Lexus CT200h 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Page 521 of 674
520
CT200h_OM_OM76215D_(D)7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Batterie de 12 volts
La batterie de 12 volts est située dans le
côté droit du compartiment de charge.
Ouvrez les plaques de coffre centrale et de droite. ( →P. 466)
Retirez le compartiment auxiliaire central. ( →P. 5 9 0 )
Retirez le compartiment auxiliaire
de droite.
Retirez le couvercle d’entretien de la
batterie de 12 volts.
Emplacement
Retrait du couvercle d’entretien de la batterie de 12 volts
1
2
3
4
Page 522 of 674
CT200h_OM_OM76215D_(D)
5217-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
Assurez-vous que les bornes de la batterie de 12 volts ne sont ni corrodées ni
desserrées, que le boîtier de la batterie n’est pas fissuré et que les brides de
maintien ne sont pas desserrées.Bornes
Bride de maintien
Insérez les 2 languettes du côté éloi-
gné du couvercle dans les orifices
prévus à cet effet.
Accrochez les 2 languettes du côté
rapproché du couvercle.
Accrochez les 2 languettes du côté
supérieur du couvercle.
Extérieur
1
2
Installation du couvercle d’entretien de la batterie de 12 volts
1
2
3
Page 523 of 674
522
CT200h_OM_OM76215D_(D)7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
■Avant de recharger la batterie
Pendant la recharge, la batterie de 12 volts produit de l’hydrogène, un gaz inflammable et
explosif. Par conséquent, observez les précau
tions suivantes avant de recharger la batte-
rie :
●Si vous effectuez la recharge sans retirer la batterie de 12 volts du véhicule, veillez à
débrancher le câble de masse.
●Assurez-vous que le contacteur d’alimentation du chargeur est désactivé avant de
brancher et de débrancher les câbles du chargeur sur la batterie de 12 volts.
■Après avoir rechargé/rebranché la batterie de 12 volts
●Il pourrait être impossible de déverrouiller les portières à l’aide du système d’accès
intelligent avec démarrage par bouton-poussoir immédiatement après avoir rebran-
ché la batterie de 12 volts. Si cela vous arrive, utilisez la télécommande ou la clé méca-
nique pour verrouiller/déverrouiller les portières.
●Faites démarrer le système hybride avec le contacteur d’alimentation en mode
ACCESSORY. Il se peut que le système hybride ne démarre pas si le contacteur d’ali-
mentation est désactivé. Cependant, le système hybride fonctionnera normalement à
partir de la deuxième tentative.
●Le mode du contacteur d’alimentation est mémorisé par le véhicule. Si la batterie de 12
volts est rebranchée, le véhicule replacera le mode du contacteur d’alimentation dans
l’état où il était avant qu’elle soit débranchée. Assurez-vous de couper l’alimentation
avant de débrancher la batterie de 12 volts. Soyez extrêmement prudent lorsque vous
rebrancherez la batterie de 12 volts si vous ignorez le mode du contacteur d’alimenta-
tion avant son débranchement.
●Faites redémarrer le système hybride, appuyez sur la pédale de frein, et vérifiez qu’il est
possible de passer toutes les positions de changement de vitesse.
Si le système ne démarre toujours pas même après avoir essayé toutes les méthodes ci-
dessus à plusieurs reprises, contactez votre concessionnaire Lexus.
AVERTISSEMENT
■Éléments chimiques contenus da ns la batterie de 12 volts
La batterie de 12 volts contient de l’acide sulfurique, un produit toxique et corrosif, et
elle peut dégager de l’hydrogène, un gaz inflammable et explosif. Lorsque vous tra-
vaillez à proximité d’une batterie de 12 volts ou sur celle-ci, observez les précautions
suivantes pour réduire les risques de blessures graves, voire mortelles :
●Évitez de provoquer des étincelles en touchant les bornes de la batterie de 12 volts
avec des outils.
●Ne fumez pas et ne craquez pas d’allumett e à proximité de la batterie de 12 volts.
●Évitez tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements.
●Ne jamais inhaler ni ingérer de l’électrolyte.
●Portez des lunettes de protection lorsque vous travaillez à proximité de la batterie de
12 volts.
●Éloignez les enfants de la batterie de 12 volts.
Page 524 of 674
CT200h_OM_OM76215D_(D)
5237-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
■Endroit où recharger la batterie de 12 volts en toute sécurité
Rechargez toujours la batterie de 12 volts dans un endroit dégagé. Ne rechargez pas la
batterie de 12 volts dans un garage ni dans un endroit fermé insuffisamment ventilé.
■Comment recharger la batterie de 12 volts
Effectuez uniquement une recharge lente (4,2 A maximum). À une puissance plus éle-
vée, la batterie de 12 volts pourrait exploser.
