Lancia Voyager 2014 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Page 141 of 388
Chcete-li automatický systém vypnout,
otočte spínačem světlometů po směru
hodinových ručiček do jiné polohy, než je
poloha O (VYPNUTO).
POZNÁMKA: Aby se světlomety
v automatickém režimu zapnuly, musí
běžet motor.
ZAPÍNÁNÍ SVĚTLOMET\b
SE STĚRAČI (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Pokud jsou světlomety přepnuty do
automatického režimu a běží motor, do-
jde při zapnutí systému stěračů k auto-
matickému zapnutí světlometů. Navíc,
pokud byly světlomety zapnuty touto
funkcí, potom po vypnutí stěračů se
vypnou i světlomety. Zapínání světlo-
metů současně se zapínáním stěračů čel-
ního skla lze nalézt u vozidel vybavených
systémem automatického zapínání svět-
lometů. Viz podrobnější informace v
podkapitole “Elektronické informační
centrum vozidla (EVIC) / Funkce pro-
gramovatelné zákazníkem“ v kapitole
“Popis přístrojové desky“.
ZPOŽDĚNÍ SVĚTLOMET\b
(u určitých verzí/pro určité
trhy)
Tato funkce zajišťuje bezpečnostní sví-
cení světlometů po dobu 90 sekund po
opuštění vozidla.
Chcete-li aktivovat tuto funkci zpo-
ždění, nastavte spínač zapalování do
polohy OFF (VYPNUTO), když svět-
lomety svítí. Poté do 45 sekund světlo-
mety vypněte. 90sekundový interval
zpoždění začne, když bude spínač svět-
lometů nastaven do vypnuté polohy.
Pokud jsou světlomety nebo parkovací
světla znovu zapnuty nebo pokud je spí-
nač zapalování nastaven do polohy ON
(Zapnuto), bude prodleva zrušena.
Při vystupování z vozidla si řidič může
vybrat, zda mají při vystupování z vozi-
dla světlomety zůstat rozsvícené po
dobu 30, 60 nebo 90 sekund nebo zda
mají zůstat vypnuté. Chcete-li změnit
nastavení časovače, obraťte se na svého
autorizovaného prodejce.
Funkce časového zpoždění světlometů je u
vozidel vybavených systémem EVIC pro-
gramovatelná. Viz podrobnější informacev podkapitole “Elektronické informační
centrum vozidla (EVIC) / Funkce progra-
movatelné zákazníkem“ v kapitole “Popis
přístrojové desky“.
Pokud světlomety vypnete před vypnu-
tím zapalování, vypnou se obvyklým
způsobem.
POZNÁMKA:
Abyste tuto funkci
aktivovali, musíte světlomety vypnout
do 45 sekund po nastavení spínače zapa-
lování do polohy OFF (VYPNUTO).
PŘEDNÍ A ZADNÍ
MLHOVÁ SVĚTLA (u
určitých verzí / pro určité trhy)
Spínač předních a zadních mlhových
světel je vestavěn do spínače světlometů.
Spínač mlhových světel
135
Page 142 of 388
Přední a zadní mlhová světla lze
ovládat dle potřeby, když je vidi-
telnost z důvodu mlhy snížena.
Aktivace mlhových světel se provádí
takto: Stiskněte jednou spínač světlometů
a přední mlhová světla se rozsvítí. Stisk-
něte tento spínač podruhé a rozsvítí se
zadní mlhová světla (přední mlhová světla
budou stále svítit). Stiskněte spínač
potřetí a zadní mlhová světla zhasnou
(přední mlhová světla budou stále svítit).
Stiskněte spínač počtvrté a přední mlhová
světla zhasnou. U vozidel bez předních
mlhových světel se zadní mlhová světla
aktivují po prvním stisknutí.
Po zapnutí mlhových světel se na
sdruženém přístroji rozsvítí kontrolka.
POZNÁMKA: Pro zapnutí přední a
zadních světel do mlhy se musí spínač
světlometů nacházet v poloze parko-
vacích světel.
