Lexus CT200h 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2017Pages: 676, tamaño PDF: 185.09 MB
Page 221 of 676

2214-4. Repostado
4
Conducción
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
ADVERTENCIA
■Al repostar
Respete las siguientes medidas de precaución al repostar. De lo contrario, pueden produ-
cirse lesiones graves o incluso mortales.
●Toque una superficie metálica sin pintura después de salir del vehículo y antes de abrir la
tapa del depósito de combustible para descargar la electricidad estática. Es muy impor-
tante descargar la electricidad estática antes de repostar, ya que las chispas que produce
esta electricidad podrían prender los vapores de combustible mientras realiza el repos-
tado.
●Para extraer el tapón del depósito de combustible, sujételo siempre por la empuñadura y
gírelo despacio.
Cuando se afloja el tapón del depósito de combustible, es posible que oiga una especie
de soplido. Para sacar del todo el tapón, espere hasta que deje de oírse ese sonido. Con
temperaturas elevadas, podría salir combustible a presión por el cuello de llenado y pro-
vocar lesiones.
●Cuando el depósito de combustible esté abierto, no deje que se acerque nadie sin haber
descargado antes la posible electricidad estática de su cuerpo.
●No inhale el vapor del combustible.
El combustible contiene sustancias perjudiciales para la salud.
●No fume mientras llena el depósito.
El combustible podría inflamarse y provocar un incendio.
●No vuelva al vehículo ni toque nada ni a nadie que pueda estar cargado de electricidad
estática.
De lo contrario, la electricidad estática podría acumularse y provocar un incendio.
■Durante el repostado
Tenga en cuenta las siguientes precauciones para evitar que rebose combustible del depó-
sito:
●Introduzca de manera segura el extremo de la manguera de combustible en el cuello de
llenado de combustible.
●No continúe llenando el depósito una vez que el extremo de la manguera de combustible
interrumpe automáticamente el llenado con un clic.
●No llene en exceso el depósito de combustible.
AV I S O
■Repostado
No derrame combustible durante el repostado.
De ser así, podría dañar el vehículo, y el sistema de control de emisiones podría funcionar
incorrectamente o podría dañar los componentes del sistema de combustible o incluso la
superficie pintada del vehículo.
Page 222 of 676

2224-4. Repostado
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Presione el dispositivo de apertura
para abrir la tapa del depósito de
combustible.
Gire lentamente el tapón del depó-
sito de combustible para abrirlo y
cuelgue el tapón en la parte interior
de la tapa del depósito de combusti-
ble.
■Si la tapa del depósito de combustible no se puede abrir pulsando el interruptor interior
Apertura del tapón del depósito de combustible
1
2
Retire la tapa del interior del compartimiento de
equipajes y tire de la palanca.
Page 223 of 676

2234-4. Repostado
4
Conducción
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Después de repostar, gire el tapón del
depósito de combustible hasta que
oiga un clic. Al soltar el tapón, este
girará levemente en el sentido opuesto.
Cierre del tapón del depósito de combustible
ADVERTENCIA
■Si es necesario sustituir el tapón del depósito de combustible
Utilice siempre un tapón del depósito de combustible genuino Lexus y que esté diseñado
específicamente para su vehículo. En caso contrario, aumenta el riesgo de incendios o acci-
dentes que pueden resultar graves o incluso mortales.
Page 224 of 676

2244-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Control de la velocidad de crucero∗
Use el control de la velocidad de crucero para mantener una velocidad fijada sin
pisar el pedal del acelerador.Indicador
Visualización
Interruptor del control de la veloci-
dad de crucero
Pulse el botón “ON-OFF” para acti-
var el control de la velocidad de cru-
cero.
El indicador luminoso del control de la
velocidad de crucero se encenderá.
Vuelva a pulsar el botón para desactivar el
control de la velocidad de crucero.
Acelere o desacelere a la velocidad
deseada y empuje hacia abajo la
palanca para fijar la velocidad.
Se visualizará “SET”.
La velocidad del vehículo en el momento
de soltar la palanca se convierte en la
velocidad fijada.
∗: Si el vehículo dispone de ello
Resumen de las funciones
1
2
3
Fijación de la velocidad del vehículo
1
2
Page 225 of 676

2254-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Para cambiar la velocidad fijada, accione la palanca hasta alcanzar la velocidad
deseada.Aumenta la velocidad
Reduce la velocidad
Ajuste preciso: Mueva momentánea-
mente la palanca en la dirección deseada.
Ajuste grande: Mantenga la palanca en la
dirección deseada.
La velocidad fijada se incrementará o disminuirá del modo siguiente:
Ajuste preciso: En aproximadamente 1,6 km/h (1 mph) cada vez que se acciona la
palanca.
Ajuste grande: La velocidad fijada se puede incrementar o disminuir de forma continua
hasta que se suelta la palanca.
Al tirar de la palanca hacia usted, se
cancela el control de la velocidad
constante.
La velocidad fijada también se cancela
cuando se accionan los frenos.
Al pulsar la palanca hacia arriba se
reanuda el control de la velocidad
constante.
La reanudación está disponible cuando la velocidad del vehículo es superior a 40 km/h
(25 mph) aproximadamente.
Ajuste de la velocidad fijada
1
2
Cancelación y reanudación del sis tema de control de la velocidad
constante
1
2
Page 226 of 676

2264-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
■El control de la velocidad de crucero puede usarse cuando
●La posición del cambio está en D.
●La velocidad del vehículo es superior a 40 km/h (25 mph) aproximadamente.
■Aceleración después de fijar la velocidad del vehículo
●El vehículo se puede acelerar normalmente. Después de la aceleración, se reanuda la velo-
cidad fijada.
●Aun sin cancelar el control de la velocidad de crucero, la velocidad fijada se puede incre-
mentar acelerando primero el vehículo hasta la velocidad deseada y, a continuación, empu-
jando la palanca hacia abajo para fijar la nueva velocidad.
■Cancelación automática del contro l de la velocidad de crucero
El control de la velocidad de crucero dejará de mantener la velocidad del vehículo en las
siguientes situaciones.
●La velocidad real del vehículo desciende más de aproximadamente 16 km/h (10 mph) por
debajo de la velocidad fijada.
En este momento, la velocidad fijada memorizada se borrará.
●La velocidad real del vehículo es inferior a unos 40 km/h (25 mph).
●Se activa el VSC.
■Si se muestra el mensaje de advertencia del control de la velocidad de crucero en la panta-
lla de información múltiple
Pulse una vez el botón “ON-OFF” para desactivar el sistema y, a continuación, pulse de
nuevo el botón para reactivar el sistema.
Si la velocidad del control de la velocidad de crucero no se puede fijar o si el sistema de con-
trol de la velocidad de crucero se cancela inmediatamente después de haberse activado, es
posible que haya una avería en dicho sistema. Lleve el vehículo a un concesionario o taller de
reparaciones Lexus autorizado, o a cualquier otro establecimiento con personal debida-
mente cualificado y equipado para que lo inspeccionen.
ADVERTENCIA
■Para evitar usar por error el control de la velocidad de crucero
Cuando no lo utilice, desactive el control de la velocidad de crucero por medio del botón
“ON-OFF”.
■Casos en los que no es conveniente usar el control de la velocidad de crucero
No utilice el control de la velocidad de crucero en los casos que se indican a continuación.
De lo contrario, podría perder el control del vehículo y provocar un accidente grave o
incluso mortal.
●Con mucho tráfico
●En carreteras con curvas pronunciadas
●En carreteras serpenteantes
●En carreteras resbaladizas, por ejemplo con lluvia, hielo o nieve
●En pendientes pronunciadas
La velocidad del vehículo puede sobrepasar la velocidad fijada al descender una pen-
diente pronunciada.
●Durante un remolcado de emergencia
Page 227 of 676

227
4
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Control de la velocidad de crucero asistido por radar∗
El control de la velocidad de crucero asistido por radar complementa el control
de la velocidad de crucero convencional con un control de la distancia entre
vehículos. En el modo de control de la distancia entre vehículos, el vehículo ace-
lera o desacelera automáticamente para mantener una distancia fijada con res-
pecto a los vehículos que lo preceden.
Indicadores
Visualización
Velocidad fijada
Botón de distancia entre vehículos
Interruptor del control de la veloci-
dad de crucero
∗: Si el vehículo dispone de ello
Resumen de las funciones
1
2
3
4
5
Page 228 of 676

2284-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Pulse el botón “ON-OFF” para acti-
var el control de la velocidad de cru-
cero asistido por radar.
El indicador luminoso del control de la
velocidad de crucero asistido por radar se
encenderá.
Vuelva a pulsar el botón para desactivar el
control de la velocidad de crucero.
Acelere o desacelere a la velocidad
deseada y empuje hacia abajo la
palanca para fijar la velocidad.
Se visualizará “SET” y la velocidad fijada.
La velocidad del vehículo en el momento
de soltar la palanca se convierte en la
velocidad fijada.
Fijación de la velocidad del vehículo (modo de control de la distancia
entre vehículos)
1
2
Page 229 of 676

2294-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Para cambiar la velocidad fijada, accione la palanca hasta que se visualice la
velocidad deseada.Aumenta la velocidad
Reduce la velocidad
Ajuste preciso: Mueva momentánea-
mente la palanca en la dirección deseada.
Ajuste grande: Mantenga la palanca en la
dirección deseada.
En el modo de control de la distancia entre vehículos, la velocidad fijada aumentará o dis-
minuirá del modo siguiente:
XPa ra E u ro p a
• Cuando la velocidad fija se muestra en “km/h”
Ajuste preciso: En aproximadamente 5 km/h (3,1 mph), cada vez que se acciona la
palanca
Ajuste grande: En aproximadamente 5 km/h (3,1 mph), por cada 0,75 segundos que
se sujeta la palanca
• Cuando la velocidad fijada se muestra en “MPH” Ajuste preciso: En aproximadamente 5 mph (8 km/h), cada vez que se acciona la
palanca
Ajuste grande: En aproximadamente 5 mph (8 km/h) por cada 0,75 segundos que se
sujeta la palanca
XPara Ucrania e Israel
• Cuando la velocidad fija se muestra en “km/h”
Ajuste preciso: En aproximadamente 1 km/h (0,6 mph), cada vez que se acciona la
palanca
Ajuste grande: En aproximadamente 5 km/h (3,1 mph) por cada 0,75 segundos que se
sujeta la palanca
• Cuando la velocidad fijada se muestra en “MPH” Ajuste preciso: En aproximadamente 1 mph (1,6 km/h), cada vez que se acciona la
palanca
Ajuste grande: En aproximadamente 5 mph (8 km/h) por cada 0,75 segundos que se
sujeta la palanca
En el modo de control de la velocidad constante ( →P. 234), la velocidad fijada se incre-
mentará o disminuirá como se indica a continuación:
Ajuste preciso: En aproximadamente 1,6 km/h (1 mph) cada vez que se acciona la
palanca.
Ajuste grande: La velocidad fijada se puede incrementar o disminuir de forma continua
hasta que se suelta la palanca.
Ajuste de la velocidad fijada
1
2
Page 230 of 676

2304-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Al pulsar el botón se cambia la distan-
cia entre vehículos del modo siguiente:Larga
Media
Corta
La distancia entre vehículos se ajusta
automáticamente al modo de distancia
larga cada vez que el interruptor de arran-
que se coloca en modo ON.
Si hay un vehículo circulando delante de l suyo, también se visualizará su imagen.
Elija una distancia de la tabla siguiente. Tenga en cuenta que las distancias indi-
cadas corresponden a un vehículo que circula a una velocidad de 80 km/h
(50 mph). La distancia entre vehículos aumenta o disminuye según la velocidad
del vehículo.
Modificación de la distancia entre vehículos
Imagen del vehículo que va delante
1
2
3
Ajustes de la distancia entre vehículos
Opciones de distanciaDistancia entre vehículos
LargaAproximadamente 50 m (160 pies)
MediaAproximadamente 40 m (130 pies)
CortaAproximadamente 30 m (100 pies)