Lancia Voyager 2014 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 361 of 420
uma limpeza das lâminas do conden-
sador e uma verificação do desempe-
nho do sistema. Nesta altura também
deve ser verificada a tensão da correia
de transmissão.
CUIDADO!
Não deve utilizar lavagens quími-
cas no sistema de ar condicionado,
uma vez que os produtos químicos
podem danificar os respectivos
componentes. Esses danos não es-
tão cobertos pela Garantia Limi-
tada de Veículo Novo.
AVISO!
Utilize apenas líquidos de refrige-ração e lubrificantes de compres-
sor aprovados pelo fabricante
para o sistema de ar condicio-
nado. Alguns líquidos de refrige-
ração não aprovados são inflamá-
veis, podendo explodir e feri-lo.
Outros líquidos de refrigeração
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
ou lubrificantes não aprovados
podem causar falhas no sistema,
exigindo reparações dispendio-
sas.
O sistema de ar condicionado contém líquido de refrigeração
sob alta pressão. Para evitar ris-
cos de ferimentos pessoais ou da-
nos no sistema, a adição de lí-
quido de refrigeração ou
qualquer reparação que exija que
se desliguem linhas deve ser rea-
lizada por um técnico de repara-
ções experiente.
Recuperação e Reciclagem do
Líquido de Refrigeração
O Líquido de Refrigeração de Ar Con-
dicionado R-134a é um hidrofluoro-
carboneto (HFC) aprovado pela En-
vironmental Protection Agencyeéum
produto que não prejudica a camada
de ozono. No entanto, o fabricante
recomenda que a manutenção do ar
condicionado seja efectuada por um
concessionário autorizado ou outra instalação de manutenção que utilize
equipamento de recuperação e reci-
clagem.
NOTA: Utilize apenas óleo de
compressor PAG e líquidos de re-
frigeração aprovados pelo fabri-
cante para o sistema de A/C.
Filtro do A/C
CUIDADO!
A manutenção do veículo deve ser
efectuada num concessionário da
LANCIA. No caso das operações de
rotina e pequenas operações que
pretenda realizar, recomendamos
que utilize o equipamento ade-
quado, peças sobresselentes genuí-
nas LANCIA e os fluidos necessá-
rios; contudo, não deve realizar
essas operações se não tiver experi-
ência.
Consulte o "Programa de Manuten-
ção" para obter informações acerca
dos intervalos de manutenção apro-
priados.
355
Page 362 of 420
AVISO!
Não retire o filtro de ar do A/C com
o ventilador a funcionar, pois isso
pode provocar ferimentos.
O filtro do A/C está situado na en-
trada de ar fresco por trás do porta-
-luvas. Execute o seguinte procedi-
mento para substituir o filtro:
1. Abra o porta-luvas e retire todo o
conteúdo.
2. Pressione para dentro nas partes
laterais do porta-luvas e baixe a
porta.
3. Articule o porta-luvas para baixo.
4. Desengate as duas patilhas de re-
tenção que fixam a cobertura do filtro
na estrutura do HVAC e retire a co-
bertura. 5. Retire o filtro do A/C puxando-o
para fora da estrutura.
6. Instale o filtro do A/C com a seta
no filtro a apontar para o chão.
Quando instalar a cobertura do filtro,
certifique-se de que as patilhas de re-
tenção se encaixam na cobertura.
CUIDADO!
O filtro de ar do A/C está marcado
com uma seta para indicar a direc-
ção do fluxo do ar através do filtro.
Se não instalar o filtro correcta-
mente, terá de o substituir mais fre-
quentemente.
7. Rode a porta do porta-luvas de
novo para a sua posição.
LUBRIFICAÇÃO DA
CARROÇARIA
Os fechos e todos os pontos de articu-
lação da estrutura, incluindo, por
exemplo, as guias dos bancos, pontos
de articulação e roletes das dobradi-
ças das portas, a porta da bagageira, a
bagageira, as portas de correr e as
dobradiças do capô, devem ser lubri-
ficados periodicamente com uma
massa lubrificante à base de lítio ou
equivalente, para assegurar um fun-
cionamento silencioso e fácil e uma
protecção contra a ferrugem e o des-
gaste. Antes da aplicação de qualquer
lubrificante, as peças em questão de-
vem ser bem limpas para remover o
pó e as areias e, depois da lubrifica-
ção, o óleo em excesso e a massa lu-
brificante devem ser retirados. Deve
prestar-se especial atenção aos com-
ponentes dos fechos do capô, para
assegurar o funcionamento ade-
quado. Ao efectuar outros serviços
sob o capô, a respectiva tranca, o me-
canismo de desengate e o gatilho de
segurança devem ser limpos e lubrifi-
cados.
