Lancia Voyager 2014 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2014Pages: 420, PDF Size: 3.69 MB
Page 331 of 420

6
O QUE FAZER EM CASO DE EMERGÊNCIAS
PISCAS DE EMERGÊNCIA.................327
SE O MOTOR SOBREAQUECER ..............327
ESPECIFICAÇÕES DE BINÁRIO DAS RODAS E DOS PNEUS ............................... .328
ESPECIFICAÇÕES DE BINÁRIO ............328
UTILIZAÇÃO DE MACACOS E MUDANÇA DE PNEUS ............................... .329
LOCALIZAÇÃO DO MACACO ..............329
REMOÇÃO DO PNEU SOBRESSELENTE .....330
PARA ACEDER À PORCA DE ACCIONAMENTO DO GUINCHO DO PNEU SOBRESSELENTE . . .330
FERRAMENTAS DO PNEU SOBRESSELENTE . . .331
INSTRUÇÕES PARA RETIRAR O PNEU SOBRESSELENTE ..................... .331
PREPARATIVOS PARA LEVANTAR O VEÍCULO COM O MACACO ...................... .332
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO MACACO . . .333
PRENDER O PNEU SOBRESSELENTE .......336
INSTALAÇÃO DE PNEUS DE ESTRADA ......337
ARRANQUE COM CABOS AUXILIARE S........339
PREPARATIVOS PARA O ARRANQUE COM CABOS AUXILIARES ................... .339
325
Page 332 of 420

PROCEDIMENTO DE ARRANQUE COM CABOSAUXILIARES ......................... .340
LIBERTAR UM VEÍCULO ATASCADO .........341
REBOQUE DE UM VEÍCULO AVARIADO .......342
SOBREPOSIÇÃO DA ALAVANCA DAS MUDANÇAS ............................ .344
326
Page 333 of 420

PISCAS DE
EMERGÊNCIA
O interruptor dos piscas de emergên-
cia está situado na área central infe-
rior do painel de instrumentos.Prima o interruptor para ligar
os Piscas de Emergência.
Quando o interruptor é activado,
acendem-se e apagam-se todos os si-
nais de mudança de direcção para
avisar o tráfego circundante de que se
trata de uma emergência. Prima o
interruptor uma segunda vez para
desligar os Piscas de Emergência.
Isto é um sistema de aviso de emer-
gência e não deve ser utilizado
quando o veículo estiver em movi-
mento. Utilize-o quando o veículo es-
tiver avariadoeapr ovocar uma situ-
ação de perigo para os outros
automobilistas.
Quando tiver de abandonar o veículo
para ir buscar assistência, os Piscas de
Emergência continuam a funcionar,
mesmo que a ignição esteja na posição
OFF (Desligado). NOTA: Com uma utilização pro-
longada, os Piscas de Emergência
podem descarregar a bateria.
SE O MOTOR
SOBREAQUECER
Em qualquer das situações abaixo
descritas, pode reduzir as possibilida-
des de sobreaquecimento, tomando as
devidas precauções.
Nas auto-estradas — abrande.
No tráfego da cidade — enquanto
estiver parado, coloque a transmis-
são em NEUTRAL (PONTO-
-MORTO), mas não aumente as ro-
tações do motor.
NOTA: Existem procedimentos
que se podem efectuar para dimi-
nuir uma situação iminente de so-
breaquecimento:
Se o ar condicionado (A/C) esti- ver ligado, desligue-o. O sistema
de A/C adiciona calor ao sistema
de refrigeração do motor e, ao
desligar o A/C, ajuda a eliminar
este calor. Pode também ligar o controlo da
temperatura para a posição de
aquecimento máximo, o con-
trolo do modo para o piso e o
controlo da ventoinha para o
máximo. Isto permite que o cen-
tro de aquecimento actue como
um suplemento ao radiador e
auxilie na remoção de calor do
sistema de refrigeração do mo-
tor.
CUIDADO!
A condução com sistema de refrige-
ração quente pode danificar o veí-
culo. Se o indicador de temperatura
indicar “H”, encoste e pare o veí-
culo. Ponha o veículo a trabalhar ao
ralenti, com o ar condicionado des-
ligado, até que o ponteiro desça
para os valores normais. Se o pon-
teiro permanecer na marca “H”,
desligue o motor imediatamente e
chame a assistência técnica.
327
Page 334 of 420

