Lexus CT200h 2014 Manual del propietario (in Spanish)

Page 621 of 660

621
9
9-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
XTi p o A
*: Para la optimización del consumo de combustible, se recomienda la presión de neumáti-
cos ECO. La presión de los neumáticos afecta a la comodidad de la conducción, al ruido
en la carretera y a las características de la dirección.
XTi p o B
Neumáticos y ruedas
Tamaño del neumático195/65R15 91H
Presión de inflado de los
neumáticos
(Presión de inflado de los
neumáticos en frío recomendada)
Más de 160 km/h
(100 mph)250 kPa (2,5 kgf/cm2 o
bar, 36 psi)
160 km/h (100 mph)
como máximo
XPresión normal
230 kPa (2,3 kgf/cm2 o
bar, 33 psi)
XPresión ECO*
270 kPa (2,7 kgf/cm2 o
bar, 39 psi)
Tamaño de la rueda15 × 5 1 /2 J
Par de apriete de las tuercas de las
ruedas103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
Tamaño del neumático205/55R16 91W, 205/55R16 91V
Presión de inflado de los
neumáticos
(Presión de inflado de los
neumáticos en frío recomendada)Más de 160 km/h
(100 mph)240 kPa (2,4 kgf/cm2 o
bar, 35 psi)
160 km/h (100 mph)
como máximo220 kPa (2,2 kgf/cm2 o
bar, 32 psi)
Tamaño de la rueda16 × 6 J
Par de apriete de las tuercas de las
ruedas103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)

Page 622 of 660

6229-1. Especificaciones
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
XTi p o C
XRueda de repuesto compacta (si el vehículo dispone de ello)
Tamaño del neumático215/45R17 87W
Presión de inflado de los
neumáticos
(Presión de inflado de los
neumáticos en frío recomendada)XNeumático delantero
230 kPa (2,3 kgf/cm2 o bar, 33 psi)
XNeumático trasero
220 kPa (2,2 kgf/cm2 o bar, 32 psi)
Tamaño de la rueda17 × 7 J
Par de apriete de las tuercas de las
ruedas103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
Tamaño del neumáticoT125/70D17 98M
Presión de inflado de la rueda de
repuesto
(Presión recomendada de inflado
de los neumáticos en frío)
420 kPa (4,2 kgf/cm2 o bar, 60 psi)
Tamaño de la rueda17 × 4 T
Par de apriete de las tuercas de las
ruedas103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)

Page 623 of 660

623
9
9-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
Bombillas
BombillasWTi p o
Exterior
Faros
Luces de cruce (bombillas halógenas)
*Luces de carretera55
65AB
Luces antiniebla delanteras (bombillas
halógenas)*19C
Intermitentes delanteros21D
Intermitentes traseros21D
Luces de marcha atrás16E
Luz antiniebla trasera21E
Luces del piso exteriores5E
Interior
Luces interiores delanteras/
luces individuales5E
Luz interior trasera8F
Luces de cortesía8E
Luz del compartimiento de equipajes5F
A: Bombillas halógenas H11
B: Bombillas halógenas H9
C: Bombillas halógenas H16
D: Bombillas con base de cuña (ámbar) E: Bombillas con base de cuña
(transparente)
F: Bombillas de casquillo doble
*: Si el vehículo dispone de ello

Page 624 of 660

6249-1. Especificaciones
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
Información sobre el combustible
XÁrea de la UE
Utilice únicamente gasolina sin plomo en su vehículo conforme a la norma euro-
pea EN228.
Para disfrutar de un rendimiento óptimo del motor, utilice gasolina sin plomo con
un octanaje Research de 95 o superior.
XExcepto área de la UE
Utilice únicamente gasolina sin plomo en el vehículo.
Para disfrutar de un rendimiento óptimo del motor, utilice gasolina sin plomo con
un octanaje Research de 95 o superior.
■Abertura del depósito de combustible para gasolina sin plomo
Para evitar que se equivoque de combustible al repostar, su vehículo Lexus está equipado
con una abertura del depósito de combustible qu e se ajusta a las boquillas especiales de los
surtidores de combustible sin plomo.
■Si hay detonaciones en el motor
●Consulte en un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o en cualquier
otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
●Es posible que note de vez en cuando un ligero golpeteo breve al acelerar o al subir pen-
dientes ascendentes. Esto es algo normal, no debe preocuparse por ello.
Utilice únicamente gasolina sin plomo.
Para disfrutar de un rendimiento óptimo del motor, utilice gasolina sin plomo
con un octanaje Research de 95 o superior.

