Lexus ES350 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Page 111 of 612
ES350_OM_OM33C68D_(D)
1093-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
3
Fonctionnement de chaque composant
■Fonction de protection de su rcharge (véhicules dotés d’un dispositif d’ouverture et de
fermeture à commande assistée du coffre)
Le couvercle du coffre ne fonctionnera pas si sa partie supérieure supporte une charge
excessive.
■Fonction de protection anti-chute (véhicules dotés d’un dispositif d’ouverture et de fer-
meture à commande assistée du coffre)
Si l’on applique une force excessive pendant l’ouverture automatique du couvercle du
coffre, l’opération d’ouverture s’interrompra pour éviter que le couvercle du coffre ne se
rabatte trop rapidement.
■Fonction de protection anti-o bstruction (véhicules dotés d’ un dispositif d’ouverture et
de fermeture à commande assistée du coffre)
Si un objet se coince pendant la fermeture automatique du couvercle du coffre, celle-ci
s’interrompra et le couvercle du coffre s’ouvrira.
■Levier de déverrouillage à l’intérieur du coffre
■Utilisation de la clé mécanique
Vous pouvez également ouvrir le coff re à l’aide de la clé mécanique. (→P. 5 3 3 )
■Lorsque vous laissez une clé du véhicule au préposé au stationnement
→P. 9 7
■Si le système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir ou la télécom-
mande ne fonctionne pas correctement
●Utilisez la clé mécanique pour déverrouiller le coffre. ( →P. 5 3 3 )
●Si la pile de la clé est déchargée, remplacez-la par une pile neuve. ( →P. 484)
■Personnalisation
L’opération de déverrouillage du coffre peut être modifiée. (Fonctions personnalisables :
→ P. 5 7 3 )
Il est possible d’ouvrir le couvercle du coffre en
tirant vers le côté, sur le levier, lumineux dans le
noir, situé à l’intérieur du couvercle du coffre.
Le levier continuera à luire pendant un certain
temps après la fermeture du couvercle du cof-
fre.
Page 112 of 612
110
ES350_OM_OM33C68D_(D)3-2. Ouverture, fermeture et verro
uillage des portières et du coffre
AVERTISSEMENT
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Av a n t d e c o n d u i r e
●Assurez-vous que le couvercle du coffre est bien fermé. Si vous laissiez le couvercle
du coffre mal fermé, il pourrait s’ouvrir de manière imprévue pendant que vous roulez
et heurter des objets à proximité, ou des bagages pourraient être projetés à l’exté-
rieur du coffre, ce qui risquerait de provoquer un accident.
●Ne laissez pas d’enfants jouer dans le coffre.
Si un enfant se retrouvait enfermé accidente llement dans le coffre, il pourrait être vic-
time d’épuisement dû à la chaleur ou de suffocation, ou subir d’autres blessures.
●Ne laissez pas un enfant ouvrir ou fermer le couvercle du coffre.
Il pourrait provoquer l’ouverture imprévue du couvercle du coffre ou se coincer les
mains, la tête ou le cou pendant la fermeture du couvercle du coffre.
■Points importants pendant la conduite
Ne laissez jamais une personne s’asseoir dans le coffre. En cas de freinage brusque ou
de collision, elle serait susceptible de subir des blessures graves, voire mortelles.
Page 113 of 612
ES350_OM_OM33C68D_(D)
1113-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
3
Fonctionnement de chaque composant
AVERTISSEMENT
■Utilisation du coffre
Observez les précautions suivantes.
Si vous les négligiez, une part ie du corps pourrait se coince r, ce qui pourrait occasion-
ner des blessures graves.
●Avant d’ouvrir le couvercle du coffre, en levez toute matière lourde, comme la neige
ou la glace, pouvant le recouvrir. Si vous négligiez de le faire, le couvercle du coffre
pourrait se refermer brusquem ent une fois qu’il est ouvert.
●Lorsque vous ouvrez ou fermez le couvercle du coffre, vérifiez attentivement la zone
environnante pour vous assurer d’effect uer cette manœuvre en toute sécurité.
●Si une personne se trouve à proximité, assurez-vous qu’elle est en sécurité et avisez-
la que le couvercle du coffre est sur le point de s’ouvrir ou de se fermer.
●Soyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez le couvercle du coffre par temps ven-
teux; un vent fort pourrait provoquer un mouvement brusque de ce dernier.