■Mesures d’urgence relatives à l’électrolyte
●Si de l’électrolyte pénètre dans vos yeux
Rincez-les immédiatement à l’eau claire pendant au moins 15 minutes et consultez au
plus vite un médecin. Si possible, continuez à humecter la zone atteinte avec une
éponge ou un chiffon pendant le transfert au centre médical le plus proche.
●Si de l’électrolyte entre en contact avec votre peau
Lavez à fond la zone touchée. Si vous ressentez une douleur ou une brûlure, consul-
tez un médecin immédiatement.
●Si de l’électrolyte souille vos vêtements
Il peut s’infiltrer sous vos vêtements et entrer en contact avec votre peau. Enlevez
immédiatement vos vêtements et suivez la procédure ci-dessus au besoin.
●Si, par mégarde, vous avalez de l’électrolyte
Buvez une grande quantité d’eau ou de lait. Consultez un médecin immédiatement
en urgence.
■Lors du remplacement de la batterie de 12 volts
Utilisez une batterie de 12 volts prévue pour ce véhicule. Négliger de le faire pourrait
entraîner l’infiltration de gaz (hydrogène) da ns l’habitacle et provoquer un incendie ou
une explosion.
Pour le remplacement de la batterie de 12 volts, contactez votre concessionnaire
Lexus.
■Lors du débranchement de la batterie de 12 volts
NOTE
■Lorsque vous rechargez la batterie de 12 volts
Ne rechargez jamais la batterie de 12 volts lorsque le système hybride est en marche.
Veillez aussi à couper l’alimentation électrique de tous les accessoires.
Ne déconnectez pas la borne négative (-) sur
le côté de la carrosserie tel qu’illustré. La borne
négative (-) déconnectée pourrait entrer en
contact avec la borne positive (+), ce qui pour-
rait provoquer un court-circuit et causer des
blessures graves, voire mortelles.
Page 525 of 674
524
CT200h_OM_OM76215D_(D)7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Pneus
Vérifiez si des indicateurs d’usure moulés apparaissent sur les pneus. Vérifiez
également les pneus pour une usure inégale, comme l’usure excessive d’un côté
de la bande de roulement.
Vérifiez l’état et la pression du pneu de secours s’il n’a pas été permuté.
Bande de roulement neuve
Bande de roulement usée
Indicateur d’usure moulé
L’emplacement des indicateurs d’usure moulés est indiqué par le repère “TWI” ou “∆”
(ou autre) moulé sur le flanc de chaque pneu.
Remplacez les pneus si les indicateurs d’usure moulés apparaissent sur un pneu.
Permutez les pneus dans l’ordre indi-
qué.
Pour obtenir une usure uniforme des
pneus et prolonger leur longévité, Lexus
vous recommande de permuter vos
pneus chaque fois qu’ils sont vérifiés.
Après la permutation des pneus,
n’oubliez pas d’initialiser le système
témoin de basse pression des pneus.
Remplacez les pneus ou e ffectuez leur permutation en suivant le calendrier
d’entretien et les indicateurs d’usure moulés.
Vérification des pneus
Permutation des pneus
1
2
3
Ava n t
Page 526 of 674
CT200h_OM_OM76215D_(D)
5257-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
Votre véhicule est doté d’un système témoin de basse pression des pneus qui uti-
lise des capteurs de pression et des émetteurs pour détecter une basse pression
de gonflage des pneus avant qu’un problème grave ne survienne.
Si la pression des pneus tombe sous un seuil prédéfini, le conducteur en est
averti par une lampe témoin. (→P. 569)
◆Installation des capteurs de pre ssion de pneu et des émetteurs
Lorsque vous remplacez les pneus ou les roues, assurez-vous également
d’installer les capteurs de pression de pneu et les émetteurs.
Lorsque vous installez de nouveaux capteurs de pression et de nouveaux
émetteurs, leurs codes d’identification doivent être enregistrés dans l’ordina-
teur du système témoin de basse pression des pneus et ce système doit être
initialisé. Faites enregistrer les codes d’identification des capteurs de pression
et des émetteurs par votre concessionnaire Lexus. ( →P. 5 2 6 )
◆Initialisation du système témoin de basse pression des pneus
■Le système témoin de basse pression des pneus doit être initialisé dans les
cas suivants :
●Véhicules dotés de pneus de 17 po uces : Lorsque vous permutez des
pneus dont la pression de gonflage est différente pour les pneus avant et
les pneus arrière
●Lorsque vous changez la dimension des pneus
Lorsque le système témoin de basse pression des pneus est initialisé, la pres-
sion de gonflage des pneus actuelle sert de référence.