OCHRANA BATERIE
Tato funkce zajišťuje ochranu baterie,
aby nedocházelo k jejímu opotřebová-
vání v případě, kdy jsou světlomety, par-
kovací světla nebo přední mlhová světla
ponechána delší dobu zapnutá se spína-
čem zapalování v poloze LOCK
(ZAMKNOUT). Po osmi minutách,
kdy je spínač zapalování ponechán
v poloze LOCK (ZAMKNOUT) a spí-
nač světlometů v libovolné jiné poloze
než OFF (VYPNUTO) nebo AUTO, se
světla do příštího cyklu spínače zapalo-
vání nebo spínače světlometů automa-
ticky vypnou.
Funkce ochrany baterie bude v případě,
že je spínač zapalování během osmimi-
nutové prodlevy nastaven do jiné polohy
než LOCK (ZAMKNOUT), deaktivo-
vána.
MULTIFUNKČNÍ PÁKOVÝ
OVLÁDAČ
Tato multifunkční páčka se nachází na
levé straně sloupku řízení. Multifunkční páčka slouží k ovládání
těchto funkcí:
• Ukazatele směru jízdy
• Přepínání dálkových a potkávacích
světel
• Světelná houkačka
• Přední a zadní stěrače – s funkcí ostřikovače
UKAZATELE SMĚRU
Přestavením multifunkčního pákového
ovládače nahoru nebo dolů: šipky na
obou stranách přístrojové desky budou
blikáním ukazovat činnost předních a
zadních směrových světel.
Multifunkční pákový ovládač
136
Page 143 of 388
POZNÁMKA:Pokud některá
z těchto kontrolek zůstane svítit a
nebude blikat nebo bude blikat velmi
rychle, zkontrolujte, zda vnější žárovka
není vadná. Pokud se po nastavení
páčky indikátor nerozsvítí, může to
znamenat, že je kontrolka indikátoru
vadná.
Výstraha ukazatelů směru
Pokud elektronický systém vozidla
zaznamená, že vozidlo ujelo se zapnu-
tým ukazatelem směru přibližně 1,6 km
rychlostí větší než 30 km/h, ozve se zvu-
kový signál, aby uvědomil řidiče.
SPÍNAČ DÁLKOVÝCH/
POTKÁVACÍCH SVĚTEL
Pokud jsou zapnuté světlomety, stlače-
ním multifunkční páčky proti přístro-
jové desce způsobí přepnutí z potkáva-
cích na dálková světla. Zatažení páčky
do neutrální polohy vrátí světlomety
zpět do režimu potkávacích světel.
SVĚTELNÁ HOUKAČKA
Lehkým přitažením multifunkční páčky
k sobě můžete dát světlomety znamení
jinému vozidlu. Tím zapnete dálková
světla, která budou svítit, dokud páčka
nebude uvolněna.
AUTOMATIC HIGH
BEAMS (automatické vypínání
dálkových světlometů) (u
určitých verzí / pro určité trhy)
Systém Automatic High Beam zajišťuje
v noci zlepšené osvětlení prostoru před
vozidlem pomocí automatizovaného
ovládání dálkových světlometů za pomoci
digitální kamery nainstalované na vnitř-
ním zpětném zrcátku. Tato kamera dete-
kuje specifické světlo protijedoucího
vozidla a automaticky přepne z dálkových
světel na potkávací světla, dokud blížící se
vozidlo nezmizí z jejího záběru.
POZNÁMKA: Poškozené, zablá-
cené nebo zakryté světlomety a kon-
cová světla vozidel v zorném poli
mohou způsobit, že budou světlomety
rozsvícené déle (blíže k vozidlu). Nesprávnou funkci systému mohou
způsobit také prach, film a další pře-
kážky na čelním skle nebo čočkách
kamery.