●Ne fixez aucun accessoire autre que des pièces d’origine Lexus sur le couvercle du
coffre. Un tel poids supplémentaire sur le couvercle du coffre pourrait entraîner la
fermeture brusque du couvercle une fois qu’il est ouvert.
●Véhicules non dotés de dispositif d’ouverture
et de fermeture à commande assistée du cof-
fre : S’il n’était pas entièrement ouvert, le cou-
vercle du coffre pourrait se refermer
brusquement. Il est plus difficile d’ouvrir ou de
fermer le couvercle du coffre sur un plan
incliné que sur une surface plane; méfiez-
vous par conséquent des mouvements impré-
vus du couvercle du coffre lorsque le véhicule
est en pente. Avant d’utiliser le coffre, assu-
rez-vous que le couvercle du coffre est entiè-
rement ouvert et sécuritaire.
●Soyez particulièrement prudent lorsque vous
fermez le couvercle du coffre afin d’éviter de
vous coincer les doigts ou une autre partie du
corps.
●Véhicules non dotés de dispositif d’ouverture
et de fermeture à commande assistée du cof-
fre : Lorsque vous fermez le couvercle du cof-
fre, assurez-vous d’appliquer une légère
pression sur sa surface extérieure. Si vous uti-
lisiez la poignée du couvercle du coffre pour
le fermer entièrement, vous pourriez vous
coincer les mains ou les bras.
Page 114 of 612
112
ES350_OM_OM33C68D_(D)3-2. Ouverture, fermeture et verro
uillage des portières et du coffre
AVERTISSEMENT
■Dispositif de fermeture automatique du coffre (véhicules dotés d’un dispositif
d’ouverture et de fermeture à commande assistée du coffre)
■Dispositif d’ouverture et de fermeture à co mmande assistée du coffre (si le véhicule
en est doté)
Observez les précautions suivantes lorsque vo us utilisez le dispositif d’ouverture et de
fermeture à commande assistée du coffre.
Les négliger pourrait occasi onner des blessures graves.
●Vérifiez la sécurité de la zone environna nte pour vous assurer qu’aucun obstacle ou
objet ne pourrait coincer l’un de vos effets personnels.
●Si une personne se trouve à proximité, assurez-vous qu’elle est en sécurité et avisez-
la que le couvercle du coffre est sur le point de s’ouvrir ou de se fermer.
●Si vous appuyez sur le contacteur du dispos itif de fermeture du coffre pendant que le
couvercle du coffre s’ouvre automatiquement, il cesse de s’ouvrir. Soyez extrême-
ment prudent si le véhicule se trouve sur un plan incliné; le couvercle du coffre pour-
rait s’ouvrir ou se fermer brusquement.
●Sur un plan incliné, le couvercle du coff re pourrait se refermer brusquement après
son ouverture automatique. Avant d’utiliser le coffre, assurez-vous que le couvercle
du coffre est entièrement ouvert et sécuritaire.
●Dans les situations suivantes, le disposit if d’ouverture et de fermeture à commande
assistée du coffre pourrait détecter une anomalie et le système pourrait interrompre
l’opération automatique. Dans ce cas, le couvercle du coffre devra être actionné
manuellement. Soyez particuliè rement prudent dans cette situation, car le couvercle
du coffre dont le mouvement a été interrompu pourrait se refermer brusquement et
provoquer un accident.
• Lorsque le couvercle du coffre entre en contact avec un obstacle
• Lorsque la tension de la batterie chute soudainement, par exemple lorsque le con- tacteur du moteur est placé en mode IGNITION ON ou que le moteur est
démarré pendant une opération automatique
●Ne fixez aucun accessoire autre que des pièces d’origine Lexus sur le couvercle du
coffre. Le dispositif d’ouverture et de fermeture à commande assistée du coffre pour-
rait ne pas fonctionner, provoquant lui-mê me une défaillance, ou le couvercle du cof-
fre pourrait se refermer brusquement après son ouverture.
Si le couvercle du coffre est laissé légèrement
entrebâillé, le dispositif de fermeture automati-
que du coffre en assurera la fermeture com-
plète automatiquement. Plusieurs secondes
sont nécessaires à l’activation du dispositif de
fermeture automatique du coffre. Veillez à ne
pas vous coincer les doigts ou autre chose sous
le couvercle du coffre; vous pourriez alors vous
fracturer un os ou subir d’autres blessures gra-
ves.
