Lancia Voyager 2014 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 381 of 420

FUSÍVEIS/TIPM
Cavidade Fusível de Cartucho Mini Fusível Descrição M34 — 10 Amp Vermelho Auxiliar de Estacionamento, Módulo do Sistema de Controlo da Climatização/Aquecedor, Lavagem dos Faróis, Bús-
sola, Sensor de Infravermelhos, Câmara Traseira, Lâmpada da Porta Dianteira
Condutor/Passageiro, Lanterna, AHLM, Relé Diesel Aquecedor do Habitáculo, Ventoinha do Radiador Diesel
M35 —10 Amp Vermelho Espelhos aquecidos
M36 —20 Amp Amarelo Tomada de Alimentação N.º 3
M37 —10 Amp Vermelho Anti-bloqueio dos Travões, Sistema de
Controlo de Estabilidade, Interruptor daLuz de Paragem, Controlo Alto do Relé da Bomba de Combustível
M38 —25 Amp Natural Motores de Bloquear/Desbloquear a
Porta, Motores de Bloquear/
Desbloquear a Porta da Bagageira
Os espelhos aquecidos, a tomada de
alimentação do painel de instrumen-
tos inferior e a consola de chão amo-
vível, quando na posição dianteira,
estão protegidos por fusíveis auto re-
guláveis cuja manutenção só pode ser efectuada por um concessionário au-
torizado. Os bancos eléctricos são
protegidos por um disjuntor de 30
Amp localizado por baixo do banco do
condutor. Os vidros eléctricos são pro-
tegidos por um disjuntor de 25 Amplocalizado por baixo do painel de ins-
trumentos próximo da coluna de di-
recção. Se ficar temporária ou perma-
nentemente sem estes sistemas,
solicite assistência a um conces-
sionário autorizado.
375

Page 382 of 420

ARMAZENAMENTO DO
VEÍCULO
Se o veículo permanecer parado mais
do que 21 dias consecutivos, podem
ser tomadas algumas medidas para
proteger a bateria. Pode fazer o se-
guinte:
Retirar o cartucho de 60 Amp noMódulo Totalmente Integrado de
Energia (TIPM) designado Ignição
Desligada (IOD).
Ou, desligar o cabo negativo da bateria.
Sempre que o veículo estiver inac- tivo por duas semanas ou mais, po-
nha o sistema de ar condicionado a
funcionar em marcha lenta durante
cerca de cinco minutos no ar fresco
e na posição de velocidade máxima
do ventilador. Isto assegurará uma
adequada lubrificação do sistema
de modo a minimizar a possibili-
dade de ocorrência de danos no
compressor quando o sistema for
posto a funcionar novamente.
LÂMPADAS DE
SUBSTITUIÇÃO
LÂMPADAS –
Interior Número da
lâmpada
Luz do tecto central e
traseira . ................578
Luzes de leitura centrais e
traseiras ................578
Luz de cortesia da porta
dianteira . . . ............578
Luzes de leitura dianteiras (para
versões/mercados onde esteja
disponível) . . . ...........578
Luz(es) da bagageira . . . . . . 578
Luzes de Leitura da Consola
Suspensa . ............ PC579
Luz da Consola Amovível (para
versões/mercados onde esteja
disponível) . . . ...........194
Luzes de Cortesia das
Palas . ............. 6501966
NOTA:Para os interruptores ilu-
minados, consulte o concessionário
sobre as instruções de substituição.
Todas as lâmpadas de interior são do
tipo base de vidro em cunha ou cartu-
cho de vidro. As lâmpadas com base
em alumínio não estão aprovadas e
não devem ser utilizadas.
LÂMPADAS –
Exterior Número da lâmpada
Faróis .................H11
Faróis (HID) (para versões/
mercados onde esteja
disponível) .............D1S
Indicador de Mudança de
Direcção Dianteiro . . PY27 / 7W
Luz de Presença
Dianteira . .............W5W
Farol de Nevoeiro
Dianteiro ...............H11
Piscas Laterais .........W5W
Luz de Marcha-atrás . . P27 / 7W
Luz traseira/Luz de
paragem...............LED
(Reparar no Concessionário Autorizado)
Luzes de mudança de direcção
traseira ...........PY27/7W
376