Page 625 of 660

625
9
9-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
AV I S O
■Aviso sobre la calidad del combustible
●No utilice un combustible inadecuado. La utilización de combustibles inadecuados
dañará el motor.
●No utilice gasolina con plomo.
El convertidor catalítico de tres vías podría perder efectividad y el funcionamiento del sis-
tema de control de emisiones podría verse afectado.
●Motor de gasolina (área de la UE): El combustible bioetanol se comercializa con nom-
bres como “E50” o “E85”. No se debe utilizar combustible que contenga una gran canti-
dad de etanol. El uso de estos combustibles daña el sistema de combustible del vehículo.
En caso de duda, consulte en un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado,
o en cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
●Motor de gasolina (excepto área de la UE): El combustible bioetanol se comercializa con
nombres como “E50” o “E85”. No se debe utilizar combustible que contenga una gran
cantidad de etanol. En su vehículo puede ut
ilizar gasolina mezclada con un 10 % de eta-
nol como máximo. El uso de combustible con un contenido de etanol (E10) superior al
10 % provocará daños en el sistema de combustible del vehículo. Al repostar debe asegu-
rarse de que la fuente de la que procede el combustible puede garantizar la calidad y
especificación de dicho combustible. En caso de duda, consulte en un concesionario o
taller de reparaciones Lexus autorizado, o en cualquier otro establecimiento con perso-
nal debidamente cualificado y equipado.

Page 626 of 660

6269-2. Personalización
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
Funciones personalizables
Los ajustes de determinadas funciones se modifican simultáneamente al perso-
nalizar otras funciones. Para obtener más información, póngase en contacto con
un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier
otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
Al personalizar las funciones del vehículo, asegúrese de que el vehículo esté
estacionado en un lugar seguro con la posición del cambio en P y el freno de
estacionamiento accionado.
■Cambio mediante el Remote TouchPulse el botón “MENU” del Remote Touch.
Seleccione “Configuración” en la pantalla “Menú” y seleccione “Vehículo”.
Hay varios ajustes que se pueden cambiar. Para más información, consulte la
lista de ajustes que pueden cambiarse.
■Cambio mediante el mando de control de Lexus Display Audio Pulse el botón “MENU” del mando de control de Lexus Display Audio.
Seleccione “Configuración” en la pantalla “MENÚ” y seleccione
“Vehículo”.
Hay varios ajustes que se pueden cambiar. Para más información, consulte la
lista de ajustes que pueden cambiarse.
El vehículo está equipado con una ampl ia variedad de funciones electrónicas
que puede personalizar según sus pref erencias. Los parámetros de dichas
funciones se pueden modificar mediante la pantalla de información múltiple,
el Remote Touch o el mando de control de Lexus Display Audio, así como en
cualquier concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o en cual-
quier otro establecimiento con person al debidamente cualificado y equi-
pado.
Personalización de las funciones del vehículo
1
2
1
2

Page 627 of 660

6279-2. Personalización
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
9
Especificaciones del vehículo
■Cambio mediante la pantalla de información múltiple
XVehículos con pantalla monocroma
Pulse el interruptor “DISP” para visualizar la pantalla “SETTINGS” mien-
tras el vehículo está detenido y, a continuación, pulse y mantenga pulsado
el interruptor “DISP” para visualizar la pantalla en el modo de personaliza-
ción.
Pulse el interruptor “DISP”, seleccione el elemento y, a continuación, pulse
y mantenga pulsado el interruptor “DISP”.
Pulse el interruptor “DISP”, seleccione el ajuste que desea y, a continua-
ción, pulse y mantenga pulsado el interruptor “DISP”.
Para volver a la pantalla anterior o salir del modo de personalización, pulse el
interruptor “DISP” para seleccionar “EXIT” y, a continuación, pulse y man-
tenga pulsado el interruptor “DISP”.
XVehículos con pantalla en color
Pulse o en los interruptores de control del instrumento, seleccione y, a continuación, pulse .
Pulse o en los interruptores de control del instrumento, seleccione el
elemento y, a continuación, pulse .
Pulse o en los interruptores de control del instrumento, seleccione el
ajuste que desea y, a continuación, pulse .
Para volver a la pantalla anterior o para salir del modo de personalización,
pulse .
1
2
3
1
2
3

