Lexus CT200h 2017 Betriebsanleitung (in German)

Page 151 of 680

1513-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3
Bedienung der einzelnen Elemente
CT200h_OM_OM99N09M_(EM)
CT200h_OM_OM99N09M_(EM).book Page 151 Wednesday, April 13, 2016 5:09 PM

Page 152 of 680

1523-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
CT200h_OM_OM99N09M_(EM)
CT200h_OM_OM99N09M_(EM).book Page 152 Wednesday, April 13, 2016 5:09 PM

Page 153 of 680

1533-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3
Bedienung der einzelnen Elemente
CT200h_OM_OM99N09M_(EM)
CT200h_OM_OM99N09M_(EM).book Page 153 Wednesday, April 13, 2016 5:09 PM

Page 154 of 680

1543-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
CT200h_OM_OM99N09M_(EM)
CT200h_OM_OM99N09M_(EM).book Page 154 Wednesday, April 13, 2016 5:09 PM

Page 155 of 680

1553-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3
Bedienung der einzelnen Elemente
CT200h_OM_OM99N09M_(EM)
CT200h_OM_OM99N09M_(EM).book Page 155 Wednesday, April 13, 2016 5:09 PM

Page 156 of 680

1563-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
CT200h_OM_OM99N09M_(EM)
CT200h_OM_OM99N09M_(EM).book Page 156 Wednesday, April 13, 2016 5:09 PM

Page 157 of 680

1573-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3
Bedienung der einzelnen Elemente
CT200h_OM_OM99N09M_(EM)
WA R N U N G
■Vorsichtsmaßregeln im Hinblick auf Interferenzen mit elektronischen Geräten
●Träger von implantierbaren Herzschrittmachern, Herzschrittmachern zur kardialen
Resynchronisationstherapie oder implantierbaren Kardioverter-Defibrillatoren sollten
sich von den Antennen des intelligenten Zugangs- und Startsystems fernhalten.
( → S. 139)
Die Funkwellen können den Betrieb dieser Geräte stören. Die Zugangsfunktion kann,
falls erforderlich, deaktiviert werden. Bitten Sie einen Lexus-Vertragshändler bzw. eine
Vertragswerkstatt oder eine andere qualifizierte und entsprechend ausgerüstete Fach-
werkstatt um weitere Informationen zur Frequenz und zum Ausgabezeitpunkt der Funk-
wellen. Klären Sie anschließend mit Ihrem Arzt, ob die Zugangsfunktion deaktiviert
werden sollte.
●Träger von anderen elektrischen medizinisc hen Geräten als implantierbaren Herzschritt-
machern, Herzschrittmachern zur kardialen Resynchronisationstherapie oder implantier-
baren Kardioverter-Defibrillatoren sollten sich beim Hersteller des jeweiligen Geräts
nach dessen Funktion unter dem Einfluss von Funkwellen erkundigen.
Funkwellen können unerwartete Auswirkungen auf den Betrieb solcher medizinischen
Geräte haben.
Weitere Einzelheiten zur Deaktivierung der Zugangsfunktion erhalten Sie bei jedem
Lexus-Vertragshändler bzw. jeder Vertragswerkstatt oder einer anderen qualifizierten und
entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt.
CT200h_OM_OM99N09M_(EM).book Page 157 Wednesday, April 13, 20 16 5:09 PM

Page 158 of 680

1583-3. Einstellen der Sitze
CT200h_OM_OM99N09M_(EM)
Vo r d e r s i t z e
XManuell verstellbarer Sitz
Einstellhebel für die Sitzposition
Einstellhebel für den Rückenlehnen-
Neigungswinkel
Einstellhebel für die Sitzhöhe (falls
für die Fahrerseite vorhanden)
XElektrisch verstellbarer Sitz
Einstellschalter für die Sitzposition
Einstellschalter für die Sitzkissennei-
gung (für die Fahrerseite)
Einstellschalter für die Sitzhöhe (für
die Fahrerseite)
Einstellschalter für den Rückenleh-
nen-Neigungswinkel
Einstellschalter für die Lenden-
stütze (für die Fahrerseite)
Einstellung
1
2
3
1
2
3
4
5
CT200h_OM_OM99N09M_(EM).book Page 158 Wednesday, April 13, 20 16 5:09 PM

Page 159 of 680

1593-3. Einstellen der Sitze
3
Bedienung der einzelnen Elemente
CT200h_OM_OM99N09M_(EM)
WA R N U N G
■Beim Einstellen der Sitzposition
●Gehen Sie beim Einstellen der Sitzposition vorsichtig vor, um sicherzustellen, dass andere
Mitfahrer nicht durch einen sich bewegenden Sitz verletzt werden.
●Um Verletzungen zu vermeiden, fassen Sie nicht unter den Sitz oder in die Nähe bewegli-
cher Teile.
Finger oder Hände könnten im Sitzmechanismus eingeklemmt werden.
■Sitzeinstellung
●Neigen Sie die Rückenlehne nicht mehr als nötig zurück, um bei einem Unfall nicht
Gefahr zu laufen, unter dem Beckengurt durchzurutschen.
Wird die Rückenlehne zu stark nach hinten geneigt, könnte der Beckengurt über Ihre
Hüfte rutschen und die Rückhaltekräfte würden direkt auf Ihren Bauch einwirken oder Ihr
Hals könnte unter den Schultergurt geraten. Bei einem Unfall würde sich dadurch das
Risiko erhöhen, schwere bzw. tödliche Verletzungen zu erleiden.
Nehmen Sie während der Fahrt keine Sitzeinste llungen vor, da sich der Sitz dabei uner-
wartet bewegen kann und Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren könnten.
●Stellen Sie nach der Einstellung des Sitzes sicher, dass der Sitz in der neuen Stellung ein-
gerastet ist. (manuell verstellbarer Sitz)
CT200h_OM_OM99N09M_(EM).book Page 159 Wednesday, April 13, 20 16 5:09 PM

Page 160 of 680

1603-3. Einstellen der Sitze
CT200h_OM_OM99N09M_(EM)
Rücksitze
Ziehen Sie den Entriegelungshebel für
die Rückenlehne nach oben, bis die
Verriegelung freigegeben ist, und klap-
pen Sie die Rückenlehne um.
Ziehen Sie den Sicherheitsgurt durch
die Gurtführung, um zu verhindern,
dass er zwischen dem Sitz und Fahr-
zeugteilen eingeklemmt wird, und klap-
pen Sie die Rückenlehne
ordnungsgemäß in die Verriegelungs-
stellung zurück.
Die Rückenlehnen der Rücksitze können umgeklappt werden.
Herunterklappen der Rücksitzlehnen
Aufrichten der Rücksitzlehnen
Gurtführung
CT200h_OM_OM99N09M_(EM).book Page 160 Wednesday, April 13, 2016 5:09 PM

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 680 next >