Page 383 of 420

Faróis de Nevoeiro
Traseiros...............LED
(Reparar no Concessionário Autorizado)
Lâmpada de Paragem Central
Alta ...................LED (Reparar no Concessionário Autorizado)
Luz da Matrícula ........W5W
SUBSTITUIÇÃO DAS
LÂMPADAS
NOTA: Em determinadas condi-
ções atmosféricas a lente pode fi-
car embaciada. Normalmente o
embaciamento desaparecerá à
medida que as condições atmosfé-
ricas mudarem de forma a permi-
tir que a condensação se volte a
transformar em vapor. Ligar as lu-
zes irá normalmente acelerar o
processo de desembaciamento.
CUIDADO!
Sempre que possível, recomenda-se
a substituição das lâmpadas num
concessionário LANCIA. O funcio-
namento e orientação correctos das
luzes exteriores são essenciais para
segurança da condução e cumpri-
mento da lei.
FARÓIS DE DESCARGA DE
ALTA INTENSIDADE (HID)
(para versões/mercados
onde esteja disponível)
Os faróis são um tipo de tubo de des-
carga de alta tensão. A alta tensão
pode permanecer no circuito, mesmo
depois de desligar os faróis e retirar a
chave.Por este motivo, não deve
tentar reparar um farol sozinho.
Se um farol avariar, leve o seu ve-
ículo a um concessionário autori-
zado para obter assistência.
AVISO!
Uma alta tensão transitória ocorre
nos casquilhos das lâmpadas dos
faróis de Descarga de Alta Intensi-
dade (HID) quando o interruptor
dos faróis é ligado. A assistência
incorrecta pode provocar choque
eléctrico grave ou electrocussão.
Consulte o concessionário autori-
zado para obter assistência.
NOTA: Nos veículos equipados
com faróis de Descarga de Alta In-
tensidade (HID), quando os faróis
estão acesos, apresentam uma to-
nalidade azul. Diminui e torna-se
mais branca após 10 segundos, à
medida que o sistema carrega.
FARÓIS INDIVIDUAIS
(para versões/mercados
onde esteja disponível)
1. Levante o capô para aceder às
lâmpadas dos máximos ou dos médios
situadas na parte posterior do encaixe
dos faróis.
377

Page 384 of 420

2. Liberte as duas patilhas no lado do
conector e retire-o da lâmpada.
3. Rode a lâmpada do farol e puxe a
lâmpada para fora do encaixe do fa-
rol.
4. Instale a nova lâmpada do farol e
rode até bloquear no encaixe do farol.
CUIDADO!
Não toque com os dedos na lâm-
pada nova. O contacto com óleo
reduz drasticamente a vida da lâm-
pada. Se a lâmpada entrar em con-
tacto com uma superfície oleosa,
limpe-a com álcool desnaturado.
5. Ligue novamente o conector da
cablagem eléctrica à lâmpada.
LUZ DE MUDANÇA DE
DIRECÇÃO DIANTEIRA E
SINALIZADORES
LATERAIS DIANTEIROS
O acesso à luz de mudança de direc-
ção ou às lâmpadas dos sinalizadores
laterais dianteiros é feito pela parte de
trás do encaixe do farol. 1. Rode a luz de mudança de direc-
ção ou a luz do sinalizador lateral
para remover o casquilho.
2. Puxe a lâmpada do casquilho.
3. Substitua a lâmpada e volte a ins-
talar o casquilho.
PISCAS LATERAIS
Os piscas laterais estão localizados em
ambos os guarda-lamas dianteiros.
1. Empurre o pisca lateral para a di-
reita e liberte a patilha de retenção do
lado esquerdo.
2. Puxe para fora o pisca lateral e
desengate o casquilho da luz.
3. Pressione e depois rode e puxe a
lâmpada para fora do casquilho.
4. Instale a lâmpada no casquilho.
5. Pressione o casquilho no pisca la-
teral.
6. Posicione o grampo de mola metá-
lico no entalhe do orifício do guarda-
-lamas.
7. Posicione o pisca lateral no orifício
do guarda-lamas.
8. Pressione o pisca lateral para com-
primir o grampo de mola metálico e
fixar a patilha de retenção no guarda-
-lamas.
FARÓIS DE NEVOEIRO
NOTA: O acesso à lâmpada do fa-
rol de nevoeiro é feito a partir da
parte de trás do painel. Do lado
esquerdo traseiro do painel, retire
o pino e baixe a porta de acesso
com dobradiças na barreira de ar.
1. Retire a tampa de acesso debaixo
do painel do pára-choques.
2. Retire a lâmpada do farol.
3. Desligue o conector da cablagem
eléctrica.
Substituição da Lâmpada do Pisca
Lateral
378