Page 628 of 660

6289-2. Personalización
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
Vehículos con sistema de navegación o Lexus Display Audio: Parámetros que
se pueden modificar mediante el Remote Touch o el mando de control de
Lexus Display Audio
Vehículos con sistema de navegación o Lexus Display Audio: Parámetros que
se pueden modificar mediante la pantalla de información múltiple
Vehículos sin sistema de navegación ni Lexus Display Audio: Parámetros que
se pueden modificar mediante la pantalla de información múltiple
Parámetros que se pueden modificar en cualquier concesionario o taller de
reparaciones Lexus autorizado, o en cualquier otro establecimiento con per-
sonal debidamente cualificado y equipado
Definición de los símbolos: O = Disponible, – = No disponible
■Bloqueo de las puertas ( →P. 129, 599)
Funciones personalizables
1
2
3
4
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Permite desbloquear todas las
puertas girando la llave mecá-
nica una vez en la puerta del
conductorDesactivado
(Todas las puertas desbloqueadas
en el primer paso)
Activado
(La puerta del
conductor se
desbloquea en el primer paso,
todas las puertas se desbloquean en el segundo
paso)
O––O
Función de bloqueo de las
puertas vinculada a la veloci-
dad
ActivadoDesactivadoO–OO
Función de bloqueo de las
puertas vinculada a la posición
del cambio
DesactivadoActivadoO–OO
Función de desbloqueo de las
puertas vinculada a la posición
del cambioDesactivadoActivadoO–OO
Función de desbloqueo de las
puertas vinculada a la puerta
del conductor
ActivadoDesactivadoO–OO
1234

Page 629 of 660

6299-2. Personalización
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
9
Especificaciones del vehículo
■Sistema inteligente de entrada y arranque* y control remoto inalámbrico
( → P. 139, 124)
*: Si el vehículo dispone de ello

Sistema inteligente de entrada y arranque* ( → P. 1 3 9 )
*: Si el vehículo dispone de ello
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Señal de funcionamiento (inter-
mitentes de emergencia) Activado Desactivado O – O O
Tiempo transcurrido antes de
que se active la función de blo-
queo automático de las puertas
si no se abre ninguna puerta
después de desbloquearlas
30 segundos
60 segundos
–––O
120 segundos
Avisador acústico recordatorio
de puerta abierta (al bloquear
el vehículo)ActivadoDesactivado–––O
1234
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Desbloqueo inteligente de las
puertas Todas las puertasPuerta del
conductor O–OO
Sistema inteligente de entrada
y arranque Activado Desactivado O – O O
1234

Page 630 of 660

6309-2. Personalización
CT200h_OM_OM76138S_(ES)■
Control remoto inalámbrico (
→P. 1 2 4 )
■Palanca de los intermitentes ( →P. 2 0 1 )
■Sistema de control automático de las luces( →P. 2 0 3 )
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Control remoto inalámbrico Activado Desactivado – – – O
Operación de desbloqueo Todas las puer-
tas desbloquea-
das en el primer
pasoLa puerta del
conductor se
desbloquea en el
primer paso,
todas las puer-
tas se desblo-
quean en el
segundo paso
O–OO
1234
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Número de veces que parpa-
dean los intermitentes para
indicar un cambio de carril3
5
O––O
7
9
11
Desactivado
1234
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Sensibilidad del sensor de luzEstándar-2 a 2O–OO
Control de iluminación
de la luz de bienvenida Activado Desactivado – – – O
1234

Page:   < prev 1-10 ... 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 660 next >