Lexus CT200h 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2017Pages: 676, tamaño PDF: 185.09 MB
Page 291 of 676

291
5
5-1. Funcionamiento básico
Sistema de sonido
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Puerto AUX/puerto USB∗
■iPod
Presione y suelte la tapa.
Abra la tapa y conecte un iPod
con el cable del iPod.
Encienda el iPod si no está encendido
ya.
∗: Si el vehículo dispone de ello
Conecte un iPod, un dispositivo de me moria USB o un reproductor de sonido
portátil al puerto AUX/USB tal como se indica a continuación. Pulse el botón
“CD•AUX” para seleccionar “iPod”, “USB” o “AUX”.
Conexión mediante el puerto AUX/USB
1
2
Page 292 of 676

2925-1. Funcionamiento básico
CT200h_OM_OM76218S_(ES)■
Dispositivo de memoria USB
Presione y suelte la tapa.
Abra la tapa y conecte el dispositivo de memoria USB.
Encienda el dispositivo de memoria USB si aún no está encendido.
■
Reproductor de sonido portátil
Presione y suelte la tapa.
Abra la tapa y conecte el reproductor de sonido portátil.
Encienda el reproductor de sonido portátil si aún no está encendido.
ADVERTENCIA
■Durante la conducción
No conecte un dispositivo ni accione los controles del dispositivo.
1
2
1
2
Page 293 of 676

293
5
5-2. Utilización del sistema de sonido
Sistema de sonido
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Utilización óptima del sistema de sonido
Muestra el modo actual
Cambia los siguientes parámetros:
• Calidad de sonido y balance del
volumen
→ P. 2 9 4
Puede cambiar los ajustes de calidad de
sonido y balance para conseguir el mejor
sonido.
• Activación y desactivación del nive-
lador automático de sonido
→ P. 2 9 4
■Cambio del modo de calidad de sonido
Pulse el mando “TUNE•SEL”.
Al pulsar el mando, el modo de sonido cambia en el orden que se indica a
continuación:
“BAS” → “MID” → “TRE” → “FAD” → “BAL” → “A S L ”
Se pueden ajustar la calidad del sonido, el balance del volumen y la configura-
ción del ASL.
1
2
Ajuste de la calidad de sonido y balance del volumen
Page 294 of 676

2945-2. Utilización del sistema de sonido
CT200h_OM_OM76218S_(ES)■
Ajuste de la calidad del sonido
Al girar el mando “TUNE•SEL”, se ajusta el nivel.
*: El nivel de calidad de sonido se ajusta individualmente en cada modo de sonido.
Para encender el ASL, gire el mando “TUNE•SEL” hacia la derecha; para apagar
el ASL, gire el mando “TUNE•SEL” hacia la izquierda.
El ASL ajusta automáticamente el volumen y
la calidad del tono en función del nivel de
ruido que se produce al conducir el vehículo.
Modo
visualizadoModo
de calidad del sonido
NivelGiro hacia la izquierdaGiro hacia la derecha
“BAS”Graves*De -5 a 5
BajoAlto“MID”To n o s m e d i o s*De -5 a 5
“TRE”Agudos*De -5 a 5
“FAD”
Balance del volumen
delantero/
trasero
De F7 a R7Cambia a la
parte traseraCambia a la
parte delantera
“BAL”
Balance del
volumen
izquierda/ derecha
De L7 a R7Cambia a la
parte izquierdaCambia a la
parte derecha
Encendido/apagado del nivelador automático de sonido (ASL)
Page 295 of 676

295
5
5-3. Utilización de la radio
Sistema de sonido
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Funcionamiento de la radio
Pulse el botón “AM•DAB” o “FM” para escuchar la radio.
Panel de control
Visualización de mensaje de texto
Preselección automática de emiso-
ras de radio
Selector de emisoras
Mando “TUNE•SEL”
Ajuste de la frecuencia
Botón de modo AF
Botón de modo TA
Búsqueda de la frecuencia
Botones de modo AM•DAB/FM
Mando de encendido/volumen
Pulsar: Encendido y apagado
del sistema de sonido
Girar: Ajuste del volumen1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 296 of 676

2965-3. Utilización de la radio
CT200h_OM_OM76218S_(ES)■
Funcionamiento manual
Busque las emisoras que desea girando el mando “TUNE•SEL” o pulsando
“∧ ” o “ ∨” en el botón “SEEK•TRACK”.
Mantenga pulsado el botón (del botón “1” hasta el “6”) en el que se va a
memorizar la emisora hasta que oiga un pitido.
■Funcionamiento automático
Pulse y mantenga pulsado el botón “AST” hasta que oiga un pitido.
Se pueden definir hasta 6 emisoras ordenadas según su calidad de recep-
ción. Cuando el ajuste haya finalizado, oirá 2 pitidos.
Esta función permite a la radio recibir información sobre emisiones y programas
(música clásica, noticias, etc.) de emisoras de radio que emitan este tipo de
transmisiones.
■Escucha de emisoras de la misma red
Pulse el botón “AF”.
Modos “AF-ON”, “REG-OFF”:
Se selecciona la emisora con mayor potencia de recepción dentro de la
misma red.
Modos “AF-ON”, “REG-ON”:
Se selecciona la emisora con mayor potencia de recepción dentro de la
misma red y que emita el mismo programa.
Cada vez que se pulsa el botón “AF”, el modo cambia en el orden siguiente:
“AF-ON”, “REG-OFF” → “AF-ON”, “REG-ON” → “AF-OFF”, “REG-OFF”.
Ajuste de emisor as preseleccionadas
RDS (sistema de datos por radio)
1
2
Page 297 of 676