Page 115 of 612
ES350_OM_OM33C68D_(D)
1133-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
3
Fonctionnement de chaque composant
AVERTISSEMENT
■Fonction de protection anti-obstruction (v éhicules dotés d’un dispositif d’ouverture
et de fermeture à commande assistée du coffre)
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasi onner des blessures graves.
●N’utilisez jamais une partie quelconque de votre corps dans le but d’activer volontai-
rement la fonction de protection anti-obstruction.
●La fonction de protection anti-obstruction peut ne pas se déclencher si quelque
chose se coince juste avant la fermeture complète du couvercle du coffre. Veillez à
ne pas vous coincer les doigts ou autre chose sous le couvercle du coffre.
●Selon la forme de l’objet qui est coincé, la fonction de protection anti-obstruction
pourrait ne pas s’activer. Veillez à ne pa s vous coincer les doigts ou autre chose.
NOTE
■Pour prévenir les défaillances du dispositif de fermeture automatique du coffre (véhi-
cules dotés d’un dispositif d’ouverture et de fermeture à commande assistée du cof-
fre)
N’exercez pas une pression sur le couvercle du coffre lors du fonctionnement du dis-
positif de fermeture automatique du coffre.
■Pour éviter d’endommager le dispositif d’ouverture et de fermeture à commande
assistée du coffre (véhicules dotés d’un di spositif d’ouverture et de fermeture à com-
mande assistée du coffre)
●Avant d’actionner le dispositif d’ouverture et de fermeture à commande assistée du
coffre, assurez-vous qu’il n’y a pas de bagages ni de neige sur le couvercle du coffre.
De plus, assurez-vous qu’il n’y a pas de la glace entre le couvercle du coffre et le châs-
sis qui empêche le mouvement du couvercle du coffre. Faire fonctionner le dispositif
d’ouverture et de fermeture à commande assistée du coffre lorsqu’une charge exces-
sive est posée sur le couvercle du coffre peut provoquer une défaillance.
●N’exercez pas de pression excessive sur le couvercle du coffre lors du fonctionne-
ment du dispositif d’ouverture et de fermeture à commande assistée du coffre.
Page 116 of 612
114
ES350_OM_OM33C68D_(D)3-2. Ouverture, fermeture et verro
uillage des portières et du coffre
Système d’accès intelligent avec démarrage par
bouton-poussoir
●Verrouille et déverrouille les portières ( →P. 100)
●Ouvre le coffre ( →P. 1 0 6 )
●Fait démarrer le moteur (→ P. 1 6 3 )
■Emplacement des antennes
■Portée réelle (zones à l’intérieur desquelles la clé à puce est détectée)
On peut faire fonctionner le système lors que la clé à puce est à moins de 2,3 ft.
(0,7 m) environ du bouton de déverrouillage du coffre.
Lorsqu’on fait démarrer le moteur ou que l’on change le mode du contacteur du
moteur
On peut faire fonctionner le système lorsqu e la clé à puce est à l’intérieur du véhi-
cule.
Il est possible d’effectuer les opérations suivantes simplement en portant la
clé à puce sur soi, par exemple dans sa poche. Le conducteur devrait toujours
garder la clé à puce sur lui.
Antennes à l’extérieur de l’habitacle
Antennes à l’intérieur de l’habitacle
Antenne à l’extérieur du coffre
Antenne à l’intérieur du coffre
Lorsqu’on verrouille ou que l’on déver-
rouille les portières
On peut faire fonctionner le système lors-
que la clé à puce est à moins de 2,3 ft.
(0,7 m) environ de la poignée extérieure
d’une portière. (Seules les portières qui
détectent la clé fonctionneront.)
Lorsqu’on ouvre le coffre1
2
3
4
Page 117 of 612
ES350_OM_OM33C68D_(D)
1153-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
3
Fonctionnement de chaque composant
■Alarmes et témoins d’avertissement
Une alarme qui retentit et un message d’avertissement qui s’affiche sur l’écran multifonc-
tion servent à vous protéger contre les accid ents imprévus et le vol du véhicule provo-
qués par une fausse manœuvre. Lorsqu’un mess age d’avertissement s’affiche, prenez les
mesures pertinentes en fonction de celui-ci. ( →P. 5 1 7 )
Lorsque seule une alarme retentit, les circon stances et les mesures correctives sont les
suivantes.
