Lancia Ypsilon 2014 Notice d'entretien (in French)
Page 231 of 315
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU
MOTEUR
Le niveau du liquide doit être contrôlé quand le
moteur est froid et doit être compris entre les
repères MIN et MAX visibles sur le bac.
Si le niveau est insuffisant, dévisser le bouchon C
(voir les pages précédentes) du bac et verser le
liquide décrit au chapitre « Caractéristiques
techniques ».
Le circuit de refroidissement du
moteur utilise le fluide de protection
antigel PARAFLU
UP
. Pour l'appoint
éventuel, utiliser un fluide du même type que
celui qui se trouve dans le circuit de
refroidissement. Le fluide PARAFLU
UP
ne
peut être mélangé avec aucun autre fluide. Si
cela devait se produire, ne démarrer en aucun
cas le moteur et contacter le Réseau Après-
vente Lancia.
ATTENTION
Le système de refroidissement est
pressurisé. Au besoin, remplacer le
bouchon par une pièce d'origine, sous peine
de détérioration du système. Lorsque le
moteur est chaud, ne jamais ôter le bouchon
du bac : danger de brûlures.LIQUIDE LAVE-GLACE AVANT/ARRIÈRE
Si le niveau est insuffisant, soulever le bouchon D
(voir les pages précédentes) du bac et verser le
liquide décrit au chapitre « Données techniques ».
ATTENTION
Ne voyager jamais avec le réservoir
de lave-glace vide : l'action du
lave-glace est fondamentale pour améliorer
la visibilité. Certains additifs du commerce
pour lave-glace sont inflammables. Le
compartiment moteur contient des parties
chaudes qui, en contact, pourraient
provoquer un incendie.
LIQUIDE DE FREINS
Contrôler que le liquide est au niveau maximum
(le niveau du liquide ne doit cependant jamais
dépasser le repère MAX). Si le niveau du liquide
dans le réservoir est insuffisant, dévisser le
bouchon E (voir les pages précédentes) du bac et
verser le liquide décrit au chapitre «
Caractéristiques techniques ».
NoteNettoyer soigneusement le bouchon du
réservoir E et la surface tout autour.
À l’ouverture du bouchon, faire très attention à ce
que d'éventuelles impuretés ne pénètrent pas
dans le réservoir.
227CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULECARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 232 of 315
Pour l'appoint, utiliser toujours un entonnoir avec
filtre intégré d'une maille inférieure ou égale à
0,12 mm.
ATTENTION Le liquide de freins absorbe
l'humidité, par conséquent, si vous utilisez
principalement la voiture dans des zones où le
degré d'humidité atmosphérique est élevé, le
liquide doit être remplacé plus fréquemment que
prévu par le « Plan d'entretien programmé ».
Veiller à ce que le liquide des freins,
qui est très corrosif, ne vienne au
contact avec les parties peintes. Si ceci
venait à se produire, laver immédiatement à
l'eau.
ATTENTION
Le liquide de freins est toxique et très
corrosif. En cas de contact accidentel,
laver immédiatement les parties concernées
à l'eau et au savon neutre, puis rincer
abondamment. En cas d'ingestion,
s'adresser immédiatement à un médecin.
ATTENTION
Le symbole
, sur le récipient
indique que le liquide des freins est
de type synthétique et le distingue de ceux
qui sont de type minéral. L'utilisation de
liquide de type minéral endommage
définitivement les joints spéciaux en
caoutchouc du circuit de freinage.
228
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 233 of 315
FILTRE À AIR/FILTRE À
POLLEN/FILTRE À GAZOLEPour faire remplacer les filtres, s'adresser au
Réseau Après-vente Lancia.
BATTERIELa batterie F (voir les pages précédentes) n'exige
aucun appoint en eau distillée de l'électrolyte.
Un contrôle périodique de son état, confié au
Réseau Après-vente Lancia, est néanmoins
nécessaire.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Au besoin, remplacer la batterie par une pièce
d'origine ayant les mêmes caractéristiques. Pour
l'entretien de la batterie, se conformer strictement
aux indications fournies par le Fabriquant.
CONSEILS UTILES POUR PROLONGER LA
DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE
Pour éviter que la batterie ne se décharge
rapidement et pour préserver sa longévité, suivre
scrupuleusement les indications suivantes :
❒quand on gare la voiture, s'assurer que les
portes, le capot et les portillons soient bien
fermés pour éviter que de plafonniers ne restent
allumés à l'intérieur de l'habitacle ;
❒éteindre les feux des plafonniers intérieurs : de
toute façon la voiture est équipée d’un système
de coupure automatique des feux intérieures ;
❒moteur éteint, éviter de laisser certains
dispositifs allumés trop longtemps (par ex.
autoradio, feux de détresse, etc.) ;
229CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULECARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
❒avant toute intervention sur l'équipement
électrique, débrancher le câble du pôle négatif
de la batterie ;
❒serrer les bornes de la batterie à fond.
Page 234 of 315
ATTENTION La batterie maintenue pendant
longtemps à un état de charge inférieur à 50 %
subit des dommages dus à la sulfatation, ce qui
réduit sa capacité et son aptitude au démarrage.
Elle est aussi plus exposée au risque de gel (qui
peut se produire même à -10 °C). En cas
d'immobilisation prolongée, voir le paragraphe «
Inactivité prolongée de la voiture », chapitre «
Démarrage et conduite ».
Si après l'achat de la voiture l'utilisateur souhaite
installer des accessoires électriques à absorption
de courant permanent (alarme, etc.) ou des
accessoires influençant le bilan électrique,
s'adresser au Réseau Après-vente Lancia pour que
son personnel qualifié puisse évaluer l'absorption
électrique totale.
ATTENTION
Le liquide contenu dans la batterie
est toxique et corrosif. Éviter tout
contact avec la peau et les yeux. Ne pas
s'approcher de la batterie avec des flammes
nues ou des sources possibles d'étincelles :
danger d'explosion et d'incendie.
ATTENTION
Le fonctionnement avec un niveau de
liquide trop bas endommage
irréparablement la batterie et peut même la
faire exploser.
Le mauvais montage d'accessoires
électriques et électroniques peut
provoquer des dommages graves à la
voiture. Si après l'achat du véhicule, on
souhaite installer des accessoires (antivol,
radiotéléphone, etc.), s'adresser au Réseau
Après-vente Lancia en mesure de conseiller
les dispositifs les plus adaptés et surtout
de déterminer s'il est nécessaire d'utiliser une
batterie de capacité plus importante.Les batteries contiennent des
substances très dangereuses pour
l'environnement. Pour faire remplacer
la batterie, s'adresser au Réseau Après-vente
Lancia.
ATTENTION
Si la voiture doit rester immobilisée
longtemps dans des conditions de
froid intense, démonter la batterie et la
transporter dans un lieu chauffé, sinon elle
risque de geler.
230
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
ATTENTION
Lorsqu'il faut intervenir sur la
batterie ou à proximité, toujours se
protéger les yeux avec des lunettes prévues à
cet effet.
Page 235 of 315
ROUES ET PNEUSAvant de prendre la route pour un long trajet et en
tout cas toutes les deux semaines environ,
contrôler la pression des pneus et de la roue
compacte de secours (pour les versions/marchés
qui le prévoient). Effectuer le contrôle lorsque les
pneus sont froids.
Quand on utilise la voiture, il est normal que la
pression augmente ; pour la valeur correcte de la
pression de gonflage du pneu, voir le paragraphe «
Roues » au chapitre « Caractéristiques Techniques
».
Une pression erronée provoque une consommation
anormale des pneus fig. 164:
A pression normale : chape usée de manière
uniforme ;
B pression insuffisante : chape particulièrement
usée sur les bords ;
fig. 164
L0F0018
231CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULECARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
FREINSLa voiture est équipée de 4 détecteurs d'usure
mécaniques pour les plaquettes de freins : un pour
chaque groupe de roues.
Lorsque les garnitures des freins sont en train de
s'user, on perçoit un léger sifflement en appuyant
sur la pédale de frein : ce signal dure pendant
environ 100 km (le kilométrage varie en fonction
du style de conduite et du parcours).
Dans ces cas, il reste possible de poursuivre son
chemin, tout en étant prudent.
S'adresser au plus vite au Réseau Après-vente
Lancia pour remplacer les plaquettes de freins
usées.
C pression excessive : chape particulièrement usée
au centre.
Page 236 of 315
Les pneus doivent être remplacés lorsque
l'épaisseur de la chape est réduite à 1,6 mm. Dans
tous les cas, se conformer aux normes en vigueur
dans le pays où l'on roule.
ATTENTION
Pour ne pas endommager les pneus, se conformer
aux mesures suivantes :
❒éviter les freinages trop brusques, les départs
trop accélérés et tout choc violent contre les
trottoirs, éviter également les ornières, les
obstacles et de rouler trop longtemps sur une
chaussée en mauvais état ;
❒contrôler périodiquement que les pneus ne
présentent pas de coupures sur les côtés, de
gonflements ou une usure irrégulière de la chape
;
❒éviter de rouler avec une voiture trop chargée.
En cas de crevaison, s'arrêter immédiatement
pour le changer ;
❒le pneu vieillit même s'il est peu utilisé. Le
vieillissement est signalé par des fendillements
sur la chape et sur les flancs. Si les pneus sont
montés depuis plus de 6 ans, il faut les faire
contrôler par des spécialistes. Ne pas oublier de
faire contrôler aussi la roue de secours (pour
les versions/marchés qui le prévoient) ;❒tous les 10-15 000 kilomètres, effectuer
l'échange des pneus, sans les changer de côté
pour ne pas inverser le sens de rotation ;
❒en cas de remplacement, monter toujours des
pneus neufs et éviter les pneus d'origine
douteuse ;
❒quand on remplace un pneu, il convient de
remplacer également la valve de gonflage.