Aktivace
1. Prostřednictvím systému EVIC
zvolte možnost „Automatic High
Beams – ON“ (Automatické vypínání
dálkových světel – ZAPNUTO). Viz
podrobnější informace v podkapitole
“Elektronické informační centrum vozi-
dla (EVIC) / Funkce programovatelné
zákazníkem“ v kapitole “Popis přístro-
jové desky“.
2. Otočte spínačem světlometů proti
směru hodinových ručiček do polohy
AUTO (A).
3. Zatlačte multifunkční páčku od sebe,
aby se světlomety přepnuly do polohy
dálkových světel. Pro více informací viz
kapitola „Multifunkční páčka“ v této
části.
POZNÁMKA:
Tento systém nebude
aktivován, dokud se vozidlo pohybuje
rychlostí 40 km/h nebo vyšší.
137
Page 144 of 388
SYSTÉM SEŘÍZENÍ
SKLONU SVĚTLOMET\b (u
určitých verzí / pro určité trhy)
Vaše vozidlo může být vyba-
veno systémem výškového
nastavení světel. Tento sys-
tém umož\buje řidiči udržovat
správnou polohu sklonu světlometů dle
povrchu vozovky nezávisle na zatížení
vozidla. Ovládací spínač je umístěn na
přístrojové desce vedle regulátoru
osvětlení.
Při nastavování otáčejte ovládacím spí-
načem, dokud nebude nastaveno pří-
slušné číslo odpovídající zatížení, které
je uvedeno v následující tabulce, a které
bude vyrovnáno se značkou ukazatele na
spínači.
0 Pouze řidič nebo řidič a
přední spolujezdec.
1 Řidič a nerovnoměrně
rozložený náklad
v zavazadlovém pro-
storu. Celková hmot- nost řidiče a nákladu
nepřesahuje hodnotu
maximálního zatížení vozidla.
2 Jsou obsazena všechna
sedadla a v zavazadlo-
vém prostoru se nachází nerovnoměrně roz-
ložený náklad. Celková hmotnost cestujících a nákladu nepřesahuje
hodnotu maximálního zatížení vozidla.
Výpočty berou za základ tělesnou
hmotnost jednoho cestujícího 75 kg.STĚRAČE A
OSTŘIKOVAČE
ČELNÍHO SKLA
Stěrače a ostřikovače jsou ovládány spí-
načem v multifunkční páčce. Otáčením
konce multifunkční páčky vyberete
požadovanou rychlost stěrače.
POZNÁMKA:Vždy odstraňte
nános sněhu, který brání uvedení stírá-
tek stěračů čelního skla do vypnuté
polohy. Bude-li ovládací prvek stěračů
vypnutý a stírátka se nebudou moci
vrátit do vypnuté polohy, může dojít
k poškození motorku stěračů.
Ovládací prvky ostřikovačů a stěračů
138
Page 145 of 388
UPOZORNĚNÍ!
Náhlá ztráta viditelnosti přes čelní
sklo může zavinit nehodu. Nemusíte
uvidět jiná vozidla nebo překážky.
Aby nedošlo k náhlému zamrznutí
čelního skla při mrazivém počasí,
před použitím ostřikovačů a během
jejich používání ohřívejte čelní sklo
pomocí funkce odmrazování.
MLHA, PŘEDNÍ STĚRAČ A
OSTŘIKOVAČ
Pokud je třeba z důvodu povětrnostních
podmínek nutné stěrače používat jen
občas, použijte funkci Mist (Mlha).
Stiskněte konec multifunkční páčky
dovnitř (směrem ke sloupku řízení) do
první zaaretované polohy a uvolněte ji
pro jedno setření. Chcete-li použít ostři-
kovač, zatlačte konec páčky do druhé
zaaretované polohy a podržte ji tak
dlouho, jak dlouho chcete ostřikování
provádět. Pokud je páčka stisknuta při
nastavení přerušovaného provozu, stě-
rače se po uvolnění páčky zapnou, něko-
likrát setřou, a poté se vrátí na nastavenídříve vybraného přerušovaného inter-
valu. Pokud je páčka stlačená ve chvíli,
kdy jsou stěrače ve vypnuté poloze,
několikrát setřou a poté se vypnou.
PŘERUŠOVANÉ STÍRÁNÍ,
STÍRÁNÍ NÍZKOU A
VYSOKOU RYCHLOSTÍ
Otočte konec páčky do jedné z prvních
pěti zaaretovaných poloh pro přerušo-
vané stírání, šesté zaaretované polohy
pro pomalé stírání a sedmé zaaretované
polohy pro rychlé stírání.
Když povětrnostní podmínky dovolují
provést jedno setření s pauzou různé
délky mezi cykly, použijte jedno z pěti
nastavení přerušovaného stírání. Při
jízdě rychlostí vyšší než 16 km/h může
být prodleva regulována z maxima přib-
ližně 18 sekund mezi cykly (první zaare-
tovaná poloha) na cyklus každou jednu
sekundu (pátá zaaretovaná poloha).
POZNÁMKA: Pokud se vozidlo
pohybuje pomaleji než 16 km/h, inter-
val zpoždění může být dvojnásobný.
OSTŘIKOVAČ A STĚRAČ
ZADNÍHO SKLA
Otáčením kroužku do první zaaretované
polohy aktivujete zadní přerušované stí-
rání. Chcete-li aktivovat ostřikovače,
otočte kroužkem zcela dopředu. Ostři-
kovače budou stříkat až do uvolnění
kroužku a poté se obnoví interval přeru-
šovaného stírání.
POZNÁMKA: Stěrače zadního
okna pracují pouze při přerušovaných
rychlostech stěrače.
UPOZORNĚNÍ!
Náhlá ztráta viditelnosti přes čelní
sklo může zavinit nehodu. Nemusíte
uvidět jiná vozidla nebo překážky.
Aby nedošlo k náhlému zamrznutí
čelního skla při mrazivém počasí,
před použitím ostřikovačů a během
jejich používání ohřívejte čelní sklo
pomocí funkce odmrazování.
139
Page 146 of 388
STĚRAČE S DEŠŤOVÝM
SNÍMAČEM (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Tato funkce detekuje vlhkost na čelním
skle a automaticky aktivuje stěrače pro
řidiče. Tato funkce je obzvláště užitečná
pro cákance z kaluží na vozovce nebo při
postříkání z ostřikovačů vozidla jedou-
cího vpředu. Tuto funkci aktivujete oto-
čením konce multifunkční páčky na
jedno z pěti nastavení citlivosti přerušo-
vaného stírání.
Citlivost systému je nastavitelná pro-
střednictvím multifunkční páčky. 3.
poloha citlivosti stěrače byla kalibrována
pro tu nejlepší celkovou citlivost stírání.
Pro vyšší citlivost lze nastavit stěrač na
polohu 4 či 5. Pro nižší citlivost lze
nastavit stěrač na polohu 2 nebo 1. Jest-
liže nebudete systém používat, přestavte
páku na polohu OFF.POZNÁMKA:
• Funkce dešťového snímače není
v činnosti, když je rychlost stírání
nastavena na nízkou nebo vysokou.
• Pokud je na čelním skle přítomen led nebo uschlá slaná voda, dešťový sní-
mač nemusí řádně fungovat.
• Použití přípravku nebo výrobků obsahujících vosk nebo silikon může
zhoršit citlivost dešťového snímače.
•
Funkci dešťového snímače lze vypnout
nebo zapnout prostřednictvím sys-
tému EVIC (u určitých verzí / pro
určité trhy). Viz podrobnější infor-
mace v podkapitole “Elektronické
informační centrum vozidla
(EVIC) / individualizované nastavení
(funkce programovatelné zákazní-
kem)“ v kapitole „Popis palubní
desky“.
Systém dešťového snímače má ochranné
funkce pro stírátka a raménka stěračů.