Page 385 of 420

4.Retire a lâmpada do casquilho co-
nector e instale a lâmpada substituta.
CUIDADO!
Não toque com os dedos na lâm-
pada nova. O contacto com óleo
reduz drasticamente a vida da lâm-
pada. Se a lâmpada entrar em con-
tacto com uma superfície oleosa,
limpe-a com álcool desnaturado.
5. Instale a lâmpada e o conjunto do
conector no encaixe do farol de nevo-
eiro.
6. Feche e fixe a tampa da porta de
acesso debaixo do painel do pára-
-choques.
INDICADOR DE MUDANÇA
DE DIRECÇÃO TRASEIRO
E LUZ DE MARCHA-ATRÁS
1. Levante a porta da bagageira.
2. Retire o conjunto das luzes trasei-
ras, retirando os dois parafusos do
lado interior. Utilize um pau de fibra ou ferramenta semelhante para pres-
sionar a luz com cuidado no lado ex-
terior e desalojar os dois pernos.
NOTA:
Se utilizar uma chave de parafu-
sos, certifique-se de que coloca
um material macio entre a car-
roçaria e a ferramenta, de modo
a não riscar a tinta.
A localização para retirar a luz com alavanca é melhor junto aos
pernos ao desalojá-los separa-
damente.
3. Rode o casquilho e retire-o do con-
junto das luzes.
4. Puxe a lâmpada para retirá-la do
casquilho. 5. Substitua a lâmpada, volte a ins-
talar o casquilho e volte a fixar o
conjunto das luzes.
LUZ DE TRAVAGEM
ELEVADA MONTADA NO
CENTRO (CHMSL)
A CHMSL utiliza LEDs que não são
reparáveis. A CHMSL tem de ser
substituída como um todo; consulte o
seu concessionário autorizado.
LUZ DA MATRÍCULA
Há duas luzes da chapa de matrícula
que estão colocadas por baixo da
barra da luz da plataforma e por cima
da chapa de matrícula.
1. Retire os dois parafusos de monta-
gem do conjunto da lente.
2. Retire a lâmpada do casquilho.
Substitua a lâmpada e volte a fixar o
conjunto das lentes.
379

Page 386 of 420

CAPACIDADES DE FLUIDOS
Métrico
Combustível (aproximadamente) 76 litros
Óleo do Motor com Filtro
Motor de 3,6 L 5,6 litros
Motor a Diesel de 2,8 L 6,6 litros
Sistema de Refrigeração *
Motor de 3,6 L 12,6 litros
Motor a Diesel de 2,8 L 13,8 litros
* Inclui o aquecedoreor ecipiente de recuperação do líquido de refrigeração cheio até ao nível máximo (MAX). Adi-
cione 2,8 litros para versões/mercados onde esteja disponível com um aquecedor traseiro.
FLUIDOS, LUBRIFICANTES E PEÇAS DE ORIGEM
MOTOR
Componente Especificações de Fluidos e Lubrificantes (Peças Genuínas)
Líquido de Refrigeração do Motor* Agente protector vermelho com acção anticongelante, baseado em monoetile-
noglicol inibido com fórmula orgânica. Excede as especificações CUNA NC
956-16, ASTM D 3306, Classificação FIAT 9.55523 (PARAFLU UP, Número
de Referência Técnica Contratual F101.M01. Percentagem de utilização do
circuito de refrigeração: 50% água 50% PARAFLU UP [**])
Viscosidade do Óleo do Motor – Motor
3,6 L*** Óleo do motor totalmente sintético de grau SAE 5W-20 que corresponde à
Classificação FIAT 9.55535-CR1, API SN, ILSAC GF-5 (SELENIA K PO-
WER, Número de Referência Técnica Contratual F042.F11)
380