Substituição do Filtro do Ar Condi- cionado
356
Page 363 of 420
As fechaduras exteriores devem ser
lubrificadas duas vezes por ano, de
preferência no Outono e na Prima-
vera. Aplique uma pequena quanti-
dade de um lubrificante de alta qua-
lidade directamente no canhão da
fechadura da porta.
CUIDADO!
A manutenção do veículo deve ser
efectuada num concessionário da
LANCIA. No caso das operações de
rotina e pequenas operações que
pretenda realizar, recomendamos
que utilize o equipamento ade-
quado, peças sobresselentes genuí-
nas LANCIA e os fluidos necessá-
rios; contudo, não deve realizar
essas operações se não tiver experi-
ência.
ESCOVAS DOS LIMPA
PÁRA-BRISAS
Limpe as extremidades de borracha
das escovas dos limpa pára-brisas e o
pára-brisas periodicamente com uma
esponja e um líquido de limpeza suavee não abrasivo. Retirará assim todos
os resíduos de sal e impurezas da es-
trada.
O funcionamento das escovas sobre o
vidro seco, durante longos períodos,
pode causar a deterioração das esco-
vas de borracha dos limpa-pára-
-brisas. Utilize sempre líquido de la-
vagem quando utilizar as escovas
para remover o sal e a sujidade do
pára-brisas seco.
Evite utilizar as escovas dos limpa
pára-brisas para retirar a geada ou o
gelo do pára-brisas. Evite o contacto
da borracha das lâminas com produ-
tos petrolíferos como, por exemplo,
óleo do motor, gasolina, etc.
NOTA: A vida útil das escovas dos
limpa-pára-brisas varia depen-
dendo da zona geográfica e fre-
quência de utilização. Exemplos
de um fraco desempenho das esco-
vas incluem vibrações, marcas,
riscas ou manchas de água. Se al-
guma destas condições estiver pre-
sente, limpe as escovas dos limpa
pára-brisas ou substitua-as se ne-
cessário.Adicionar Líquido dos Esguichos
O esguicho do pára-brisas, da janela
traseira e dos faróis partilham um re-
servatório comum. Está localizado no
compartimento do motor e deve ser
verificado a intervalos regulares. En-
cha o reservatório com um solvente
para lavagem do pára-brisas (não an-
ticongelante para o radiador) e faça
funcionar o sistema durante alguns
segundos para expelir a água residual.
Quando voltar a encher o reservatório
do líquido dos esguichos, aplique al-
gum líquido dos esguichos num pano
ou toalha e limpe as escovas dos
limpa-pára-brisas. Isto irá ajudar o
desempenho das escovas.
Para evitar o congelamento do sis-
tema do lava-pára-brisas em tempo
frio, seleccione uma solução ou mis-
tura que cumpra ou exceda o inter-
valo de temperaturas do seu clima.
Esta informação pode ser encontrada
na maioria dos recipientes de fluido
de lava-pára-brisas.
357
Page 364 of 420
Quando se acende a Luz de Aviso de
Reserva do Líquido do Esguicho,
pode colocar até 4 litros de líquido no
reservatório.
AVISO!
Alguns solventes do lava pára-
-brisas disponíveis no mercado são
inflamáveis. Podem inflamar-se e
queimá-lo. Deve ter cuidado
quando enche ou está em contacto
com a solução de lavagem.
Depois de aquecido o motor, accione o
descongelador durante alguns minu-
tos para reduzir a possibilidade de
manchar ou congelar o fluido no
pára-brisas frio. Utilize a solução
para todos os tipos de clima (All We-
ather Windshield Washer Solution) ou
equivalente, utilizada com água con-
forme indicações no recipiente, ajuda
na acção de limpeza, reduz o ponto de
congelamento para evitar a obstrução
das tubagens e não é prejudicial para
a tinta ou revestimento.
CUIDADO!