■Comment initialiser le système témoin de basse pression des pneus
Garez le véhicule dans un endroit sécuritaire et désactivez le contacteur
d’alimentation.
Il est impossible de procéder à l’initialisa tion lorsque le véhicule est en mouvement.
Réglez la pression de gonflage des pneus au niveau prescrit pour les pneus
à froid. ( →P. 6 1 8 )
Assurez-vous de bien régler la pression de gonflage des pneus au niveau prescrit
pour les pneus à froid. Le système témoin de basse pression des pneus fonctionne
selon ce niveau de pression.
Placez le contacteur d’alimentation en mode ON.
Système témoin de basse pression des pneus
1
2
3
Page 527 of 674
526
CT200h_OM_OM76215D_(D)7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Maintenez le contacteur de
remise à zéro du système témoin
de basse pression des pneus
enfoncé jusqu’à ce que la lampe
témoin de pression des pneus cli-
gnote lentement 3 fois.
Patientez quelques minutes en gardant le contacteur d’alimentation en
mode ON, puis désactivez le contacteur d’alimentation.
◆Enregistrement de codes d’identification
Le capteur de pression de pneu et l’émetteur sont dotés d’un code d’identifi-
cation unique. Lorsque vous remplacez le capteur de pression et l’émetteur
d’un pneu, vous devez enregistrer le code
d’identification. Faites enregistrer le
code d’identification par votre concessionnaire Lexus.
■Quand remplacer les pneus de votre véhicule
Les pneus devraient être remplacés :
●Les indicateurs d’usure moulés apparaissent sur un pneu.
●Si le pneu est endommagé, par exemple s’il présente des coupures, des entailles, des
fissures suffisamment profondes pour exposer la trame, ou si des renflements trahissent
la présence de dommages internes.
●Si un pneu se dégonfle souvent, ou si la dimension ou l’emplacement d’une entaille ou
d’autres dommages empêchent de le réparer correctement.
En cas de doute, adressez-vous à votre concessionnaire Lexus.
■Remplacement des pneus et des roues
Si le code d’identification du capteur de pressi on de pneu et de l’émetteur n’est pas enre-
gistré, le système témoin de basse pression des pneus ne fonctionnera pas correcte-
ment. Au bout d’environ 20 minutes de conduite, la lampe témoin de pression des pneus
clignotera pendant 1 minute, puis restera allumée pour signaler une défaillance du sys-
tème.
■Longévité des pneus
Tout pneu de plus de 6 ans doit être vérifié par un technicien compétent, même s’il n’a
jamais ou très peu été utilisé ou s’il ne présente aucun dommage apparent.
■Vérification de routine de la pression de gonflage des pneus
Le système témoin de basse pression des pneus ne remplace pas une vérification de rou-
tine de la pression de gonflage des pneus. Assurez-vous d’inclure la vérification de la pres-
sion de gonflage des pneus dans votre rout ine quotidienne de vérification du véhicule.
4
5
Page 528 of 674
CT200h_OM_OM76215D_(D)
5277-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
■Pneus à profil bas (véhicules dotés de pneus de 17 pouces)
En règle générale, les pneus à profil bas s’usent plus vite et leur adhérence sur la neige
ou le verglas est moindre que celle des pneus standard. Sur route enneigée ou vergla-
cée, utilisez des pneus neige ou des chaîne s antidérapantes et roulez prudemment, en
adaptant votre vitesse aux conditions routières et atmosphériques.
■Charge maximale du pneu
Assurez-vous que la charge maximale du pneu de remplacement est supérieure à la
moitié du poids technique maximal sous essieu (PTME) de l’essieu avant ou de l’essieu
arrière, en prenant la plus grande charge des deux.
■Types de pneus
●Pneus d’été
Les pneus d’été sont conçus pour la conduite à grande vitesse et sont dès lors les
mieux adaptés à la conduite sur autoroute par temps sec. Les pneus d’été n’ont pas la
même capacité de traction que les pneus neige. Ils ne conviennent donc pas pour la
conduite sur route enneigée ou verglacée. Nous vous recommandons d’utiliser des
pneus neige si vous roulez sur des routes enneigées ou verglacées. Lorsque vous ins-
tallez des pneus neige, assurez-vous de remplacer les quatre pneus.
●Pneus toutes saisons
Les pneus toutes saisons fournissent une meille ure traction sur la neige, s’adaptent à la
plupart des conditions hivernales tout en pouvant être utilisés le reste de l’année. Tou-
tefois, en cas de neige épaisse ou poudreuse, la capacité de traction des pneus toutes
saisons est inadéquate par rapport à celle des pneus neige. De plus, sur autoroute, les
performances d’accélération et de tenue de route des pneus toutes saisons sont infé-
rieures à celles des pneus d’été.