■Fonction d’économie d’énergie
La fonction d’économie d’énergie sera activée pour éviter que la pile de la clé à puce et
la batterie du véhicule ne se déchargent si le véhicule n’est pas utilisé pendant une lon-
gue période.
●Dans les situations suivantes, un peu de te mps pourrait s’écouler avant que le système
d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir ne déverrouille les portières.
• La clé à puce est restée éloignée à environ 6 ft. (2 m) du véhicule pendant 10 minu- tes ou plus.
• Le système d’accès intelligent avec démarr age par bouton-poussoir n’a pas été uti-
lisé depuis 5 jours ou plus.
●Si le système d’accès intel ligent avec démarrage par bout on-poussoir n’a pas été utilisé
pendant 14 jours ou plus, les portières ne peuvent plus être déverrouillées depuis
n’importe quelle portière sauf depuis celle du conducteur. Dans ce cas, saisissez ferme-
ment la poignée de la portière du conducte ur, ou utilisez la télécommande ou la clé
mécanique pour déverrouiller les portières.
AlarmeSituationMesure corrective
L’alarme extérieure reten-
tit une fois pendant 5
secondes
Le coffre a été fermé alors
que la clé à puce était
encore à l’intérieur de
celui-ci et que toutes les
portières étaient ver-
rouillées.
Sortez la clé à puce du cof-
fre, puis fermez le couver-
cle du coffre.
Tentative de verrouillage
du véhicule alors qu’une
portière était ouverte.Fermez toutes les portiè-
res, puis verrouillez-les de
nouveau.
L’alarme intérieure retentit
sans arrêt
Le contacteur du moteur a
été placé en mode
ACCESSORY alors que la
portière du conducteur
était ouverte (ou la por-
tière du conducteur a été
ouverte alors que le con-
tacteur du moteur était en
mode ACCESSORY).
Désactivez le contacteur
du moteur, puis fermez la
portière du conducteur.
Page 118 of 612
116
ES350_OM_OM33C68D_(D)3-2. Ouverture, fermeture et verro
uillage des portières et du coffre
■Fonction d’économie d’énergie de la clé à puce
Lorsque le mode d’économie d’énergie est activé, la clé à puce cesse de recevoir des
ondes radio afin de réduire l’affaiblissement de la pile.
■Conditions pouvant nuire au fonctionnement
Le système d’accès intelligent avec déma rrage par bouton-poussoir utilise des ondes
radio de faible puissance. Dans les situations suivantes, les communications entre la clé à
puce et le véhicule peuvent être perturbées, ce qui empêchera le système d’accès intelli-
gent avec démarrage par bouton-poussoir, la télécommande et le système immobilisa-
teur du moteur de fonctionner correctement.
(Mesures alternatives : →P. 5 3 3 )
●Lorsque la pile de la clé à puce est à plat
●À proximité d’une station émettrice de télévision, d’une centrale électrique, d’une sta-
tion-service, d’une station de radio, d’un écran géant, d’un aéroport ou d’une autre ins-
tallation générant de puissantes onde s radio ou des parasites électriques
●Lorsqu’on transporte une radio portative, un téléphone cellulaire, un téléphone sans fil
ou un autre dispositif de communication sans fil
●Lorsque la clé à puce entre en contact avec l’un des objets métalliques suivants ou est
couverte par l’un d’eux
• Des cartes auxquelles est fixée une feuille d’aluminium
• Des boîtes à cigarettes recouvertes d’une feuille d’aluminium à l’intérieur
• Des portefeuilles ou des sacs métalliques
• Des pièces de monnaie
• Des manchons comportant du métal
• Des supports comme les CD et les DVD
●Lorsqu’on utilise d’autres télécommandes (émettrices d’ondes radio) à proximité
●Lorsqu’on transporte la clé à puce avec le s appareils émetteurs d’ondes radio suivants
• La clé à puce d’un autre véhicule ou une télécommande émettant des ondes radio
• Des ordinateurs personnels ou des as sistants numériques personnels (ANP)
• Des lecteurs audio numériques
• Des systèmes de jeu portatifs
●Si un produit teintant pour glace contenant du métal est appliqué sur la lunette arrière
ou si des objets mé talliques y sont fixés
Appuyez deux fois sur tout en mainte-
nant enfoncé. Vérifiez si le voyant de la
clé à puce clignote 4 fois.