ATTENTION
Ne pas oublier que la tenue de route
d'une voiture dépend aussi de la
bonne pression de gonflage des pneus.
ATTENTION
Une pression trop faible provoque la
surchauffe du pneu et peut lui causer
de graves dommages.
ATTENTION
Ne pas effectuer le changement des
pneus en croix, en les déplaçant
du côté droit de la voiture sur le côté
gauche, et inversement.
232
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 237 of 315
ATTENTION
Ne pas repeindre les jantes des roues
en alliage qui exigent l'utilisation
des températures supérieures à 150 °C. Cela
pourrait compromettre les caractéristiques
mécaniques des roues.
ESSUIE-GLACE/ESSUIE-GLACE
ARRIÈREBALAIS
Remplacer les balais si le fil du caoutchouc est
déformé ou usé. Dans tous les cas, il est conseillé
de les remplacer environ une fois par an.
Quelques mesures simples peuvent réduire les
risques de dommages pour les balais :
❒en cas de températures inférieures à zéro,
vérifier que le gel n'a pas bloqué la partie en
caoutchouc contre la vitre. Si nécessaire, la
débloquer à l'aide d'un produit antigel ;
❒enlever la neige éventuellement accumulée sur
la vitre : en plus de conserver les balais en bon
état, cela évite au moteur électrique de forcer et
de surchauffer ;
❒ne pas actionner les essuie-glace avant et arrière
sur la vitre sèche.
ATTENTION
Voyager avec des balais de l'essuie-
glace avant et arrière usés représente
un grave risque, car cela réduit la visibilité
en cas de mauvaises conditions
atmosphériques.
233CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULECARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 238 of 315
Remplacement des balais d'essuie-glace
Procéder comme suit :
❒soulever le bras de l'essuie-glace, appuyer sur la
languette A fig. 165 du ressort de fixation et
extraire le balai hors du bras ;
❒monter le nouveau balai en insérant la languette
dans son logement sur le bras et en s'assurant
de son blocage ;
❒abaisser le bras de l'essuie-glace sur le
pare-brise.
Ne pas actionner l'essuie-glace avec les
balais soulevés du pare-brise.Remplacement du balai d'essuie-glace arrière
Procéder comme suit :
❒soulever le couvercle A fig. 166, dévisser l'écrou
B et retirer le bras C ;
❒placer correctement le nouveau bras, serrer à
fond l'écrou B, puis abaisser le couvercle A.
fig. 165
L0F0186
fig. 166
L0F0222
234
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 239 of 315
GICLEURS
Lave-glace
Les jets du lave-glace A fig. 167 sont fixes. Si le
jet ne sort pas, vérifier avant tout qu'il y ait du
liquide dans le réservoir du lave-glace (voir le
paragraphe « Contrôle des niveaux » dans ce
chapitre).
Contrôler que les trous de sortie du liquide ne
soient pas obstrués ; le cas échéant, utiliser une
aiguille pour les déboucher.ATTENTION Sur les versions équipées d'un toit
ouvrant, avant d'actionner les gicleurs du
lave-glace, s'assurer que le toit est fermé.
Lave-glace arrière
Les jets du lave-glace arrière sont fixes. Le
cylindre du gicleur est placé au-dessus de la vitre
arrière fig. 168.
fig. 167
L0F0221
fig. 168
L0F0223
235CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULECARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 240 of 315
LAVE-PHARES
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Ils sont situés à l'intérieur du pare-chocs avant
fig. 169. Ils s'activent lorsqu'on actionne le
lave-glace, feux de croisement et/ou de route mis.
Contrôler régulièrement l'intégrité et la propreté
des gicleurs.
CARROSSERIEPROTECTION CONTRE LES AGENTS
ATMOSPHÉRIQUES
La voiture est dotée des meilleures solutions
technologiques pour protéger efficacement la
carrosserie de la corrosion.
Voici les principales :
❒produits et systèmes de peinture qui confèrent à
la voiture une résistance toute particulière à la
corrosion et à l'abrasion ;
❒utilisation de tôles zinguées (ou prétraitées)
ayant un très haut coefficient de résistance à la
corrosion ;
❒traitement du bas de caisse, du compartiment
moteur, de l'intérieur des passages de roue et
d'autres éléments par pulvérisation de produits
cireux ayant un puissant pouvoir de protection ;
❒vaporisation de matériaux plastiques aux
fonctions protectrices sur les points les plus
exposés : bas de porte, intérieur des ailes, bords,
etc. ;
❒adoption d'éléments caissonnés « ouverts »,
pour éviter la condensation et la stagnation
d'eau, qui peuvent favoriser la formation de
rouille à l'intérieur.
fig. 169
L0F0023
236
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE