Lexus CT200h 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 251 of 676

2514-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
AV I S O
■Al utilizar el sensor de asistencia al estacionamiento Lexus
En las situaciones siguientes, el sistema puede que no funcione correctamente debido a
una avería del sensor, etc. Lleve el vehículo a un concesionario o taller de reparaciones
Lexus autorizado, o a cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualifi-
cado y equipado.
●La pantalla de funcionamiento del sensor de asistencia al estacionamiento Lexus parpa-
dea y se activa el avisador acústico cu ando no se detecta ningún obstáculo.
●Si el área alrededor de un sensor choca con algún objeto o recibe un fuerte impacto.
●Si el parachoques golpea contra algún objeto.
●Si la visualización se muestra continuamente sin que se escuche un pitido, excepto
cuando se haya activado el interruptor para silenciar el avisador acústico.
●Si se produce un error en la visualización , compruebe el sensor en primer lugar.
Si el error se produce aunque no haya hielo, nieve ni barro en el sensor, es posible que el
sensor esté averiado.
■Notas para cuando lave el vehículo
Procure no salpicar agua ni vapor con de masiada fuerza en la zona del sensor.
Podría afectar al funcionamiento del sensor.

Page 252 of 676

2524-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Sistema del monitor de visión trasera∗
La imagen trasera se visualiza cuando la posición del cambio está en R y el inte-
rruptor de arranque está en modo ON.
El sistema del monitor de visión trasera se desactivará cuando la posición del cambio esté
en cualquier posición distinta de R.
Tipo de sistema Lexus Display Audio: Cuando la posición del cambio se desplaza a la
posición R y se pulsa un botón de modo (como “MENU”), el sistema del monitor de visión
trasera se cancela y la pantalla pasa al modo del botón que se ha pulsado.
∗: Si el vehículo dispone de ello
El sistema del monitor de visión trasera ayuda al conductor mostrándole
líneas de guía, así como una imagen de la zona que está detrás del vehículo,
mientras se retrocede, por ejemplo, al estacionar.
Las ilustraciones de la pantalla utilizadas en este documento se ofrecen a
modo de ejemplo y pueden diferir de la imagen que aparece realmente en la
pantalla.
XTipo de espejo retrovisorXTipo de sistema Lexus Display
Audio

Page 253 of 676

2534-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
CT200h_OM_OM76218S_(ES)●
Para apagar temporalmente el
monitor cuando está encendido.
Pulse el botón “AUTO”. El indicador
debería ponerse naranja.
El monitor se volverá a encender
automáticamente después de des-
activar el interruptor de arranque y
colocarlo en modo ON.
●Para encender manualmente el monitor cuando está apagado.
Pulse el botón “AUTO”. El in
dicador debería ponerse verde.
■Cuando utilice el sistema del monitor de visión trasera
La función antideslumbramiento del espejo retrovisor interior se cancelará.
■Apagado automático
La pantalla se apaga automáticamente después de 5 minutos.
Cambio de la pantalla (tipo de espejo retrovisor)

Page 254 of 676

2544-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
CT200h_OM_OM76218S_(ES)■
Modo de visualización
El modo de visualización del monitor de visión trasera se puede ajustar
cuando el interruptor de arranque está en modo ON y la posición del cambio
está en R.
●Para seleccionar el idioma de la pantalla (inglés, francés, español o árabe
[si el vehículo dispone de ello]).
Pulse y mantenga pulsado el botón “AUTO” de 6 a 12 segundos.
El monitor debería encenderse y el indicador debería ponerse verde.
Pulse el botón “AUTO”.
Cada vez que se pulsa y se suelta el botón “AUTO”, el idioma cambiará.
El mensaje de advertencia debería parpadear 5 segundos después de
haber soltado el botón, para indicar que el cambio se ha completado.
●Para desactivar permanentemente el monitor.
Pulse y mantenga pulsado el botón “AUTO” de 12 a 15 segundos.
Pasados 6 segundos, el monitor se apagará y se encenderá. Continúe
manteniendo pulsado el botón hasta que la pantalla se vuelva a apagar.
El indicador debería parpadear en color naranja.
El monitor no se volverá a encender automáticamente después de desacti-
var el interruptor de arranque y colocarlo en modo ON.
●Para encender manualmente el monitor cuando está apagado.
Pulse el botón “AUTO”. El indicador debería ponerse verde.
1
2
3

Page 255 of 676

2554-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
CT200h_OM_OM76218S_(ES)■
Descripción de la pantalla
La pantalla del sistema del monitor de visión trasera se visualizará si la posi-
ción del cambio se desplaza a la posición R mientras el interruptor de arran-
que se encuentra en modo ON.
Línea de guía de la anchura del vehículo
La línea indica una guía del recorrido cuando el vehículo circula marcha atrás en línea
recta.
La anchura mostrada es mayor que la anchura real del vehículo.
Línea de guía del centro del vehículo
Estas líneas indican el centro estimado del vehículo en el suelo.
Línea de guía de la distancia (roja)
La línea muestra una distancia detrás del vehículo, un punto situado a aproximada-
mente 0,5 m (1,5 pies) del borde del parachoques.
Línea de guía de la distancia (azul)
La línea muestra una distancia detrás del vehículo, un punto situado a aproximada-
mente 1 m (3 pies) del borde del parachoques.
Pantalla del sensor de asistencia al estacionamiento Lexus (si el vehículo
dispone de ello)
Tipo de sistema Lexus Display Audio: Si se detecta un obstáculo mientras el sensor de
asistencia al estacionamiento Lexus está activado, aparece una visualización en la
esquina superior derecha de la pantalla.
Utilización del sistema del monitor de visión trasera
1
2
3
4
5

