Lancia Ypsilon 2011 Notice d'entretien (in French)
Page 131 of 299
CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGER POUR L'UTILISATION DES SIÈGES ENFANTS
UNIVERSELS
Le véhicule est conforme à la nouvelle Directive européenne 2000/3/CE qui réglemente le montage des
sièges enfants aux différentes places du véhicule, selon le tableau suivant :Groupe Plages de poids Passager avantPassager arrière
centralPassagers arrière
latéraux
Groupe 0, 0+ jusqu'à 13 kg
UXU
Groupe 1 9-18 kg
UXU
Groupe 2 15-25 kg
UXU
Groupe 3 22-36 kg
UXU
U= Indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie « Universelle » selon le Règlement européen CEE-R44 pour les «
Groupes » indiqués.
X= Place assise non adaptée pour des enfants entrant dans cette catégorie de poids
Principales normes de sécurité à respecter
pour le transport d'enfants :
❒Installer les sièges enfants sur la banquette
arrière, car cette position s'avère être la plus
protégée en cas de choc.
❒En cas de désactivation de l'airbag frontal côté
passager, toujours contrôler, au moyen de
l'allumage permanent du témoin sur le combiné
de bord, l'effective désactivation.
❒Respecter scrupuleusement les instructions
obligatoirement remises par le fabricant du
siège enfant. Les conserver dans la voiture avec
les papiers et cette Notice. Ne jamais utiliser
de sièges enfants dépourvus de mode d'emploi.❒Vérifier systématiquement en tirant sur la
sangle que les ceintures sont bien bouclées.
❒Chaque système de retenue est rigoureusement
réservé pour une personne seule : ne jamais
l'utiliser pour attacher deux enfants
simultanément.
❒Vérifier toujours que les ceintures n'appuient
pas sur le cou de l'enfant.
❒Pendant le voyage, ne permettez pas à l'enfant
de prendre des positions anormales ou de
déboucler sa ceinture.
129CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉDÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 132 of 299
❒Ne jamais transporter des enfants en les tenant
dans les bras, même s'il s'agit de nouveaux-nés.
Personne n'est en mesure de les retenir en cas
de choc.
❒En cas d'accident, remplacer le siège enfant par
un neuf.
PRÉ-ÉQUIPEMENT POUR LE
MONTAGE D'UN SIÈGE ENFANT
ISOFIX »La voiture est pré-équipée pour le montage de
sièges Isofix Universel, un nouveau système unifié
européen pour le transport des enfants.
Il est possible d'effectuer un montage mixte des
sièges traditionnels et Isofix. À titre indicatif,
la fig. 101 fournit un exemple de siège enfant
Isofix Universel pour le groupe de poids 1. Les
autres groupes de poids sont assurés par le siège
enfant Isofix spécifique qui ne peut être utilisé que
s'il a été spécialement conçu, testé et homologué
pour cette voiture (voir la liste de voitures jointe
au siège enfant).
ATTENTION La place arrière centrale n'est
habilitée pour aucun type de siège Isofix.
130
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
«
Page 133 of 299
INSTALLATION DU SIÈGE ENFANT ISOFIX
UNIVERSEL
Accrocher le siège enfant aux anneaux inférieurs
métalliques A fig. 102 situés entre le dossier et
le coussin du siège arrière, puis fixer la sangle
supérieure (livrée avec le siège enfant) aux
ancrages appropriés B fig. 103 situés à l'arrière du
dossier.
Il est possible d'effectuer un montage mixte des
sièges traditionnels et « Isofix Universels ». Se
rappeler que pour les sièges enfants Isofix
Universels, on peut utiliser tous ceux homologués
avec la mention ECE R44/03 « Isofix Universel ».
fig. 101
L0F0016
fig. 102
L0F0177
131CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉDÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 134 of 299
Dans la Lineaccessori Lancia, le siège enfant Isofix
Universel « Duo Plus » et le siège spécifique « G
0/1 S » sont disponibles. Pour plus de détails
concernant l'installation et/ou l'utilisation du siège
enfant, consulter le « Mode d'emploi » fourni
avec le siège.
ATTENTION
Ne monter le siège enfant que lorsque
la voiture est à l'arrêt. Le siège
enfant est correctement fixé aux attaches de
pré-équipement quand on entend les déclics
qui confirment qu'il est bien accroché.
Toujours se conformer aux instructions pour
le montage, le démontage et le
positionnement, fournies obligatoirement
par le fabricant.
fig. 103
L0F0087
132
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 135 of 299
CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGER POUR L'UTILISATION DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX
Le tableau ci-après, conformément à la loi européenne ECE 16, indique la possibilité d'installer des
sièges enfants Isofix sur les sièges dotés d'attaches Isofix.Groupe de poidsOrientation du siège
enfantClasse de taille Isofix Passager arrière
Berceau portableSens inverse de la marche F
X
Sens inverse de la marche G
X
Groupe 0 jusqu'à 10 kg Sens inverse de la marche E
IL (*)
Groupe 0+ jusqu'à 13 kgSens inverse de la marche E
IL (*)
Sens inverse de la marche D
IL (*)
Sens inverse de la marche C
X
Groupe 1 à partir de 9
jusqu'à 18 kgSens inverse de la marche D
IL (*)
Sens inverse de la marche C
X
Face à la route B
IUF
Face à la route BI
IUF
Face à la route A
IUF
X: Position Isofix non indiquée pour les systèmes de retenue d'enfants dans ce groupe de poids et/ou dans cette classe de tailles.
IL (*): Le siège enfant Isofix peut être monté en réglant le siège avant
IUF: Indiqué pour les systèmes de retenue pour sièges enfants Isofix orientés face à la route, de classe universelle (équipés d'une
troisième fixation supérieure), homologués pour l'utilisation dans le groupe de poids.
133CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉDÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 136 of 299
AIRBAGSLa voiture est dotée d'airbags frontaux conducteur
et passager, d'airbags latéraux avant de
protection du thorax et du dos (Side bag avant)
conducteur et passager (pour les versions/marchés
qui le prévoient), d'airbags de protection de la
tête des occupants avant (Window bag).
AIRBAGS FRONTAUX
Les airbags frontaux (conducteur et passager)
protègent les occupants des places avant en cas de
chocs frontaux de sévérité moyenne-élevée, au
moyen de l'interposition du coussin entre
l'occupant et le volant ou la planche de bord.
La non activation de ces airbags en cas d'autres
types de choc (latéral, arrière, capotages, etc.)
n'est pas un indice de dysfonctionnement du
système.
Les airbags frontaux (conducteur et passager) ne
remplacent pas mais complètent l'utilisation
des ceintures de sécurité, qu'il est toujours
recommandé d'utiliser, comme le prescrit la
législation en Europe et dans la plupart des pays
non européens.
En cas de choc, une personne qui n'a pas bouclé
sa ceinture est projetée vers l'avant et peut heurter
le coussin en train de se déployer. Dans ce cas, la
protection offerte par le coussin est amoindrie.Les airbags frontaux peuvent ne pas s'activer dans
les cas suivants :
❒chocs frontaux avec des objets très déformables,
qui n'intéressent pas la surface frontale de la
voiture (par ex. pare-chocs contre le rail de
protection) ;
❒voiture encastrée sous d'autres véhicules ou sous
des barrières de protection (par exemple sous un
camion ou un rail de protection) ;
parce qu'ils ne pourraient offrir aucune protection
supplémentaire par rapport aux ceintures de
sécurité ; leur activation serait donc inopportune.
Dans ces cas, la non activation n'indique pas le
dysfonctionnement du système.
ATTENTION
Ne pas coller d'adhésifs ou d'autres
objets sur le volant, ni sur la planche
à proximité de l'airbag côté passager et ni
sur le revêtement latéral côté toit ou sur les
sièges. Ne pas placer d'objets sur la planche
côté passager (des téléphones portables,
par exemple) qui pourraient interférer avec
l'ouverture de l'airbag passager ou blesser
grièvement les occupants de la voiture.
134
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 137 of 299
Airbag frontal côté conducteur
Il est formé d'un coussin à gonflage instantané
contenu dans un logement approprié placé au
centre du volant fig. 104.
ATTENTION
Toujours conduire en gardant les
mains sur la couronne du volant, de
manière à laisser l'airbag se déployer
librement en cas d'intervention. Ne pas
conduire avec le corps courbé en avant, mais
positionner le dossier bien droit en y
appuyant le dos.Airbag frontal côté passager
Il est formé d'un coussin à gonflage instantané
placé dans un logement spécial dans la planche de
bord fig. 105, avec un coussin ayant un volume
plus important par rapport à celui du côté
conducteur.
fig. 104
L0F0072
fig. 105
L0F0073
135CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉDÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 138 of 299
ATTENTION
ATTENTION DANGER : lorsque
l'airbag frontal côté passager est
activé, ne jamais placer des sièges
enfants sur la place avant avec le
berceau tourné contre la marche du
véhicule. En cas d'accident, l'activation de
l'airbag peut provoquer des lésions
mortelles à l'enfant transporté. S'il fallait
positionner un siège enfant sur le siège
avant, veiller à toujours désactiver l'airbag
passager. En outre, le siège passager doit
être reculé jusqu'en butée, pour éviter tout
contact du siège enfant avec la planche
de bord. Même si la loi ne l'impose pas, il
est recommandé de réactiver
immédiatement l'airbag dès que sa
désactivation n'est plus nécessaire pour la
sécurité de l'enfant, pour une meilleure
protection de l'adulte.
