Lexus CT200h 2014 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 621 of 660

621
9
9-1. Specifiche
Specifiche del veicolo
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Lampadine
LampadineWTi p o
Esterno
Fari
Anabbaglianti (lampadine alogene)
*Abbaglianti55
65AB
Fendinebbia anteriori
(lampadine alogene)*19C
Indicatori di direzione anteriori21D
Indicatori di direzione posteriori21D
Luci retromarcia16E
Luce retronebbia21E
Luci esterne di soglia5E
Interno
Luci di cortesia/interne anteriori5E
Luce interna posteriore8F
Luci specchietti di cortesia8E
Luce vano bagagli5F
A: lampadine alogene H11
B: lampadine alogene H9
C: lampadine alogene H16 D: lampadine con base a cuneo (gialle) E: lampadine con base a cuneo
(trasparenti)
F: lampadine a estremità doppia
*:se in dotazione

Page 622 of 660

6229-1. Specifiche
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Informazioni sul carburante
XArea dei Paesi dell’UE
Il veicolo deve usare esclusivamente benzina senza piombo conforme alla
norma europea EN228.
Per prestazioni ottimali del motore, util izzare una benzina senza piombo con un
numero di ottani (RON) pari a 95 o superiore.
XFuori dall’area dei Paesi dell’UE
Il veicolo deve utilizzare solo benzina senza piombo.
Per prestazioni ottimali del motore, util izzare una benzina senza piombo con un
numero di ottani (RON) pari a 95 o superiore.
■Apertura serbatoio carburante per benzina senza piombo
Per prevenire errori di rifornimento, questo veicolo Lexus è dotato di un serbatoio con
un’apertura in grado di accogliere solo la pistola speciale delle pompe di carburante senza
piombo.
■Se il motore batte in testa
●Rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Lexus o a un altro professionista
debitamente qualificato ed attrezzato.
●Tuttavia, occasionalmente si potrà udire brevemente un leggero battito in testa durante
l’accelerazione o la marcia in salita. Questa condizione è normale e non deve destare pre-
occupazione.
Usare esclusivamente benzina senza piombo.
Per prestazioni ottimali del motore, utilizzare una benzina senza piombo con
un numero di ottani (RON ) pari a 95 o superiore.

Page 623 of 660

623
9
9-1. Specifiche
Specifiche del veicolo
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
NOTA
■Avviso sulla qualità del carburante
●Non usare carburanti inadatti. L’uso di carburanti inadatti può danneggiare il motore.
●Non utilizzare benzina con piombo.
L’uso di questo tipo di benzina con piombo compromette l’efficienza del convertitore
catalitico a tre vie e causa anomalie di funzionamento del sistema di controllo delle emis-
sioni.
●Motore a benzina (area dei paesi dell’UE): Non utilizzare né carburante a base di bioeta-
nolo commercializzato con nomi quali “E50”
o “E85” né carburante contenente etanolo
in grandi quantità. L’uso di tali carburanti danneggia l’impianto di alimentazione carbu-
rante del veicolo. In caso di dubbi, informarsi presso un concessionario o un’officina auto-
rizzata Lexus, oppure presso un altro professionista debitamente qualificato ed
attrezzato.
●Motore a benzina (ad eccezione dell’area dei paesi dell’UE): Non utilizzare né carbu-
rante a base di bioetanolo commercializzato con nomi quali “E50” o “E85” né carbu-
rante contenente etanolo in grandi quantità . Il veicolo può utilizzare benzina miscelata
con un 10% max. di etanolo. L’uso di carbu rante con contenuto di etanolo superiore al
10% (E10) danneggia l’impianto di alimentazione carburante del veicolo. Assicurarsi di
rifornirsi solo presso stazioni di servizio in grado di garantire le specifiche e la qualità del
carburante. In caso di dubbi, informarsi presso un concessionario o un’officina autorizzata
Lexus, oppure presso un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.