AVISO!
O líquido de refrigeração do motor
quente (anticongelante) ou o vapor
do radiador podem provocar quei-
maduras graves. Se vir ou ouvir
vapor debaixo do capô, não o abra
até que o radiador tenha tempo de
arrefecer. Nunca tente abrir a tam-
pão de pressão do sistema de refri-
geração quando o radiador ou o
reservatório do líquido de refrigera-
ção estiverem quentes.
ESPECIFICAÇÕES DE
BINÁRIO DAS RODAS E
DOS PNEUS
O aperto correcto das porcas/
parafusos é muito importante para
assegurar que a roda está devida-
mente montada no veículo. Sempre
que uma roda tiver sido desmontada e
montada no veículo, as porcas/
parafusos devem ser apertados com
uma chave dinamométrica devida-
mente calibrada.
ESPECIFICAÇÕES DE BINÁRIO
Binário da porca/parafuso **Tamanho da porca/parafuso Tamanho do casquilho da porca/parafuso
135 N·m M12 x 1,25 19 mm
**Recomenda-se utilizar apenas
porcas/parafusos LANCIA e limpar
ou remover qualquer sujidade ou óleo
antes de apertar.
Inspeccione a superfície de montagem
da roda antes de proceder à monta-
gem do pneu e elimine todos os vestí-
gios de corrosão ou de partículas sol-
tas. Vá apertando as porcas/parafusos
num padrão em estrela até que todas
as porcas/parafusos tenham sido
apertados duas vezes.
Superfície de montagem da roda
328
Page 335 of 420

Após 40 km, verifique o aperto das
porcas/parafusos para se certificar de
que todas as porcas/parafusos estão
adequadamente encaixadas na roda.
AVISO!
Para evitar o risco de o veículo se
deslocar para fora do macaco, não
aperte completamente as porcas
enquanto o veículo não tiver sido
baixado. Se não seguir este aviso,
pode provocar graves ferimentos ou
morte.
UTILIZAÇÃO DE
MACACOS E MUDANÇA
DE PNEUS
AVISO!
Não tente mudar um pneu dolado do veículo virado para o
trânsito. Afaste-se suficiente-
mente da estrada para evitar o
perigo de ser colhido quando es-
tiver a trabalhar com o macaco ou
a mudar a roda.
É perigoso colocar-se debaixo de
um veículo que esteja suspenso
num macaco. O veículo pode des-
lizar do macaco e cair-lhe em
cima. Pode ficar esmagado. Nunca
coloque qualquer parte do corpo
debaixo de um veículo suspenso
num macaco. Se precisar de se me-
ter debaixo de um veículo sus-
penso, leve-o a um centro de assis-
tência onde possa ser levantado
num elevador.
Nunca ponha o motor a funcionar enquanto o veículo está suspenso
num macaco.
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
O macaco foi concebido para serutilizado apenas como ferra-
menta para mudança de pneus. O
macaco não deve ser utilizado
para levantar o veículo para fins
de manutenção. O veículo apenas
deve ser elevado com um macaco
se estiver sobre uma superfície
firme e nivelada. Evite gelo ou
superfícies escorregadias.
LOCALIZAÇÃO DO MACACO
O macaco, a alavanca do macaco e a
manivela do guincho estão guardados
atrás do painel de revestimento lateral
posterior esquerdo, na área de carga.
Rode os dois engates da tampa para
libertar a tampa.
Padrões de binário
Localização do Macaco e das
Ferramentas
329
Page 336 of 420