Nebude v činnosti za následujících pod-
mínek:
• Potlačení stírání při nízkých teplo-
tách – funkce dešťového snímače
nebude fungovat, když je zapalování
přepnuto nejdříve do polohy ON
(Zapnuto), vozidlo se nepohybuje a
vnější teplota je nižší než 0 °C, pokud
nepohnete s ovládáním stěračů na
multifunkční páčce nebo pokud se
rychlost vozidla nezvýší nad 0 km/h či
pokud vnější teplota nestoupne nad
bod mrazu.
• Potlačení stírání v poloze neutrálu –
dešťový snímač nebude fungovat, když
je zapalování v poloze ON (Zapnuto),
řadicí páka je v poloze NEUTRÁL a
rychlost vozidla je menší než 8 km/h,
dokud nepohnete s ovládáním stěračů
na multifunkční páčce nebo pokud
nepřesunete řadicí páku z polohy
NEUTRÁL.
140
Page 147 of 388
SKLOPNÝ/
TELESKOPICKÝ
SLOUPEK ŘÍZENÍ
Tato funkce umož\buje nastavit sloupek
řízení nahoru nebo dolů. Také umož-
\buje sloupek řízení prodloužit nebo
zkrátit. Páka ovládání sklopného/
teleskopického pohybu se nachází pod
volantem na konci sloupku řízení.
Chcete-li odemknout sloupek řízení,
zatlačte páku dolů (směrem k podlaze).
Chcete-li sloupek řízení sklopit, pohy-
bem volantu nahoru nebo dolů nastavte
požadovanou polohu. Chcete-li sloupek
řízení prodloužit nebo zkrátit, tahem za
volant nebo tlakem na volant nastavte
požadovanou polohu. Chcete-li sloupekřízení zaaretovat v požadované poloze,
zatlačte páku nahoru, dokud nebude
úplně zaaretována.UPOZORNĚNÍ!
Nastavení sloupku řízení neprová-
dějte během jízdy. Bude-li řidič
nastavovat sloupek řízení během jízdy
a sloupek řízení nebude zaaretován,
může řidič ztratit kontrolu nad vozi-
dlem. Nedodržíte-li toto upozornění,
může dojít k vážnému zranění nebo
usmrcení.
NASTAVITELNÉ
PEDÁLY (u určitých verzí /
pro určité trhy)
Systém nastavitelných pedálů dopl\buje
funkce naklápění volantu a nastavení
polohy sedadla a slouží tak ke zvýšení
komfortu řidiče. Tato funkce umož\buje
posunout brzdový pedál a pedál akcele-
rátoru k řidiči či od něj a zajistit tak lepší
polohu vůči volantu.
Spínač se nachází na levé straně sloupku
řízení.
Při zatlačení spínače dopředu se pedály
pohybují dopředu (směrem k přední
části vozidla).
Při zatlačení spínače dozadu se pedály
pohybují dozadu (směrem k řidiči).
• Při nastavování pedálů musí být zapa-
lování v poloze OFF (VYPNUTO).
•
Pedálynelze nastavit, když je u vozidla
zařazena ZPÁTEČKA nebo když je
zapnutý systém elektronického tem-
pomatu. Pokud dojde k pokusu o
nastavení pedálů u vozidla vybave-
ného elektronickým informačním sys-
témem vozidla (EVIC), když je sys-
tém zablokovaný, zobrazí se
následující hlášení: „Adjustable Pedal
Disabled – Cruise Control Engaged“
(„Nastavitelný pedál deaktivován –
zapnut tempomat“) nebo „AdjustablePáka ovládání sklopného/teleskopického
pohybu
Spínač pro nastavení pedálů
141
Page 148 of 388
Pedal Disabled — Vehicle In
Reverse“ („Nastavitelný pedál deakti-
vován – vozidlo couvá“).
POZNÁMKA:
• Pedál nastavte tak, aby bylo možné jej ovládat po celé jeho dráze.
• Pro nalezení co nejlepší polohy sedadla/pedálu je třeba nastavení
doladit malými pohyby.
VAROVÁNÍ!
Nepokládejte žádné předměty pod
nastavitelné pedály, ani neomezujte
jejich schopnost pohybu, jelikož může
dojít k poškození ovládacích prvků
pedálů. Pokud dojde k zastavení
pohybu pedálu způsobeného pře-
kážkou v nastavitelné dráze pedálu,
dráha pedálu může být omezena.
UPOZORNĚNÍ!
Nenastavujte pedály u pohybujícího
se vozidla. Můžete ztratit kontrolu
nad vozidlem a způsobit nehodu.
Pedály vždy nastavujte u zaparkova-
ného vozidla.
ELEKTRONICKÝ
TEMPOMAT
Je-li aktivován, elektronický tempomat
ovládá činnost akcelerátoru při rychlosti
vyšší než 40 km/h. POZNÁMKA: Pro zajištění správné
činnosti byl elektronický tempomat
navržen tak, aby se vypnul, bude-li se
současně používat několik funkcí tem-
pomatu. Dojde-li k tomu, lze systém
elektronického tempomatu aktivovat
stisknutím tlačítka ON/OFF
(ZAPNOUT/VYPNOUT) elektro-
nického tempomatu a opět nastavit
požadovanou rychlost vozidla.AKTIVACE
Stiskněte tlačítko ON/OFF
(ZAPNOUT/VYPNOUT). Rozsvítí se
kontrolka tempomatu na přístrojové
desce. Chcete-li systém vypnout, stisk-
něte tlačítko ON/OFF (ZAPNOUT/
VYPNOUT) podruhé. Kontrolka tem-
pomatu zhasne. Když se systém
nepoužívá, musí být vypnutý.
Ovládače elektronického tempomatu
1 – ON/OFF
(ZAPNUTO/
VYPNUTO)
2 – RES +
4 – CANCEL
(ZRUŠIT) 3–SET-
142
Page 149 of 388
UPOZORNĚNÍ!
Ponechání systému elektronického
tempomatu v zapnutém stavu, když se
nepoužívá, je nebezpečné. Může dojít
k nechtěnému nastavení systému
nebo nastavení rychlosti vyšší, než si
přejete. Můžete ztratit kontrolu nad
vozidlem a způsobit nehodu. Systém
vždy vypínejte, když jej nepoužíváte.
NASTAVENÍ
POŽADOVANÉ
RYCHLOSTI
Zapněte elektronický tempomat. Poté,
co vozidlo dosáhne požadované rych-
losti, stiskněte a uvolněte tlačítko
SET (-). Uvolněte plynový pedál a vozi-
dlo bude udržovat zvolenou rychlost.
POZNÁMKA: Před stisknutím tla-
čítka SET musí vozidlo jet stálou rych-
lostí na rovné vozovce.
DEAKTIVACE
Tempomat deaktivujete jemným sešláp-
nutím brzdového pedálu, stisknutím tla-
čítka CANCEL (ZRUŠIT) nebo normál-
ním sešlápnutím brzdového pedálu, aniž
by se nastavená rychlost vymazala
z paměti. Stisknutím tlačítka tempomatu
ON/OFF (ZAPNOUT/VYPNOUT)
nebo nastavením spínače zapalování do
polohy OFF (VYPNUTO) vymažete
paměť nastavené rychlosti.
OBNOVENÍ RYCHLOSTI
Chcete-li obnovit dříve nastavenou
rychlost, stiskněte a uvolněte tlačítko
RES (+). Funkci obnovení lze použít při
jakékoli rychlosti nad 32 km/h.
ZMĚNA NASTAVENÍ
RYCHLOSTI
Když je elektronický tempomat nasta-
ven, můžete stisknutím tlačítka RES (+)
rychlost zvýšit. Zůstane-li toto tlačítko
stisknuté, nastavená rychlost se bude
zvyšovat, dokud tlačítko neuvolníte; pak
se ustaví nová nastavená rychlost.Jedním stisknutím tlačítka RES (+) zvý-
šíte nastavenou rychlost o 1,6 km/h. Po
každém dalším stisknutí tlačítka se rych-
lost zvýší o 1,6 km/h.