2975-3. Utilización de la radio
5
Sistema de sonido
CT200h_OM_OM76218S_(ES)■
Información de tráfico
Pulse el botón “TA”.
Modo TP:
El sistema cambia automáticamente cuando detecta la señal de una emisora
que emite información sobre el tráfico.
Al terminar la información, volverá a escucharse la emisora anterior.
Modo TA:
La información sobre el tráfico se escucha solo cuando se recibe la señal
correspondiente. Cuando no se recibe una señal, el sistema cambia al modo sin
sonido. En modo CD o MP3/WMA, el sistema cambia automáticamente a la
información sobre el tráfico cuando recibe la señal apropiada.
Cuando termine la emisión de información sobre el tráfico, el sistema de sonido vuelve
al modo silencio, CD o MP3/WMA.
Cada vez que se pulsa el botón “TA”,
el modo del sistema de sonido cambia
como se indica a continuación:
Modos FM: “TP” → “TA” → desactivado
Modos distintos a los modos de radio: “TA” → desactivado
■
Modo de recepción de emisiones de emergencia
Cuando se recibe una emisión de emergencia, la pantalla de visualización
muestra el mensaje “ALARM” y se transmite la emisión de emergencia.
■Sistema EON (Enhanced Other Network) (par a la función de información de tráfico)
Si la emisora RDS (con datos EON) que está escuchando no transmite un programa de infor-
mación de tráfico y el sistema de sonido está en modo TA (información de tráfico), la radio
sintonizará automáticamente una emisora de la lista EON AF que emita un programa de
información de tráfico tan pronto como detecte la información de interés.
■Cuando se desconecta la batería de 12 voltios
Se borrarán todas las emisoras preseleccionadas.
■Sensibilidad de la recepción
●Mantener una recepción de radio perfecta en todo momento es una tarea difícil debido a
los cambios continuos de posición de la antena, las diferencias en la intensidad de la señal y
la presencia de objetos alrededor del vehículo, como trenes, transmisores, etc.
●Cuando se utiliza el botón “AST”, puede que no sea posible la selección automática de emi-
soras.
●La antena de radio está montada en el interior de la luneta trasera. Para mantener una
recepción de radio nítida, no adhiera láminas de tintado metalizado a los cristales ni colo-
que objetos metálicos en el cable de la antena montada en el interior de la luneta trasera.
■Radiodifusión digital (DAB)
Se necesitan la antena de radio y el sintonizador opcionales para utilizar la radiodifusión digi-
tal (DAB).
Page 298 of 676

2985-4. Reproducción de CD de audio y de discos MP3/WMA
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Funcionamiento del reproductor de CD
Introduzca un CD.
Pulse y extraiga el CD.
Introduzca un disco o pulse el botón “CD” para escuchar un disco.
Panel de control
Expulsión de CD
Repetición de reproducción
Selección de carpeta
Mando “TUNE•SEL”
Selección de archivo/pista
Reproducción
Selección de pista/archivo Reproducción aleatoria
Mando de encendido/volumen
Pulsar: Encendido y apagado
del sistema de sonido
Girar: Ajuste del volumen
Visualización de mensaje de texto
Carga de CD o discos MP3 y WMA
Expulsión de CD o discos MP3 y WMA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 299 of 676

2995-4. Reproducción de CD de audio y de discos MP3/WMA
5
Sistema de sonido
CT200h_OM_OM76218S_(ES)■
Selección de una pista
Pulse “
∧” o “ ∨” en el botón “SEEK•TRACK” para subir o bajar por las distintas
pistas hasta que aparezca el número de la pista que desea en la pantalla.
■Avance rápido y retroceso de pistas
Para avanzar rápidamente o retroceder, pulse y mantenga pulsado “ ∧” o “ ∨”
en el botón “SEEK•TRACK” hasta que oiga un pitido.
■Reproducción aleatoria
Pulse el botón “1”.
Se reproducen las canciones en orden aleatorio.
Para cancelar esta función, vuelva a pulsar el mismo botón.
■
Repetición de reproducción
Pulse el botón “2”.
Para cancelar esta función, vuelva a pulsar el mismo botón.
■
Cambio de la visualización
Pulse el botón “TEXT”.
Cada vez que se pulsa el botón, la pantalla cambia en el orden siguiente:
Tiempo transcurrido → Título de CD → Título de pista
■
Selección de carpetas una a una
Pulse el botón “5” o el botón “6” para seleccionar la carpeta que desea.
■Regreso a la primera carpeta
Pulse y mantenga pulsado el botón “5” hasta que oiga un pitido.
■Avance rápido y retroceso de archivos
Para avanzar rápidamente o retroceder, pulse y mantenga pulsado “ ∧” o “ ∨”
en el botón “SEEK•TRACK” hasta que oiga un pitido.
■Selección de archivo
Gire el mando “TUNE•SEL” o pulse “ ∧” o “ ∨” en el botón “SEEK•TRACK”
para seleccionar el archivo que desea.
Utilización del reproductor de CD
Reproducción de discos MP3 y WMA