Retire a bolsa que contém o macaco
de tesoura, a alavanca do macaco e as
ferramentas.
REMOÇÃO DO PNEU
SOBRESSELENTE
O pneu sobresselente é guardado den-
tro de uma tampa de protecção por
baixo do centro do veículo, entre as
portas dianteiras por meio de um me-
canismo de cabo com guincho. A
porca de accionamento do “pneu so-
bresselente” está localizada no chão,
por baixo de uma tampa de plástico à
frente da consola de chão ou por baixo
do revestimento dianteiro da super
consola dianteira.
PARA ACEDER À PORCA
DE ACCIONAMENTO DO
GUINCHO DO PNEU
SOBRESSELENTE
Para aceder à porca de accionamento
do guincho do pneu sobresselente e
baixar o pneu sobresselente, terá de
consultar uma das seguintes configu-
rações da consola central.
Super Consola
Nos veículos equipados com a Super
Consola, a porca de accionamento do
conjunto do guincho do pneu sobres-
selente está localizada por baixo da
consola.1. Puxe a gaveta inferior para fora da
parte de trás da consola de chão para
ter acesso desimpedido à porca de ac-
cionamento do conjunto do guincho
do pneu.
2. Abra a gaveta dianteira para expor
o compartimento de arrumação.
3. Retire o revestimento do compar-
timento de arrumação da consola
para aceder à porca de accionamento
do guincho do pneu sobresselente.
Consola Central Premium/de
Base/de Carga
Puxe o tampão do conjunto da Tampa
do Guincho (para versões/mercados
onde esteja disponível) para aceder à
porca de accionamento do guincho.
Localização do Pneu sobresselenteSuper Consola
1 — Gaveta Inferior
2 — Gaveta Dianteira
3—
Revestimento da Gaveta Dianteira
Acesso à Porca de Accionamento
330
Page 337 of 420

FERRAMENTAS DO PNEU
SOBRESSELENTE
A bolsa de ferramentas contém três
peças e pode ser montada em forma
de um gancho de pneu sobresselente
para remover o conjunto pneu sobres-
selente compacto/tampa de debaixo
do veículo ou uma Manivela em "T"
de Guincho para levantar/baixar o
conjunto pneu sobresselente
compacto/tampa.
INSTRUÇÕES PARA
RETIRAR O PNEU
SOBRESSELENTE
O pneu sobresselente está localizado
sob o veículo, por baixo da área da
consola central.
1. Monte as ferramentas do pneu so-
bresselente numa manivela em "T" e
coloque a extremidade quadrada na
porca de accionamento do guincho do
pneu sobresselente.
2. Rode a porca para a esquerda até
que o mecanismo do guincho deixe de
rodar livremente. Deste modo, haverá
suficiente folga no cabo para permitir
puxar o pneu sobresselente debaixo
do veículo.
Tampão do Conjunto da Tampa doGuincho (para versões/mercados onde esteja disponível)Manivela em "T" Montada
A — Gancho de Pneu sobresselente/
Manivela em T
B — Extensão 1
C — Extensão 2
Montar o Gancho de Pneu Sobresselente
A — Gancho de Pneu sobresselente/
Manivela em T
B — Extensão 1
C — Extensão 2
Pneu Sobresselente e Tampa
331
Page 338 of 420

CUIDADO!
O mecanismo de guincho foi conce-
bido para utilização apenas com a
manivela em T do guincho. Não é
aconselhável a utilização de uma
chave de porcas pneumática ou de
outras ferramentas eléctricas, o que
pode danificar o guincho.
3. Para retirar o conjunto pneu so-
bresselente compacto/tampa, monte
as extensões da manivela em "T" do
guincho para formar um gancho de
pneu sobresselente, e puxe o pneu so-
bresselente debaixo do veículo.
NOTA: Se qualquer dos pneus
da frente estiver furado, pode ser
necessário levantar o veículo para remover o conjunto pneu sobres-
selente compacto/tampa de de-
baixo do veículo.
4. Coloque o conjunto pneu sobresse-
lente compacto/tampa em posição
vertical e remova o espaçador de roda
apertando as patilhas de retenção em
conjunto. Empurre o retentor através
do pneu sobresselente para libertá-lo
da roda.
PREPARATIVOS PARA
LEVANTAR O VEÍCULO
COM O MACACO
1. Estacione o veículo numa superfí-
cie firme e nivelada. Evite gelo ou
superfícies escorregadias.
AVISO!
Não tente mudar o pneu no lado do
veículo que está perto do trânsito,
encoste o mais longe possível da
estrada para evitar ser atropelado
quando estiver a usar o macaco ou a
mudar a roda.
2. Ligue os Piscas de Emergência.
3.
Aplique o travão de estaciona-
mento.
4. Coloque a alavanca das mudanças
na posição PARK (Estacionar).
5. DESLIGUE a ignição.
6. Bloqueie tanto
a parte da frente
como a parte tra-
seira da roda dia-
gonalmente oposta
à posição do ma-
caco. Por exemplo,
se estiver a mudar o pneu dianteiro da
direita, bloqueie a roda esquerda
traseira.
Remoção do Pneu Sobresselente
Remoção do Espaçador de Roda
332
Page 339 of 420