Chcete-li rychlost snížit, když je elek-
tronický tempomat nastaven, stiskněte
tlačítko SET (-). Zůstane-li tlačítko
v poloze SET (-) stisknuté, nastavená
rychlost se bude snižovat, dokud tlačítko
neuvolníte. Po dosažení požadované
rychlosti tlačítko uvolněte a ustaví se
nová rychlost.
Jedním stisknutím tlačítka SET (-)
snížíte nastavenou rychlost o 1,6 km/h.
Po každém dalším stisknutí tlačítka se
rychlost sníží o 1,6 km/h.
AKCELERACE PŘI
PŘEDJÍŽDĚNÍ
Sešlápněte plynový pedál jako obvykle.
Po uvolnění pedálu se vozidlo vrátí
k nastavené rychlosti.
143
Page 150 of 388
Použití elektronického tempomatu
v kopci
V kopci může převodovka podřadit, aby
se udržovala nastavená rychlost vozidla.
POZNÁMKA: Systém elektronic-
kého tempomatu udržuje stálou rych-
lost při jízdě do kopce a z kopce.
Z měna rychlosti v mírném kopci je
normální.
V prudkém kopci může dojít k většímu
zpomalení nebo zrychlení, proto může
být lepší elektronický tempomat nepouží-
vat.
UPOZORNĚNÍ!
Systém elektronického tempomatu
může být nebezpečný, když nemůže
udržovat stálou rychlost. Vozidlo
může jet příliš rychle, než to umož\bují
podmínky, a můžete ztratit kontrolu
nad vozidlem a způsobit nehodu.
Nepoužívejte systém elektronického
tempomatu v hustém provozu nebo
na klikatých silnicích, silnicích
s námrazou, na zasněžených nebo
kluzkých silnicích.
ZADNÍ PARKOVACÍ
ASISTENT PARKSENSE®
(u určitých verzí / pro určité
trhy)
Zadní parkovací asistent ParkSense®
poskytuje při couvání vizuální a zvuko-
vou indikaci vzdálenosti mezi zadním
čelem a detekovanou překážkou, např.
při parkování. Viz podkapitola „Upozor-
nění k použití systému ParkSense®“, kde
jsou uvedena omezení tohoto systému a
doporučení k používání.
Při nastavení spínače zapalování do
polohy ON/RUN (ZAPNUTO/CHOD)
použije systém ParkSense® poslední stav
systému (aktivovaný nebo deaktivovaný)
platný při posledním cyklu zapalování.
Systém ParkSense® může být aktivní
pouze tehdy, je-li řadicí páka v poloze
REVERSE (ZPÁTEČKA). Bude-li
systém ParkSense® aktivován, když se
řadicí páka nachází ve zmíněné poloze,
systém zůstane aktivní, dokud se rych-
lost vozidla nezvýší přibližně na 11 km/h
nebo vyšší. Systém se opět aktivuje,
pokud se rychlost vozidla sníží na rych-
lost přibližně pod 9 km/h.
SENZORY PARKOVACÍHO
ASISTENTA
Čtyři parkovací senzory na zádním čele/
nárazníku sledují prostor za vozidlem,
na který mají výhled. Zmíněné snímače
mohou zjistit překážky ve vzdálenosti
přibližně 30 cm až do 200 cm od zad-
ního čela/nárazníku ve vodorovném
směru v závislosti na umístění, typu a
orientaci překážky.
UPOZOR\fUJÍCÍ
ZOBRAZENÍ SYSTÉMU
PARKSENSE®
Výstražná obrazovka systému ParkSense®
se zobrazí pouze tehdy, když je v části
Funkce programovatelné zákazníkem
v elektronickém informačním centru vozi-
dla (EVIC) vybrána možnost Zvuk a zob-
razení. Viz podrobnější informace v pod-
kapitole “Elektronické informační
centrum vozidla (EVIC) / individualizo-
vané nastavení (funkce programovatelné
zákazníkem)“ v kapitole „Popis palubní
desky“.
144