●Pneus neige
Nous vous recommandons d’utiliser des pneus neige si vous roulez sur des routes
enneigées ou verglacées. Si vous devez installer des pneus neige, choisissez-les de
même dimension, structure et capacité de charge que les pneus d’origine de votre
véhicule. Votre véhicule est équipé d’origine de pneus radiaux. Veillez à ce que les
pneus neige utilisés aient aussi une carcasse radiale. Ne montez pas de pneus cloutés
sans vous être au préalable renseigné sur la réglementation locale en vigueur et sur les
éventuelles interdictions. Les pneus neige doivent être installés aux quatre roues.
( → P. 2 6 1 )
■Si la bande de roulement des pneus neige est inférieure à 0,16 in. (4 mm)
Les pneus neige ne sont plus efficaces. Pour le PTME, reportez-vous à l’étiquette
d’homologation. Pour connaître la charge maxi-
male du pneu, reportez-vous à la limite de
charge à la pression de gonflage maximale des
pneus à froid inscrite sur le flanc du pneu.
(→ P. 6 2 3 )
Page 529 of 674
528
CT200h_OM_OM76215D_(D)7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
■Circonstances dans lesquelles le système témoin de basse pression des pneus pourrait
ne pas fonctionner correctement
●Dans les cas suivants, le système témoin de
basse pression des pneus pourrait ne pas
fonctionner correctement.
• Si des roues autres que celles d’origine Lexus sont utilisées.
• Un pneu a été remplacé par un pneu qui n’est pas d’origine.
• Un pneu a été remplacé par un pneu qui n’est pas de la dimension prescrite.
• Des chaînes antidérapantes, etc. sont installées sur les pneus.
• Les pneus comportent des écrous de blocage.
• Un pneu à mobilité continue accepté est installé sur le véhicule.
• Si l’on applique un produit teintant pour glace qui nuit aux signaux des ondes radio.
• S’il y a beaucoup de neige ou de glace sur le véhicule, particulièrement autour des
roues ou des passages de roue.
• Si la pression de gonflage des pneus est beaucoup plus élevée que le niveau recom- mandé.
• Si une roue qui n’est pas dotée de capteurs de pression de pneu ni d’émetteur est utilisée.
• Si le code d’identification des capteurs de pression de pneu et des émetteurs n’est
pas enregistré dans l’ordinateur du système témoin de basse pression des pneus.
●Le rendement du système pourrait être amoindri dans les situations suivantes.
• À proximité d’une station émettrice de télévision, d’une centrale électrique, d’unestation-service, d’une station de radio, d’un écran géant, d’un aéroport ou d’une
autre installation générant de puissantes ondes radio ou des parasites électriques
• Lorsqu’on transporte une radio portative, un téléphone cellulaire, un téléphone sans fil ou un autre dispositif de communication sans fil
●Lorsque le véhicule est garé, le temps nécessaire pour démarrer ou terminer l’avertis-
sement pourrait être plus long.
●Lorsque la pression de gonflage d’un pneu décroît rapidement, par exemple en cas
d’éclatement du pneu, il se peut que l’avertissement ne soit pas émis.
■Opération d’initialisation
●Assurez-vous de procéder à l’initialisation du système immédiatement après avoir
réglé la pression de gonflage des pneus.
Assurez-vous également que les pneus sont froids avant de procéder à l’initialisation du
système ou au réglage de la pression de gonflage des pneus.
●Si vous avez accidentellement désactivé le contacteur d’alimentation pendant l’initiali-
sation, il n’est pas nécessaire d’appuyer de nouveau sur le contacteur de remise à zéro;
l’initialisation reprendra automatiquement la prochaine fois que vous placerez le con-
tacteur d’alimentation en mode ON.
●Si vous appuyez sur le contacteur de remise à zéro par inadvertance lorsqu’une initiali-
sation n’est pas nécessaire, réglez la pression de gonflage des pneus au niveau spécifié
quand les pneus sont froids, puis pr océdez à une nouvelle initialisation.
■Si l’initialisation du système témoin de basse pression des pneus a échoué
L’initialisation s’effectue en quelques minutes. Toutefois, dans les cas suivants, les régla-
ges n’ont pas été enregistrés et le système ne fonctionnera pas correctement. Si l’enre-
gistrement des réglages de pression de go nflage des pneus échoue après de nouvelles
tentatives, faites vérifier votre véhicule par votre concessionnaire Lexus.
●Lorsque vous appuyez sur le contacteur de remise à zéro du système témoin de basse
pression des pneus, la lampe témoin de pression des pneus ne clignote pas 3 fois.
●Une fois la procédure d’initialisation effectuée, la lampe témoin de pression des pneus
clignote pendant 1 minute, puis reste allumée après 20 minutes de conduite.