Page 256 of 676

2564-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
CT200h_OM_OM76218S_(ES)■
Área mostrada en pantalla
El sistema del monitor de visión tra-
sera muestra una imagen de la vista
desde el parachoques de la parte
trasera del vehículo.
La imagen de la pantalla del sistema
del monitor de visión trasera se
puede ajustar. (
→P. 3 6 4 )
• El área visualizada en la pantalla puede
variar según la orientación del vehí-
culo.
• Los objetos que están cerca de alguna de las esquinas del parachoques, o
debajo de este, no se visualizan.
• La cámara utiliza una lente especial. La distancia de la imagen que aparece en
pantalla es distinta de la distancia real.
• Es posible que el monitor no pueda mostrar los objetos que se encuentran
a una altura superior a la de la cámara.
• Si su vehículo está equipado con una placa de matrícula retroiluminada, esta puede interferir con la visualización.
Precauciones con el sistema de l monitor de visión trasera
Esquinas del parachoques

Page 257 of 676

2574-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
CT200h_OM_OM76218S_(ES)■
Cámara del sistema del monitor de visión trasera
La cámara del sistema del monitor
de visión trasera está situada encima
de la matrícula.
●Utilización de la cámara
Si hay suciedad o partículas extrañas (como gotas de agua, nieve, barro,
etc.) adheridas a la cámara, esto puede afectar a la claridad de la imagen
transmitida. De ser así, lávela con agua abundante y limpie la lente de la
cámara con un paño suave y húmedo.
■Diferencias entre la pant
alla y la carretera real
Es posible que las líneas de guía de la distancia y las líneas de guía de la
anchura del vehículo no estén realmente en paralelo a las líneas de los límites
de la plaza de aparcamiento, aunque parezca que lo están. Asegúrese de
comprobarlo visualmente.
Es posible que la distancia entre las líneas de guía de la anchura del vehículo y
las líneas de los límites derecho e izquierdo de la plaza de aparcamiento no
sea igual, aunque lo parezca. Asegúrese de comprobarlo visualmente.
Las líneas de guía de la distancia ofrecen una orientación de la distancia para
superficies de calzada planas. En las situaciones siguientes, hay un margen de
error entre todas las líneas de guía fijas mostradas en la pantalla y la distancia/
trayectoria real en la carretera.

Page 258 of 676

2584-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
CT200h_OM_OM76218S_(ES)●
Cuando la superficie por detrás del vehículo aumenta bruscamente de
nivel
Las líneas de guía de la distancia
parecerán estar más cerca del
vehículo de lo que están en reali-
dad. Por ello, los objetos parece-
rán estar más lejos de lo que
están en realidad. Del mismo
modo, habrá un margen de error
entre las líneas de guía y la distan-
cia/trayectoria real en la carre-
tera.
●Cuando la superficie por detrás del vehículo desciende bruscamente de
nivel
Las líneas de guía de la distancia
parecerán estar más lejos del
vehículo de lo que están en reali-
dad. Por ello, los objetos parece-
rán estar más cerca de lo que
están en realidad. Del mismo
modo, habrá un margen de error
entre las líneas de guía y la distan-
cia/trayectoria real en la carre-
tera.

Page 259 of 676

2594-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
CT200h_OM_OM76218S_(ES)●
Cuando alguna parte del vehículo se inclina
Cuando alguna parte del vehí-
culo se inclina debido al número
de pasajeros o a la distribución de
la carga, hay un margen de error
entre las líneas de guía fijas mos-
tradas en la pantalla y la distan-
cia/trayectoria real en la
carretera.
■Al acercarse a objetos tridimensionales
Las líneas de guía de la distancia se muestran conforme a los objetos de
superficie plana (como la carretera). No
se puede determinar la posición de
los objetos tridimensionales (como los vehículos) mediante las líneas de guía
de la distancia. Al acercarse a un objeto tridimensional que sobresale (por
ejemplo, la plataforma de un camión), tenga en cuenta lo siguiente.
●Líneas de guía de la anchura del vehículo
Inspeccione visualmente los alre-
dedores y la zona situada detrás
del vehículo. En el caso mostrado
en la ilustración, el camión parece
que queda fuera de las líneas de
guía de la anchura del vehículo y
no parece que el vehículo vaya a
chocar contra el camión. Sin
embargo, la carrocería trasera
del camión puede cruzar de
hecho las líneas de guía de la
anchura del vehículo. En realidad,
si da marcha atrás conforme a las
líneas de guía de la anchura del
vehículo, el vehículo podría cho-
car contra el camión.
Margen de error

Page 260 of 676

2604-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
CT200h_OM_OM76218S_(ES)●
Líneas de guía de la distancia
Inspeccione visualmente los alre-
dedores y la zona situada detrás
del vehículo. En la pantalla,
parece que el camión está apar-
cado en el punto . Sin
embargo, en realidad, si retro-
cede hasta el punto , chocará
contra el camión. En la pantalla,
parece que está más cerca y
está más alejado. Sin
embargo, en realidad, la distan-
cia hasta y hasta es la
misma, y está más alejado que
y que .
2
1
1
3
13
2
13

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 680 next >