Page 387 of 420

ComponenteEspecificações de Fluidos e Lubrificantes (Peças Genuínas)
Óleo do Motor – Motor a Diesel de
2,8 L*** Óleo do motor totalmente sintético de grau SAE 5W-30 que corresponde à
Classificação FIAT 9.55535-S3, API SM/CF, ACEA C3 (SELENIA MULTIPO-
WER C3, Número de Referência Técnica Contratual F102.F11)
Velas de Ignição — Motor 3,6 L Recomendamos que utilize velas de ignição originais OEM (folga 1,1 mm)
Selecção de Combustível – Motor de
3,6 L Número de octanas (RON) de 91 ou superior
Selecção de Combustível – Motor a
Diesel de 2,8 L Índice de cetano igual ou superior a 50 (Menos de 15 ppm de enxofre)
Aditivo de Combustível Diesel –
Motor a Diesel de 2,8 L Aditivo de acção anticongelante e protectora para motores diesel. (TUTELA
DIESEL ART, Número de Referência Técnica Contratual F601.L06. Para mis-
tura com diesel: 25 cc por 10 litros)
* Não abasteça ou misture com flui-
dos de diferentes especificações.
** Para condições de clima particu-
larmente adversas, recomenda-se a
mistura de 60% de PARAFLUUPe
40% de água desmineralizada.
*** Nos motores a diesel, em situações
de emergência em que não estejam disponíveis produtos genuínos, são
permitidos lubrificantes com, pelo
menos, um desempenho ACEA C3.
Neste caso, o motor poderá não ter um
desempenho óptimo. Recomendamos
que, logo que possível, substitua o
lubrificante por um dos lubrificantes
recomendados. Utilizar produtos com
especificações inferiores a ILSAC
GF-5, para motores a gasolina, ou
inferiores a ACEA C3, para motores
diesel, pode causar danos no motor
não abrangidos pela garantia.
381

Page 388 of 420

CHASSIS
ComponenteEspecificações de Fluidos e Lubrificantes (Peças Genuínas)
Transmissão Automática Lubrificante totalmente sintético que corresponde à Qualificação FIAT
9.55550-AV4 (TUTELA TRANSMISSION FORCE4 Referência Técnica
Contratual N.º F108.F11).
Cilindro Principal dos Travões/Embraiagem Fluido sintético que corresponde à Qualificação FIAT 9.55597, FMVSS n.º 116, DOT 4, ISO 4925, SAE J-1704 (TUTELA TOP 4, Referência Técnica
Contratual N.º F001.A93)
Reservatório da direcção assistida Lubrificante totalmente sintético que corresponde à Qualificação FIAT
9.55550-AV4 (TUTELA TRANSMISSION FORCE4 Referência Técnica
Contratual N.º F108.F11).
Líquido para Lava-pára-brisas/Lava-
-vidros traseiro Mistura de álcool, água e surfactantes que corresponde à Qualificação FIAT
9.55522, CUNA NC 956-11 (TUTELA PROFESSIONAL SC35, Referência
Técnica Contratual N.º F201.D02)
382

Page 389 of 420

DISPOSIÇÕES SOBRE
COMO PROCEDER NO
FINAL DO CICLO DE VIDA
DO VEÍCULO
A LANCIA está há muitos anos empe-
nhada na salvaguarda do meio am-
biente através da melhoria constante
dos seus processos de fabrico e os pro-
dutos que fabrica são cada vez mais
"eco-compatíveis".
Para prestar aos clientes o melhor ser-
viço possível em termos de respeito
com as leis de protecção ambiental e
em resposta à Directiva Europeia
2000/53/EC que rege os veículos em
fim de vida, a LANCIA está a oferecer
aos seus clientes a oportunidade de
entregarem o seu veículo* no final do
ciclo de vida sem incorrerem em cus-
tos adicionais.A Directiva Europeia determina que,
quando o veículo é entregue, o último
responsável ou proprietário não deve
incorrer em quaisquer despesas, em
virtude de o veículo ter um valor de
mercado zero ou negativo.
Em todos os países da União Euro-
peia, até 1 de Janeiro de 2007, apenas
os veículos registados após 1 de Julho
de 2002 eram recolhidos de modo
gratuito, ao passo que desde 2007 a
recolha tem sido gratuita independen-
temente do ano de matrícula, desde
que o veículo disponha dos seus ele-
mentos básicos (em particular, o mo-
tor e a carroçaria) e não apresente
resíduos adicionais.
Para entregar o seu veículo em fim de
vida sem custos adicionais, dirija-se a
um dos nossos Concessionários ou a
centros de recolha autorizados pela
LANCIA.Estes centros foram cuidadosamente
escolhidos para prestarem um serviço
de alta qualidade na recolha, trata-
mento e reciclagem de veículos não
utilizados, dentro do respeito para
com o meio ambiente.
Pode encontrar mais informações so-
bre estes centros de recolha junto da
LANCIA, de um Concessionário de
Veículos Comerciais LANCIA, através
do número gratuito 00800 526242 00
ou visitando o website da LANCIA.
(*) Veículo para transporte de pas-
sageiros com um máximo de nove lu-
gares e um peso total admissível de
3,5 t
383

Page 390 of 420

384

Page:   < prev 1-10 ... 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 420 next >