuzione del-
l'aria verso il pavimento e atti-
vando la ventola alla velocità
massima. In questo modo il ri-
scaldatore agisce come un
radiatore supplementare e con-
tribuisce a dissipare il calore
dall'impianto di raffredda-
mento del motore.
AVVERTENZA!
Un impianto di raffreddamento
surriscaldato può danneggiare la
vettura. Se la lancetta dell'indica-
tore di temperatura indica "H", ac-
costare e fermare la vettura. Far
girare il motore al minimo con
l'aria condizionata disattivata fin-
ché la lancetta non sarà rientrata
nella gamma normale. Se la lan-
cetta resta su "H", spegnere imme-
diatamente il motore e richiedere
l'intervento del servizio di assi-
stenza.
339
Page 346 of 428
ATTENZIONE!
La fuoriuscita di liquido di raffred-
damento del motore (antigelo) o di
vapore dal radiatore può provocare
gravi ustioni. Se si nota del vapore
proveniente dal vano motore, o se
ne avverte il classico sibilo, non
aprire il cofano fino a quando il
radiatore non abbia avuto il tempo
sufficiente per raffreddarsi. Non
tentare mai di togliere il tappo con
radiatore o serbatoio di espansione
caldi.
COPPIE DI SERRAGGIO
DI RUOTE E
PNEUMATICI
È molto importante che la coppia di
serraggio dei dadi di fissaggio/bulloni
sia corretta per garantire che la ruota
sia adeguatamente fissata alla vet-
tura. Ogni volta che una ruota viene
rimossa e rimontata sulla vettura, i
dadi di fissaggio/bulloni devono es-
sere serrati con una chiave dinamo-
metrica adeguatamente calibrata.
COPPIE DI SERRAGGIO
Coppia diserraggio dado di
fissaggio/ bullone **Mi-
sura del dado di
fissaggio/ bullone Misura
attacco
bullone/ dado
di fis-
saggio
135 N·m M12 x 1,2519 mm
**Utilizzare solo dadi di fissaggio/
bulloni raccomandati da LANCIA e
pulire o rimuovere eventuale sporco o
olio prima di procedere al serraggio.
Controllare la superficie di montaggio
della ruota prima di montare lo pneu-
matico e rimuovere eventuali tracce di
corrosione o particelle staccate. Serrare i dadi di fissaggio/bulloni in
una sequenza a stella fino a serrare
ciascun dado/bullone due volte.
Dopo 40 km controllare la coppia di
serraggio dei dadi di fissaggio/bulloni
e verificare che questi siano insediati
correttamente nella ruota.
ATTENZIONE!
Il serraggio a fondo dovrà essere
eseguito dopo aver riportato a terra
le ruote, per evitare che la forza da
esercitare sui dadi ad alette provo-
chi la caduta della vettura dal mar-
tinetto. Il mancato rispetto di tale
precauzione può causare lesioni
personali.
Superficie di montaggio ruota
Schemi di serraggio
340
Page 347 of 428
SOLLEVAMENTO DELLA
VETTURA E
SOSTITUZIONE DI UNA
RUOTA
ATTENZIONE!
È estremamente rischioso tentaredi sostituire una ruota sul lato
della vettura vicino alla corsia di
marcia. Spingere pertanto la vet-
tura in modo che sia sufficiente-
mente lontana dalla strada per
evitare il rischio di essere investiti
durante questa operazione.
(Continuazione)
ATTENZIONE!(Continuazione)
Stare sotto una vettura sollevatacon il martinetto è estremamente
pericoloso. La vettura potrebbe
scivolare dal sostegno e causare
gravi lesioni. Si corre il rischio di
essere schiacciati. Non mettersi
mai, nemmeno con una parte del
corpo, sotto la vettura sollevata
con il martinetto in dotazione.
Qualora sia necessario operare
sotto la vettura, rivolgersi a un
centro assistenziale dove la stessa
potrà essere sistemata su un
ponte elevatore.
Non avviare e non tenere mai il motore in moto con la vettura sol-
levata.
Il martinetto è un attrezzo appo- sitamente studiato esclusiva-
mente per la sostituzione degli
pneumatici. Non utilizzare il
martinetto per sollevare la vet-
tura per scopi di manutenzione.
La vettura deve essere sollevata
solo su superfici piane. Evitare
terreni ghiacciati o scivolosi.
ALLOGGIAMENTO DEL
MARTINETTO
Il martinetto, la manovella del marti-
netto e i componenti per assemblare la
manovella del verricello sono riposti
dietro il pannello di rivestimento po-
steriore sinistro, nel vano di carico
posteriore. Girare le due chiusure del
coperchio per rilasciarlo.
Togliere la tasca contenente il marti-
netto, la manovella e gli attrezzi.
ESTRAZIONE DELLA
RUOTA DI SCORTA
La ruota di scorta è alloggiata all'in-
terno di una copertura protettiva al di
sotto della parte centrale della vettura
tra le porte anteriori ed è tenuta ferma
Alloggiamento del martinetto e
relativo attrezzo
341
Page 348 of 428
da un meccanismo con verricello a
cavo. Il dado di manovra della ruota
di scorta si trova sul pianale, al di
sotto di un tappo di plastica sulla
parte anteriore del tunnel a pavi-
mento o sotto il rivestimento del com-
parto anteriore della Super console
anteriore.
PER ACCEDERE AL DADO
DI MANOVRA DEL
VERRICELLO PER RUOTA
DI SCORTA
Per accedere al dado di manovra del
verricello per ruota di scorta e abbas-
sare la ruota di scorta, fare riferi-
mento a una delle seguenti configura-
zioni del tunnel centrale.Tunnel Super
Sulle vetture dotate di Tunnel Super,
il dado di manovra del verricello per
ruota di scorta è situato sotto il tunnel.
1. Estrarre il cassetto inferiore dalla
parte posteriore del tunnel a pavi-
mento per accedere al dado di mano-
vra del verricello per ruota.
2. Aprire il cassetto anteriore per
esporre il vano portaoggetti.
3. Rimuovere il rivestimento dal
vano portaoggetti del tunnel per acce-
dere al dado di manovra del verricello
per ruota di scorta.
Tunnel centrale versione
lusso/base/vano di carico
Tirare il tappo del complessivo coper-
tura verricello (per versioni/mercati,
dove previsto) per accedere al dado di
manovra del verricello.
Ubicazione della ruota di scorta
Tunnel Super
1 - Cassetto inferiore
2 - Cassetto anteriore
3-
Rivestimento del cassetto anteriore
Accesso al dado di manovra
Tappo del complessivo copertura
verricello (per versioni/mercati, dove previsto)
342
Page 349 of 428
ATTREZZI PER RUOTA DI
SCORTA
La borsa degli attrezzi contiene tre
pezzi che possono essere assemblati a
formare un gancio utilizzabile per la
rimozione del complessivo ruotino di
scorta/copertura dalla parte sotto-
stante la vettura, oppure una mano-
vella a "T" del verricello per il
sollevamento/abbassamento del com-
plessivo ruotino di scorta/copertura.
ISTRUZIONI DI
ESTRAZIONE DELLA
RUOTA DI SCORTA
La ruota di scorta è situata sotto la
vettura sotto l'area del tunnel centrale.
1. Assemblare la manovella a T uti-
lizzando gli attrezzi in dotazione alla
ruota di scorta e inserire l'estremità
quadrata sopra il dado di manovra del
verricello per ruota di scorta.
2. Ruotare il dado in senso antiorario
finché il meccanismo con verricello a
cavo non smette di ruotare libera-
mente. Questo consente un lasco suf-
ficiente del cavo che permette di
estrarre la ruota di scorta da sotto la
vettura.
Manovella a T assemblata
A — Impugnatura a T/gancio per
ruota di scorta
B — Estensione 1
C — Estensione 2
Assemblaggio del gancio per ruota discorta
A — Impugnatura a T/gancio per
ruota di scorta
B — Estensione 1
C — Estensione 2
Ruota di scorta e copertura
343
Page 350 of 428
AVVERTENZA!
Il meccanismo con verricello è pre-
visto per l'uso solo con la manovella
a "T". L'impiego di una chiave
pneumatica o di altri attrezzi auto-
matici può danneggiare il verri-
cello.
3. Per rimuovere il complessivo ruota
di scorta/copertura protettiva, assem-
blare le prolunghe per la manovella a
T del verricello in modo da formare
un gancio adatto ad estrarre la ruota
di scorta da sotto la vettura.
NOTA: se una delle ruote ante-
riori è sgonfia, può essere necessa-
rio sollevare la vettura mediante
martinetto per estrarre il comples-
sivo ruota di scorta/copertura da
sotto la vettura. 4. Posizionare il complessivo
pneumatico/copertura in verticale e
rimuovere il distanziale ruota pre-
mendo le linguette di fissaggio del ver-
ricello. Premere il fermo attraverso la
ruota di scorta per disinserirlo dalla
ruota.
OPERAZIONI
PRELIMINARI PER L'USO
DEL MARTINETTO
1. Parcheggiare la vettura su una su-
perficie piana e stabile. Evitare terreni
ghiacciati o scivolosi.
ATTENZIONE!
È estremamente rischioso tentare di
sostituire una ruota sul lato della
vettura vicino alla corsia di marcia;
spingere pertanto la vettura suffi-
cientemente lontano dalla strada
per evitare di essere investiti du-
rante questa operazione.
2. Inserire le luci di emergenza.
3. Inserire il freno di stazionamento.
4. Portare la leva del cambio in posi-
zione P (parcheggio).
5. Disinserire il dispositivo di accen-
sione.
6.
Bloccare la
ruota diagonal-
mente opposta a
quella da sostituire.
Ad esempio, bloc-
care la ruota poste-
riore sinistra se si
deve sostituire quella anteriore destra.
Estrazione della ruota di scorta
Smontaggio del distanziale ruota
344