A manutenção do veículo deve ser
efectuada num concessionário da
LANCIA. No caso das operações de
rotina e pequenas operações que
pretenda realizar, recomendamos
que utilize o equipamento ade-
quado, peças sobresselentes genuí-
nas LANCIA e os fluidos necessá-
rios; contudo, não deve realizar
essas operações se não tiver experi-
ência.
SISTEMA DE
REFRIGERAÇÃO
AVISO!
Ao trabalhar perto da ventoinha
de refrigeração do radiador, desli-
gue o fio condutor do motor da
ventoinha ou rode o interruptor de
ignição para a posição OFF. A ven-
toinha é controlada pela tempera-
tura e pode ser iniciada em qual-
quer momento se o interruptor de
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
ignição estiver na posição ON (Li-
gado).
O líquido de refrigeração do mo- tor quente (anticongelante) ou o
vapor do radiador podem provo-
car queimaduras graves. Se vir ou
ouvir vapor debaixo do capô, não
o abra até que o radiador tenha
tempo de arrefecer. Quando o ra-
diador está quente, nunca tente
abrir o tampão de pressão do sis-
tema de refrigeração.
CUIDADO!
A manutenção do veículo deve ser
efectuada num concessionário da
LANCIA. No caso das operações de
rotina e pequenas operações que
pretenda realizar, recomendamos
que utilize o equipamento ade-
quado, peças sobresselentes genuí-
nas LANCIA e os fluidos necessá-
rios; contudo, não deve realizar
essas operações se não tiver experi-
ência.
358
Page 365 of 420
Verificações do Líquido de
Refrigeração
Verifique a protecção do líquido de
refrigeração do motor (anticonge-
lante) a cada 12 meses (antes da che-
gada do tempo gelado, quando for
aplicável). Se o líquido de refrigera-
ção do motor (anticongelante) tiver
um aspecto sujo, o sistema deve ser
drenado, irrigado e enchido com lí-
quido de refrigeração OAT novo (em
conformidade com a classificação
FIAT 9.55523) apenas por um
concessionário autorizado. Verifique
se a frente do condensador do ar con-
dicionado tem acumulação de insec-
tos, folhas, etc. Se estiver sujo, limpe
borrifando suavemente com água de
uma mangueira de jardim na vertical
para a face do condensador.
Verifique os tubos do reservatório de
recuperação do líquido de refrigera-
ção para verificar a existência de bor-
racha endurecida, fendas, cortes e o
aperto da fixação na garrafa e no ra-
diador. Verifique se existem fugas em
qualquer parte do sistema.Com o motor à temperatura de fun-
cionamento normal (mas não a traba-
lhar), verifique se o tampão de pres-
são do sistema de refrigeração está
devidamente vedado a vácuo dre-
nando uma pequena quantidade de
líquido de refrigeração do motor (an-
ticongelante) através da torneira de
drenagem do radiador. Se a tampa
estiver a vedar correctamente, o lí-
quido de refrigeração do motor (anti-
congelante) começa a ser drenado do
reservatório de recuperação do lí-
quido de refrigeração. NÃO RETIRE
A TAMPA DE PRESSÃO DO LÍ-
QUIDO DE REFRIGERAÇÃO
QUANDO O SISTEMA DE REFRI-
GERAÇÃO ESTÁ QUENTE.
Sistema de Refrigeração —
Drenar, Lavar e Reabastecer
Se o líquido de refrigeração do motor
(anticongelante) estiver sujo ou conti-
ver uma quantidade razoável de sedi-
mentos, limpe a pressão com um pro-
duto de limpeza do sistema de
refrigeração de boa qualidade. Pros-
siga com um enxaguamento minu-
cioso para remover todos os depósitose produtos químicos. Elimine o lí-
quido de refrigeração do motor (anti-
congelante) usado de forma ade-
quada.
Consulte o "Programa de Manuten-
ção" para obter informações acerca
dos intervalos de manutenção apro-
priados.
Escolha do Líquido de
Refrigeração
Utilize apenas o líquido de refrigera-
ção do motor (anticongelante) reco-
mendado pelo fabricante. Para obter
mais informações, consulte “Fluidos,
Lubrificantes e Peças Genuínas” na
secção “Manutenção do Veículo”.
CUIDADO!