Page 624 of 660

6249-2. Personalizzazione
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Funzioni personalizzabili
Personalizzando determinate funzioni vengono simultaneamente modificate le
impostazioni di altre funzioni ad esse correlate. Per maggiori informazioni rivol-
gersi a un concessionario o a un’officina autorizzata Lexus o a un altro professio-
nista debitamente qualificato ed attrezzato.
Quando si personalizzano le funzioni del veicolo, assicurarsi che questo sia par-
cheggiato in un luogo sicuro con la posizione del cambio su P e il freno di stazio-
namento inserito.
■Quando si usa il Remote Touch
Premere il pulsante “MENU” sul Remote Touch.
Selezionare “Conf.” nella schermata “Menu” e selezionare “Veicolo”.
È possibile modificare diverse impostazioni. Per maggiori dettagli, consultare
l’elenco delle impostazioni che possono essere modificate.
■Quando si usa l’unità di controllo dell’impianto display audio Lexus
Premere il pulsante “MENU” sull’unità di controllo dell’impianto display
audio Lexus.
Selezionare “Impostazioni” nella schermata “MENU”, quindi selezionare
“Veicolo”.
È possibile modificare diverse impostazioni. Per maggiori dettagli, consultare
l’elenco delle impostazioni che possono essere modificate.
Il veicolo include una serie di funzioni elettroniche che possono essere perso-
nalizzate per soddisfare le preferenze del conducente. Le impostazioni di tali
funzioni possono essere modificate tramite il display multi-informazioni, il
Remote Touch, l’unità di controllo dell’impianto display audio Lexus, oppure
rivolgendosi a un concessionario o un’o fficina autorizzata Lexus, o a un altro
professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Personalizzazione delle funzioni del veicolo
1
2
1
2

Page 625 of 660

6259-2. Personalizzazione
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
9
Specifiche del veicolo
■Modifica tramite il display multi-informazioni
XVeicoli con display monocromatico
Premere l’interruttore “DISP” per visualizzare la schermata “SETTINGS”
mentre il veicolo è fermo, quindi tenere premuto l’interruttore “DISP” per
visualizzare la schermata della modalità di personalizzazione.
Premere l’interruttore “DISP” e selezionare la voce desiderata, quindi
tenere premuto l’interruttore “DISP”.
Premere l’interruttore “DISP” e selezionare l’impostazione desiderata,
quindi tenere premuto l’interruttore “DISP”.
Per tornare alla schermata precedente o per uscire dalla modalità di persona-
lizzazione, premere l’interruttore “DISP” per selezionare “EXIT”, quindi
tenere premuto l’interruttore “DISP”.
XVeicoli con display a colori
Premere o sugli interruttori di controllo del display, selezionare ,
quindi premere .
Premere o sugli interruttori di controllo del display e selezionare
l’elemento, quindi premere .
Premere o sugli interruttori di controllo del display e selezionare
l’impostazione desiderata, quindi premere .
Per tornare alla schermata precedente o per uscire dalla modalità di persona-
lizzazione, premere .
1
2
3
1
2
3

Page 626 of 660

6269-2. Personalizzazione
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Veicoli con sistema di navigazione o impianto display audio Lexus: Imposta-
zioni che è possibile modificare attraverso il Remote Touch o l’unità di con-
trollo dell’impianto display audio Lexus
Veicoli con sistema di navigazione o impianto display audio Lexus: Imposta-
zioni che è possibile modificare attraverso il display multi-informazioni
Veicoli senza sistema di navigazione o impianto display audio Lexus: Imposta-
zioni che è possibile modificare attraverso il display multi-informazioni
Impostazioni che è possibile modificare presso un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Lexus o presso un altro professionista debitamente qualifi-
cato ed attrezzato
Definizione dei simboli: O = Disponibile, – =Non disponibile
■Bloccaggio delle porte ( →P. 1 2 9 , 5 9 5 )
Funzioni personalizzabili
1
2
3
4
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Permette di sbloccare tutte le
porte girando una volta la
chiave meccanica nella por-
tiera del conducenteDisattivato
(Tutte le porte
vengono sbloc-
cate nella prima fase)
Attivato
(La portiera del
conducente
viene sbloccata
nella prima fase,
tutte le altre porte vengono sbloc- cate nella
seconda fase)
O––O
Funzione di bloccaggio porte
collegato alla velocitàAttivatoDisattivatoO–OO
Funzione di bloccaggio porte
collegato alla posizione del
cambioDisattivatoAttivatoO–OO
Funzione di sbloccaggio porte
collegata alla posizione del
cambio
DisattivatoAttivatoO–OO
Funzione di sbloccaggio porte
collegata alla portiera del con-
ducenteAttivatoDisattivatoO–OO
1234

Page 627 of 660

6279-2. Personalizzazione
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
9
Specifiche del veicolo
■Sistema di accesso e avviamento intelligente* e radiocomando a distanza
( → P. 139, 124)
*:se in dotazione

Sistema di accesso e avviamento intelligente* ( → P. 1 3 9 )
*:se in dotazione
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Segnale di funzionamento
(luci di emergenza) Attivato Disattivato O – O O
Tempo trascorso prima dell’atti-
vazione della funzione di bloc-
caggio automatico porte, se
una delle porte non viene
aperta dopo essere stata sbloc-
cata
30 secondi
60 secondi
–––O
120 secondi
Cicalino di segnalazione porta
aperta (durante il bloccaggio
del veicolo)AttivatoDisattivato–––O
1234
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Sbloccaggio intelligente delle
porte Tutte le portePortiera del con-
ducente O–OO
Sistema di accesso e avvia-
mento intelligente Attivato Disattivato O – O O
1234

Page 628 of 660

6289-2. Personalizzazione
CT200h_OM_OM76139L_(EL)■
Radiocomando a distanza (
→P. 1 2 4 )
■Leva indicatore di direzione ( →P. 2 0 1 )
■Sistema di controllo automatico delle luci ( →P. 2 0 3 )
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Radiocomando a distanza Attivato Disattivato – – – O
Funzione di sbloccaggio Sbloccaggio
nella prima fase
di tutte le porteSbloccaggio
nella prima fase
della portiera del
conducente,
sbloccaggio
nella seconda
fase di tutte le
porte
O–OO
1234
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Numero di lampeggi degli
indicatori del cambio di corsia3
5
O––O
7
9
11
Disattivato
1234
FunzioneImpostazione predefinitaImpostazione
personalizzata
Sensibilità sensore luceStandardDa -2 a 2O–OO
Controllo illuminazione luce
di benvenuto Attivato Disattivato – – – O
1234

Page 629 of 660

6299-2. Personalizzazione
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
9
Specifiche del veicolo
■Illuminazione (→P. 4 4 8 )
*: le luci interne ed esterne possono essere impostate separatamente
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Tempo trascorso prima dello
spegnimento delle luci interne 15 secondiDisattivato
O–OO
7, 5 s e c o n d i
30 secondi
Tempo trascorso prima dello
spegnimento delle luci esterne15 secondi
Disattivato
O–OO7, 5 s e c o n d i
30 secondi
Funzionamento dopo lo spe-
gnimento dell’interruttore di ali-
mentazioneAttivatoDisattivato–––O
Azionamento quando le porte
vengono sbloccate attraverso il
sistema di accesso e avvia-
mento intelligente, la funzione
del radiocomando a distanza o
la chiave meccanica
*
AttivatoDisattivato–––O
Funzionamento in fase di avvi-
cinamento al veicolo portando
con sé la chiave elettronica
*
AttivatoDisattivato–––O
Luci vano gambe Attivato Disattivato – – – O
Luce del portabicchiere Attivato Disattivato – – – O
Attivazione/disattivazione del
funzionamento delle luci
esterne di soglia quando le
porte vengono sbloccate attra-
verso l’interruttore chiusura
centralizzata Attivato Disattivato – – – O
1234

Page 630 of 660

6309-2. Personalizzazione
CT200h_OM_OM76139L_(EL)■
Quadro strumenti (
→P. 1 0 2 )
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Display del contagiri e dell’indi-
catore del sistema ibrido
*1Auto Indicatore del
sistema ibrido (sempre) –OOO
Contagiri (sempre)
Spia ECO
*1Supporto guida Eco Attivata (sempre)
–OOO
Disattivata
Spia SPORT
*1Attivata Disattivata – O O O
Luminosità della spia ECO e
della spia SPORT
*1Standard Luminosa – O O O
Spia EVAutoDisattivata–OOO
Lingua*2Inglese
Francese
–OOO
Spagnolo
Te d e s c o
Italiano
Russo
Cinese
Unitàkm
(L/100 km)km (km/litro)–OOOmiglia (MPG)*3
impostazioni interruttore*3Informazioni sulla guida 1Schermata stato desiderato
*4–OOO
1234

Page:   < prev 1-10 ... 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 660 next >