NOTA: Os passageiros não de-
vem ficar dentro do veículo
quando o veículo está a ser levan-
tado.
INSTRUÇÕES DE
UTILIZAÇÃO DO MACACO
AVISO!
Observe estes avisos de mudança de
pneu para evitar ferimentos ou da-
nos no seu veículo:
Estacione sempre numa superfície
firme e nivelada, tão longe quanto
possível do bordo da estrada, antes
de levantar o veículo.
Ligue os Piscas de Emergência(luz de aviso de perigo).
Bloqueie a roda que está diago- nalmente oposta à roda a ser le-
vantada.
Aplique bem o travão de estacio- namento e coloque a transmissão
automática em PARK (Estacio-
nar) ou a transmissão manual em
REVERSE (Marcha-atrás).
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
Nunca ponha o motor a funcionarenquanto o veículo está suspenso
num macaco.
Não deixe ninguém sentar-se no veículo enquanto este estiver sus-
penso num macaco.
Não se ponha debaixo do veículo enquanto este estiver suspenso
num macaco. Se precisar de se
meter debaixo de um veículo sus-
penso, leve-o a um centro de as-
sistência onde possa ser levantado
num elevador.
Utilize o macaco apenas nas posi- ções indicadas e para levantar o
veículo durante a mudança de um
pneu.
Se estiver a trabalhar numa es- trada ou perto de uma estrada,
tenha muita atenção ao tráfego
automóvel.
Para garantir a correcta arruma- ção dos pneus sobresselentes, com
ou sem furo, estes têm de ser ar-
rumados com a haste da válvula
virada para o piso.
CUIDADO!
Não tente elevar o veículo com um
macaco em locais que não os indi-
cados nas instruções de Utilização
do Macaco para este veículo.
NOTA: Consulte a secção “Pneu
Sobresselente Compacto” em
“Pneus — Informação Geral” para
obter informações acerca do pneu
sobresselente, a sua utilização e
funcionamento.
1. Desaperte (mas não remova) as
porcas da roda, rodando-as uma volta
para a esquerda enquanto a roda
ainda está no chão.
Etiqueta de Aviso do Macaco
333
Page 340 of 420

2. Há dois pontos de engate do ma-
caco de cada lado do veículo. Estes
pontos encontram-se no friso da so-
leira da carroçaria do veículo.
CUIDADO!
Não tente levantar o veículo com o
macaco colocado em pontos dife-
rentes daqueles indicados.
As localizações traseiras do macaco
são entre um par de patilhas voltadas
para baixo no friso da soleira da car-
roçaria lateral do veículo. A localização dianteira do macaco é
no friso da soleira da carroçaria do
veículo e é colocada a 150 mm da
extremidade da porta.
NOTA: Em algumas situações, o
macaco poderá ter de ser colocado
de lado para poder ser empurrado
para debaixo do veículo. Assimque estiver debaixo do veículo,
volte a colocar o macaco na sua
orientação correcta.
AVISO!
É perigoso colocar-se debaixo de
um veículo que esteja suspenso
num macaco. O veículo pode desli-
zar do macaco e cair-lhe em cima.
Pode ficar esmagado. Nunca colo-
que qualquer parte do corpo de-
baixo de um veículo suspenso por
um macaco. Se precisar de se meter
debaixo de um veículo suspenso,
leve-o a um centro de assistência
onde possa ser levantado num ele-
vador.
3. Coloque a manivela no parafuso
do macaco e rode para a direita até a
cabeça do macaco estar correcta-
mente encaixada nos locais descritos.
Não levante o veículo até ter a cer-
teza de que o macaco está bem
engatado.
Localizações do Macaco
Localizações da Colocação do Macaco Atrás
Locais de Colocação do Macaco à Frente
334