A mistura de líquidos de refrige-
ração de motor (anticongelante)
diferentes do líquido de refrigera-
ção do motor (anticongelante) es-
pecificado pode resultar em da-
nos no motor e pode reduzir a
protecção contra a corrosão. Se,
(Continuação)
359
Page 366 of 420
CUIDADO!(Continuação)
em caso de emergência, for intro-
duzido no sistema de refrigeração
um líquido de refrigeração do
motor (anticongelante) não espe-
cificado, este deve ser substituído
pelo especificado logo que for
possível.
Não utilize apenas água corrente ou líquido de refrigeração do mo-
tor (anticongelante) à base de ál-
cool. Não utilize inibidores de fer-
rugem ou produtos antiferrugem
adicionais, dado que podem não
ser compatíveis com o líquido de
refrigeração do motor no radia-
dor (anticongelante) e provocar o
entupimento do radiador.
Este veículo não foi concebido para utilizar líquido de refrigera-
ção do motor (anticongelante) à
base de propileno glicol. A utili-
zação de líquido de refrigeração
do motor (anticongelante) à base
de propileno glicol não é reco-
mendada. Adição de Líquido de
Refrigeração
O seu veículo foi construído com um
líquido de refrigeração de motor (an-
ticongelante) melhorado que permite
intervalos de manutenção mais exten-
sos. Este líquido de refrigeração de
motor (anticongelante) pode ser utili-
zado até dez anos ou 240 000 km
antes de ser substituído. Para evitar a
redução deste período de manutenção
mais extenso, é importante que utilize
o mesmo líquido de refrigeração de
motor (anticongelante) durante a
vida útil do seu veículo.
Utilize apenas água muito pura, tal
como água destilada ou desionizada,
quando misturar a solução água/
líquido de refrigeração do motor (an-
ticongelante). A utilização de água de
menor qualidade reduzirá a protecção
contra a corrosão no sistema de refri-
geração do motor.
Note que é da responsabilidade do
proprietário a manutenção do nível
adequado de protecção contra o con-
gelamento, de acordo com as tempe-
raturas que ocorrem na área onde o
veículo é utilizado.
NOTA: A mistura de tipos de lí-
quidos de refrigeração do motor
(anticongelantes) reduz a vida útil
dos líquidos de refrigeração do
motor (anticongelantes) e exige
mudanças de líquidos de refrige-
ração mais frequentes.
Sistema de arrefecimento Tampão
de pressão
O tampão deve estar bem apertado
para impedir a perda de líquido de
refrigeração e para assegurar que este
regressa ao radiador quando voltar da
garrafa de reserva do líquido de refri-
geração do motor.
O tampão deve ser examinado e limpo
se existir qualquer acumulação de
materiais estranhos nas superfícies de
vedação.
360
Page 367 of 420
AVISO!
As palavras de aviso "DO NOTOPEN HOT" (Não abrir quando
quente) no tampão de pressão do
sistema de refrigeração consti-
tuem uma precaução de segu-
rança. Nunca adicione líquido de
refrigeração do motor (anticon-
gelante) quando o motor estiver
sobreaquecido. Não desaperte ou
retire o tampão para arrefecer um
motor sobreaquecido. O calor
leva ao aumento da pressão no
sistema de refrigeração. Para im-
pedir queimaduras ou ferimen-
tos, não retire a tampa de pressão
enquanto o sistema se mantiver
quente ou sob pressão.
Não use uma tampa de pressão diferente da especificada para o
seu veículo. Pode danificar o mo-
tor ou sofrer ferimentos. Eliminação do Líquido de
Refrigeração Usado
O líquido de refrigeração do motor
(anticongelante) à base de etileno gli-
col já usado é uma substância regula-
mentada que exige uma remoção ade-
quada. Consulte as autoridades locais
para determinar a regulamentação
existente para esta remoção na sua
comunidade. Não armazene o líquido
de refrigeração do motor (anticonge-
lante) à base de etileno glicol em reci-
pientes abertos, nem o deixe ficar em
charcos no solo, para evitar a sua in-
gestão por animais ou crianças. Se for
ingerido por uma criança ou animal
de estimação, contacte imediata-
mente um posto de emergência.
Limpe imediatamente qualquer der-
rame no solo.
Nível do Líquido de Refrigeração
O reservatório do líquido de refrigera-
ção faculta um método visual rápido
de determinação do nível correcto.
Com o motor frio, o nível de líquido de
refrigeração do motor (anticonge-
lante) no reservatório de recolha de líquido de refrigeração deve estar en-
tre os limites indicados no reservató-
rio.