Désactivation de l'airbag frontal côté passager
et latéral de protection du thorax et du bassin
(Side bag)
(pour les versions/marchés, qui le prévoient)
S'il fallait transporter un enfant sur le siège avant,
désactiver l'airbag frontal côté passager ainsi
que les airbags latéraux de protection du thorax et
du dos (pour les versions/marchés, qui le
prévoient). Airbags désactivés, le témoin
s'allume au combiné de bord.ATTENTION Pour la désactivation des airbags,
voir les indications fournies au chapitre «
Connaissance du véhicule », au paragraphe «
Rubriques Menu ».
AIRBAGS LATÉRAUX (Side bag - Window
bag)
Side bag
(pour les versions/marchés, qui le prévoient)
Il sont constitués de deux coussins logés dans les
dossiers des sièges avant fig. 106, qui protègent le
thorax et le dos des occupants en cas de choc
latéral de sévérité moyenne-haute.
Window bag
Il se compose de deux coussins en « rideau », logés
derrière les revêtements latéraux du toit fig. 107
et cachés par des finitions ; ils sont conçus pour
protéger la tête des occupants avant en cas de
choc latéral, grâce au large déploiement des
coussins.
En cas de chocs latéraux de faible intensité,
l'activation des airbags latéraux n'est pas
nécessaire.
La meilleure protection de la part du système en
cas de choc latéral s'obtient en observant une
position correcte sur le siège, ce qui permet un
déploiement correct du window bag.
136
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 139 of 299
ATTENTION Ne pas accrocher d'objets rigides
aux crochets porte-manteaux ou aux poignées de
soutien.
ATTENTION Ne pas appuyer la tête, les bras ou
les coudes sur la porte, sur les vitres et dans la
zone de l’airbag latéral afin d'éviter toute lésion
pendant la phase de gonflage.
ATTENTION Ne jamais pencher la tête, les bras et
les coudes hors des fenêtres du véhicule.
ATTENTION
Ne pas laver les sièges avec de l’eau ou de la
vapeur sous pression (à la main ou dans les
stations de lavage automatiques pour sièges).
fig. 106
L0F0203
fig. 107
L0F0226
137CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉDÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 140 of 299
L'activation des airbags frontaux et/ou latéraux
peut se produire si la voiture a été soumise à
des chocs violents au niveau du soubassement de
caisse (collisions importantes contre des marches,
trottoirs, ou impact du véhicule dans des ornières
ou des dos d'âne, etc.).
Lorsqu'ils s'activent, les airbags dégagent une
petite quantité de poudres : ces poudres ne sont
pas nocives et n'indiquent pas un début
d'incendie. Mais elles peuvent néanmoins irriter la
peau ou les yeux : dans ce cas, se laver à l'eau et
au savon neutre.
Toutes les interventions de contrôle, de réparation
et de remplacement concernant l'airbag doivent
être effectuées auprès du Réseau Après-vente
Lancia.
En cas de mise à la ferraille de la voiture,
s'adresser au Réseau Après-vente Lancia pour
faire désactiver le système d'airbag.
L'activation de prétensionneurs et airbags se fait
de manière différenciée, dépendant du type de
choc. La non activation de l'un ou de plusieurs de
ces dispositifs n'indique donc pas le
dysfonctionnement du système.
ATTENTION
Si le témoin
ne s'allume pas
lorsqu'on tourne la clé sur MAR ou
qu'il reste allumé pendant la marche, il
s'agit peut-être d'une anomalie des systèmes
de maintien ; si tel est le cas, les airbags ou
les prétensionneurs pourraient ne pas
s'activer en cas d'accident ou, plus
rarement, s'activer intempestivement. Avant
de continuer, contacter le Réseau Après-
vente Lancia pour faire immédiatement
contrôler le système.ATTENTION
Pour les versions/marchés qui le
prévoient, en cas de panne du témoin
, le témoin
s'allume et les charges
pyrotechniques de l'airbag passager sont
désactivées.
ATTENTION
En présence d'airbag latéral, ne pas
recouvrir le dossier des sièges avant
avec des revêtements ou des housses.
138
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE