Lexus CT200h 2016 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 461 of 664

4616-3. Uso dei vani portaoggetti
CT200h_OM_OM76202L_(EL)
6
Accessori interni
■Stivaggio della cappellieraRimuovere i pannelli di copertura
laterali e aprire il vano ausiliario
centrale.
Sistemare la cappelliera in modo
che l’etichetta informativa sia
rivolta verso l’alto.
Ripiegare il lato posteriore della
cappelliera, riposizionare i pan-
nelli di copertura laterali e chiu-
dere il vano ausiliario centrale.
1
2
3
AVVISO
●Per evitare il rischio di lesioni, riporre sempre i ganci per il carico nelle loro posizioni
quando non si utilizzano.
●Se i pannelli di copertura sono stati rimossi, rimetterli nella loro posizione originaria prima
di mettersi alla guida. Nel caso di frenate brusche potrebbe verificarsi un incidente per cui
gli occupanti potrebbero essere colpiti dai pannelli di copertura o dagli oggetti riposti
all’interno del vano ausiliario.
●Non permettere ai bambini di salire sulla cappelliera. Se un bimbo dovesse salire sulla
cappelliera la potrebbe danneggiare, col rischio per il bambino di subire lesioni gravi,
anche letali.

Page 462 of 664

4626-4. Uso degli altri accessori interni
CT200h_OM_OM76202L_(EL)
Altre caratteristiche interne
Per spostare l’aletta parasole in
avanti, ribaltarla verso il basso.
Per spostare l’aletta parasole nella
posizione laterale, ribaltarla verso il
basso, sganciarla e farla ruotare di
lato.
Far scorrere il coperchio per aprire.
La luce si accende quando si apre il
coperchio.
Se le luci specchietti di cortesia rimangon o accese quando l’interruttore di alimentazione
viene spento, le luci si spegneranno automaticamente dopo 20 minuti.
Alette parasole
1
2
Specchietti di cortesia
NOTA
Per impedire che la batteria da 12 volt si scarichi, non lasciare accese le luci specchietti di
cortesia più del necessario quando il sistema ibrido è spento.

Page 463 of 664

4636-4. Uso degli altri accessori interni
CT200h_OM_OM76202L_(EL)
6
Accessori interni
XVeicoli con sistema di navigazione
Vedere il “SISTEMA DI NAVIGAZIONE SATELLITARE MANUALE DI USO
E MANUTENZIONE”.
XVeicoli senza sistema di navigazione
L’orologio può essere regolato premendo gli appositi pulsanti. Regola l’ora
Regola i minuti
Arrotonda all’ora più vicina
*
*
: ad es. dalla 1:00 alla 1:29 →1:00
dalla 1:30 alla 1:59 →2:00
L’orologio viene visualizzato quando l’interruttore di alimentazione è posizionato sulla moda-
lità ACCESSORY oppure ON.
Utilizzare una presa di corrente per dispositivi elettronici che consumano meno
di 12 VDC /10 A (consumo di 120 W).
Quando si usano dispositivi elettronici, assicurarsi che il consumo di tutte le
prese di corrente sia inferiore a 120 W.
XConsolle centrale
Premere verso il basso e sbloccare
lo sportellino.
Orologio
1
2
3
Presa di corrente
1

Page 464 of 664

464
CT200h_OM_OM76202L_(EL)
6-4. Uso degli altri accessori interni
Aprire lo sportellino.
XVano ausiliario (se in dotazione)
Premere il pulsante.
Aprire lo sportellino.
●La prese di corrente può essere utilizzata quando l’interruttore di alimentazione è posizio-
nato sulla modalità ACCESSORY oppure ON.
2
1
2
●La fessura nel coperchio consente il passaggio
dei cavi anche quando il coperchio è chiuso
(vano ausiliario).

Page 465 of 664

4656-4. Uso degli altri accessori interni
CT200h_OM_OM76202L_(EL)
6
Accessori interni
Quando si è seduti sul sedile è possibile
sostenersi utilizzando la maniglia di
assistenza montata sul soffitto.NOTA
●Per evitare di danneggiare la presa di corrente, chiudere lo sportellino di accesso quando
non la si utilizza.
L’ingresso di liquidi o di oggetti estranei nella presa di corrente potrebbe causare un cor-
tocircuito.
●Per impedire che la batteria da 12 volt si scarichi, non utilizzare la presa di corrente più del
necessario quando il sistema ibrido è spento.
Maniglie di assistenza
AVVISO
Non usare la maniglia di assistenza per aiutar
si ad entrare e uscire dal veicolo oppure per
alzarsi dal sedile.
NOTA
Per evitare di danneggiare la maniglia di assistenza, non appendere oggetti pesanti o sotto-
porre la maniglia di assistenza a carichi elevati.

Page 466 of 664

466
CT200h_OM_OM76202L_(EL)
6-4. Uso degli altri accessori interni

Page 467 of 664

467
7Manutenzione e cura
CT200h_OM_OM76202L_(EL)7-1. Manutenzione e cura
Pulizia e protezione dell’esterno del veicolo................ 468
Pulizia e protezione degli interni del veicolo ................472
7-2. Manutenzione Requisiti di manutenzione ..............475
7-3. Manutenzione “fai da te” Precauzioni da osservare durante la manutenzione
“fai da te”............................................. 477
Cofano ....................................................479
Posizionamento del cric da officina ................................................. 481
Vano motore........................................ 482
Batteria da 12 volt.............................. 490
Pneumatici ........................................... 495
Pressione di gonfiaggio pneumatici ....................................... 508
Cerchi ..................................................... 510
Filtro dell’aria condizionata .............512
Pila della chiave elettronica ............514
Controllo e sostituzione dei fusibili ............................................. 517
Lampadine .............................................521

Page 468 of 664

4687-1. Manutenzione e cura
CT200h_OM_OM76202L_(EL)
Pulizia e protezione dell’esterno del veicolo
●Procedendo dall’alto verso il basso, versare acqua abbondante sulla carroz-
zeria, sui passaruota e sul sottoscocca del veicolo per rimuovere eventuali
residui di polvere e sporco.
●Lavare la carrozzeria con una spugna o un panno morbido, ad esempio di
camoscio.
●Per rimuovere macchie particolarmente tenaci, insaponare con detergente
specifico e sciacquare abbondantemente con acqua.
●Eliminare qualsiasi traccia di acqua.
●Incerare il veicolo quando il rivestimento impermeabile si deteriora.
Se l’acqua non si imperla su una superficie pulita, applicare la cera quando la carrozzeria
si è raffreddata.
■Self-restoring coat (Rivestimento di vernice autorigenerante)
Alla carrozzeria è stato applicato un rivestimento finale di vernice autorigenerante, resistente
ai piccoli graffi superficiali che si possono ad esempio verificare durante la pulizia del veicolo
in un autolavaggio.
●Il rivestimento dura da 5 a 8 anni dalla consegna del veicolo dalla fabbrica.
●Il tempo di rigenerazione varia in base alla profondità del graffio e alla temperatura esterna.
Il tempo di rigenerazione può essere più breve se si riscalda il rivestimento applicandovi
acqua calda.
●I graffi profondi fatti con chiavi, monete, ecc. non possono essere riparati.
●Non utilizzare cere contenenti sostanze abrasive.
■Lavaggio automatico
●Chiudere gli specchietti prima di lavare il veicolo. Iniziare il lavaggio dalla parte anteriore
del veicolo. Prima di partire, assicurarsi di aver aperto gli specchietti.
●Le spazzole utilizzate nel lavaggio automatico possono graffiare la superficie del veicolo e
danneggiarne la vernice.
●In alcuni lavaggi automatici potrebbe non e ssere possibile lavare lo spoiler posteriore.
Potrebbe inoltre esserci un maggior rischio di danneggiamento del veicolo.
■Lavaggio automatico ad alta pressione
●Evitare che gli ugelli del lavaggio automatico si avvicinino eccessivamente ai finestrini.
●Prima del lavaggio, controllare che lo sportello tappo del serbatoio sia chiuso corretta-
mente.
Eseguire le operazioni seguenti per pr oteggere il veicolo e mantenerlo in
condizioni ottimali:

Page 469 of 664

4697-1. Manutenzione e cura
7
Manutenzione e cura
CT200h_OM_OM76202L_(EL)
■Nota per veicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente (se in dotazione)
Se la maniglia della porta si bagna mentre la chiave elettronica si trova nel raggio d’azione, la
porta potrebbe bloccarsi e sbloccarsi ripetutamente. Quando il veicolo viene lavato, posizio-
nare la chiave a 2 m o più dal veicolo. (Far e attenzione a non farsi rubare la chiave).
■Cerchi in alluminio
●Rimuovere immediatamente lo sporco utilizzando un detergente neutro. Non usare spaz-
zole con setole rigide o detergenti abrasivi. Non usare detergenti chimici aggressivi o cor-
rosivi.
Impiegare lo stesso tipo di detergente neutro e di cera utilizzati sulla vernice.
●Non utilizzare detergente sulle ruote quando sono calde, ad esempio dopo aver guidato
per un lungo tratto in presenza di temperature elevate.
●Sciacquare il detergente dalle ruote subito dopo l’uso.
■Para u r t i
Non usare detergenti abrasivi.
■Rivestimento idrorepellente dei finestrini laterali anteriori
●Per prolungare nel tempo l’efficacia del rive stimento idrorepellente, adottare le seguenti
precauzioni.
• Rimuovere regolarmente lo sporco dai finestrini laterali anteriori.
• Non lasciare accumulare eccessivamente polvere e sporco sui finestrini. Pulire i finestrini con un panno umido e morbido il più presto possibile.
• Per pulire i finestrini non utilizzare cera o detergenti per vetri che contengono sostanze abrasive.
• Non utilizzare oggetti metallici per rimuovere l’accumulo di condensa.
●Quando le prestazioni del rivestimento idrorepellente sono diventate insufficienti, è possi-
bile fare riparare il rivestimento. Rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata
Lexus, o a un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
■Manutenzione consigliata dell’effetto antipio ggia per lo specchietto retrovisore esterno
antipioggia (se in dotazione)
L’effetto antipioggia della superficie dello specchietto viene progressivamente ristabilito
dopo l’esposizione alla luce solare ( →P. 170). Tuttavia, se si desidera ripristinare immediata-
mente l’effetto, eseguire le procedure seguenti:
Applicare acqua sulla superficie dello specchietto per rimuovere lo sporco.
Rimuovere la sporcizia utilizzando un panno pulito e morbido inumidito.
Pulire la superficie dello specchietto con un detergente per vetri. Se si usa un detergente,
sciacquare abbondantemente la superficie dello specchietto con l’acqua.
Rimuovere l’acqua dalla superficie dello specchietto con un panno pulito e morbido, ecc.
Parcheggiare il veicolo all’aperto per esporr e la superficie dello specchietto alla luce
solare per circa 5 ore. (Il tempo necessario al ripristino varia a seconda della quantità e del
tipo di sporcizia).
1
2
3
4
5

Page 470 of 664

4707-1. Manutenzione e cura
CT200h_OM_OM76202L_(EL)
AVVISO
■Quando si lava il veicolo
Non applicare acqua all’interno del vano motore. Ciò potrebbe causare incendi ai compo-
nenti elettrici, ecc.
■Quando si pulisce il parabrezza (veicoli dotati di tergicristalli con sensore pioggia)
●Quando si tocca con la mano la sezione superiore del parabrezza nel punto in cui è posi-
zionato il sensore di pioggia
●Quando un panno bagnato viene tenuto vicino al sensore di pioggia
●Se qualcosa urta il parabrezza
●Se si tocca direttamente il corpo del sensore pioggia o qualcosa urta il sensore di pioggia
■Precauzioni relative al condotto di scarico
A causa dei gas di scarico, il condotto di scarico raggiunge temperature molto elevate.
Durante il lavaggio del veicolo, prestare attenzione a non toccare il condotto di scarico fino
a quando non si sia raffreddato a sufficienza, per evitare il rischio di ustioni.
Spegnere l’interruttore del tergicristallo.
Se l’interruttore del tergicristallo è posizionato su
“AUTO”, nelle seguenti situazioni i tergicristalli
potrebbero essere attivati inaspettatamente, pro-
vocando lo schiacciamento delle mani o altre
lesioni gravi e il danneggiamento delle spazzole.
Spento

Page:   < prev 1-10 ... 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 ... 670 next >