Normalmente, o radiador permanece
completamente cheio, pelo que não há
motivo para retirar a tampa do radia-
dor, a não ser para verificar o ponto de
congelação do líquido de refrigeração
do motor (anticongelante) ou para o
substituir (anticongelante). Avise o
prestador de serviço de manutenção
sobre este facto. Enquanto a tempera-
tura de funcionamento do motor for
satisfatória, o reservatório do líquido
de refrigeração apenas necessita de
ser verificado uma vez por mês.
Quando for necessário mais líquido de
refrigeração do motor (anticonge-
lante) para manter o nível adequado,
deve ser acrescentado à garrafa do
líquido de refrigeração. Não encha
demasiado.
Pontos a Recordar
NOTA: Quando se pára o veículo
após alguns quilómetros de anda-
mento, é possível observar vapor
proveniente da parte anterior do
361
Page 368 of 420
compartimento do motor. Esta si-
tuação resulta normalmente da
chuva, neve ou humidade elevada
acumulada no radiador e vapori-
zada quando o termóstato se abre,
permitindo a entrada de líquido
de refrigeração do motor (anticon-
gelante) quente no radiador.
Se um exame ao compartimento do
motor não apresentar nenhuma evi-
dência de fugas do radiador ou dos
tubos, o veículo pode ser conduzido
com segurança. O vapor desaparece
rapidamente.
Não encha excessivamente a gar-rafa de recuperação do líquido de
refrigeração.
Verifique o ponto de congelamento do líquido de refrigeração do motor
(anticongelante) no radiador e na
garrafa de recuperação do líquido
de refrigeração. Se for necessário
adicionar líquido de refrigeração do
motor (anticongelante), o conteúdo
da garrafa de recuperação do lí-
quido de refrigeração também deve
ser protegido contra o
congelamento. Se for necessário adicionar líquido
de refrigeração do motor (anticon-
gelante) com frequência, ou se o
nível na garrafa de recuperação do
líquido de refrigeração não baixar
quando o motor arrefece, o sistema
de refrigeração deverá ser testado
sob pressão para verificar se exis-
tem fugas.
Mantenha a concentração do lí- quido de refrigeração do motor
(anticongelante) a 50% de líquido
de refrigeração do motor (anticon-
gelante) (mínimo) e água destilada
para uma correcta protecção anti-
-corrosão do motor que contém
componentes de alumínio.
Certifique-se de que os tubos de descarga do excedente do reserva-
tório de recuperação do líquido de
refrigeração e do radiador não es-
tão torcidos nem obstruídos.
Mantenha a parte frontal do radia- dor limpa. Se o veículo dispõe de ar
condicionado, mantenha também
limpa a parte anterior do
condensador. Não altere o termóstato para fun-
cionamento no Verão ou no In-
verno. Se alguma vez for necessária
a respectiva substituição, instale
APENAS o tipo correcto de termós-
tato. Outras concepções podem dar
origem a um desempenho pouco sa-
tisfatório do líquido de refrigera-
ção, a uma quilometragem baixa e
a um aumento das emissões.
TRAVÕES
De modo a assegurar o desempenho
correcto do sistema de travagem, to-
dos os componentes do sistema devem
ser examinados periodicamente. Con-
sulte o "Programa de Manutenção"
para obter informações acerca dos in-
tervalos de manutenção apropriados.
AVISO!
Conduzir com o pé no travão pode
causar falhas de travões e, possivel-
mente, um acidente. A condução
com o pé em cima do pedal dos
travões pode resultar em tempera-
turas dos travões anormalmente
(Continuação)
362
Page 369 of 420
AVISO!(Continuação)
elevadas, em desgaste excessivo do
revestimento e em possíveis danos
dos travões. Numa emergência,
pode não estar disponível toda a
capacidade de travagem.
CUIDADO!
A manutenção do veículo deve ser
efectuada num concessionário da
LANCIA. No caso das operações de
rotina e pequenas operações que
pretenda realizar, recomendamos
que utilize o equipamento ade-
quado, peças sobresselentes genuí-
nas LANCIA e os fluidos necessá-
rios; contudo, não deve realizar
essas operações se não tiver experi-
ência.
Cilindro Principal – Verificação
do Nível de Fluido dos Travões
O nível do fluido no cilindro principal
deve ser verificado sempre que se
efectua qualquer trabalho no compar-
timento do motor ou imediatamente se a “Luz de Aviso do Sistema de
Travões” indicar falha do sistema.
Limpe a parte superior do cilindro
principal antes de remover a tampa.
Acrescente fluido até ao nível superior
da marca “FULL” (Cheio) na parte
lateral do reservatório do cilindro
principal.
Não deite fluido em excesso, dado que
isto pode provocar fugas no sistema.
Acrescente fluido suficiente para al-
cançar o nível indicado no reservató-
rio do fluído de travões. Com os tra-
vões de disco, é de esperar a descida
do nível do fluido devido ao desgaste
do revestimento dos travões. No en-
tanto, o nível baixo do fluido pode ser
provocado por uma fuga e pode ser
necessária uma verificação.
Use apenas o fluido dos travões reco-
mendado pelo fabricante. Para obter
mais informações, consulte “Fluidos,
Lubrificantes e Peças Genuínas” na
secção “Manutenção do Veículo”.
AVISO!
Utilize apenas um fluido da
transmissão recomendado pelo
fabricante. Para mais informa-
ções, consulte "Fluidos, Lubrifi-
cantes e Peças Genuínas" na sec-
ção "Manutenção do Veículo". A
utilização de tipos de fluido dos
travões inadequados pode danifi-
car substancialmente o sistema de
travões e/ou prejudicar o seu de-
sempenho. O tipo correcto de
fluido dos travões para o seu veí-
culo está também assinalado no
reservatório do cilindro principal
hidráulico instalado de fábrica.
Para evitar a contaminação com materiais estranhos ou humi-
dade, utilize apenas fluido de tra-
vões novo retirado de um reci-
piente bem fechado. Mantenha
sempre a tampa do reservatório
do cilindro principal bem fe-
chada. O fluido dos travões num
recipiente aberto absorve a humi-
dade do ar, resultando num ponto
de ebulição mais baixo. Isto pode
(Continuação)
363
Page 370 of 420
AVISO!(Continuação)
fazer com que atinja o ponto de
ebulição de forma inesperada du-
rante travagens bruscas ou pro-
longadas, provocando a falha re-
pentina dos travões. Tal pode
resultar num acidente.
O enchimento excessivo do reser- vatório do fluido dos travões pode
resultar no derrame do fluido dos
travões sobre componentes quen-
tes do motor e na consequente
inflamação do fluido. O fluido
dos travões também pode danifi-
car superfícies pintadas e de vinil,
e deve ter-se cuidado para evitar o
contacto com estas superfícies.
Não permita que um fluido à base de petróleo contamine o fluido
dos travões. Os componentes ve-
dantes dos travões podem ficar
danificados, causando a falha
parcial ou total dos mesmos. Tal
pode resultar num acidente.
TRANSMISSÃO
AUTOMÁTICA
Selecção do Lubrificante
É importante usar o fluido da trans-
missão correcto para garantir o me-
lhor desempenho e vida útil da trans-
missão. Utilize apenas o fluido da
transmissão especificado pelo fabri-
cante. Para informações sobre as es-
pecificações dos fluidos, consulte
"Fluidos, Lubrificantes e Peças Genu-
ínas" nesta secção. É importante que
se mantenha o fluido da transmissão
ao nível correcto através da utilização
do fluido recomendado. Não deve uti-
lizar lavagens químicas em qualquer
transmissão; deve usar-se apenas o
lubrificante aprovado.
CUIDADO!
A utilização de um fluido da trans-
missão que não seja o fluido reco-
mendado pelo fabricante pode re-
sultar em deterioração na
(Continuação)
CUIDADO!(Continuação)
qualidade do eixo da transmissão
e/ou o patinar da embraiagem do
conversor de binário, e requererá
mudanças mais frequentes do
fluido e do filtro. Para informações
sobre as especificações dos fluidos,
consulte "Fluidos, Lubrificantes e
Peças Genuínas" nesta secção.
Aditivos Especiais
O fabricante recomenda vivamente a
não utilização de aditivos especiais na
transmissão.
O fluido da transmissão automática
(ATF) é um produto de engenharia e o
seu desempenho pode ser reduzido
por aditivos suplementares. Por isso,
não adicione aditivos de fluido à
transmissão. A única excepção a esta
regra é a utilização de corantes espe-
ciais para diagnosticar fugas de
fluido. Evite utilizar selantes de trans-
missão, pois podem afectar adversa-
mente os vedantes.
364