Lorsque le mode d’économie d’énergie est
activé, il est impossible d’utiliser le système
d’accès intelligent avec démarrage par bouton-
poussoir. Pour annuler la fonction, appuyez sur
n’importe quel bouton de la clé à puce.
Page 119 of 612
ES350_OM_OM33C68D_(D)
1173-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
3
Fonctionnement de chaque composant
■Remarque relative à la fonction d’ouverture
●Même lorsque la clé à puce est à portée rée lle (zones de détection), il se peut que le
système ne fonctionne pas correc tement dans les cas suivants :
• Lors du verrouillage ou du déverrouillage des portières, la clé à puce est trop près
de la glace ou de la poignée extérieure de la portière, près du sol ou à un endroit
élevé.
• Lors de l’ouverture du coffre, la clé à puce est près du sol, à un endroit élevé ou trop près du centre du pare-chocs arrière.
• Lors du démarrage du moteur ou d’un changement de mode du contacteur du
moteur, la clé à puce est sur le tableau de bord, sur la plage arrière, sur le plancher,
dans les vide-poches de portière ou dans la boîte à gants.
●Ne laissez pas la clé à puce sur la partie su périeure du tableau de bord ni à proximité
des vide-poches de portière lorsque vous quittez le véhicule. En fonction de la qualité
de réception des ondes radio, l’antenne située à l’extérieur de l’habitacle pourrait la
détecter et les portières pourraient alors devenir verrouillables depuis l’extérieur du
véhicule, coinçant le cas échéant la clé à puce à l’intérieur du véhicule.
●Tant que la clé à puce est à portée réelle, n’importe qui peut verrouiller ou déverrouiller
les portières. Cependant, seules les portiè res qui détectent la clé à puce peuvent être
utilisées pour déverrouiller le véhicule.
●Même si la clé à puce n’était pas à l’intérieu r du véhicule mais près d’une glace, il serait
possible de faire démarrer le moteur.
●Lorsque la clé à puce est à portée réelle, les portières peuvent se déverrouiller ou se
verrouiller si une grande quan tité d’eau éclabousse la poignée de portière, par exem-
ple lorsqu’il pleut ou si vous êtes dans un lave-auto. (Les portières se verrouilleront
automatiquement au bout d’environ 60 secondes si elles ne sont pas ouvertes et refer-
mées.)
●Si l’on utilise la télécommande pour verrouiller les portières lorsque la clé à puce est à
proximité du véhicule, il se peut que la fonc tion d’ouverture ne déverrouille pas les por-
tières. (Utilisez la télécommande pour déverrouiller les portières.)
●Toucher le capteur de verrouillage ou de déverrouillage de poignée de portière
lorsqu’on porte des gants peut empêcher l’opération de verrouillage ou de déver-
rouillage.
●Si la poignée de portière se mouille alors que la clé à puce se trouve à portée réelle, la
portière peut se verrouiller et se déverrou iller à répétition. Dans ce cas, suivez les
mesures correctives suivantes pour laver le véhicule :
• Placez la clé à puce à 6 ft. (2 m) ou plus du véhicule. (Faites attention à ne pas vous
faire voler la clé.)
• Activez le mode d’économie d’énergie de la clé à puce afin de désactiver le système
d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir. ( →P. 116)
●Si la clé à puce est à l’intérieur du véhicule et que la poignée d’une portière se mouille
pendant le lavage de la voiture, un messag e peut s’afficher sur l’écran multifonction et
un avertisseur sonore retentira à l’extérieur du véhicule. Pour désactiver l’alarme, ver-
rouillez toutes les portières.
●Le capteur de verrouillage peut ne pas fonctionner correctement s’il entre en contact
avec de la glace, de la neige, de la boue , etc. Nettoyez le capteur de verrouillage et
essayez de le faire fonctionne r de nouveau, ou utilisez le capteur de verrouillage situé
sur la partie inférieure de la poignée de portière.
Page 120 of 612
118
ES350_OM_OM33C68D_(D)3-2. Ouverture, fermeture et verro
uillage des portières et du coffre
●Une arrivée soudaine à portée réelle ou la manipulation de la poignée de portière peut
empêcher le déverrouillage des portières. Dans ce cas, remettez la poignée de por-
tière à sa position initiale et vérifiez si les portières se déverrouillent avant de tirer de
nouveau sur la poignée de portière.
●Si l’on saisit la poignée de portière avec un gant, il se peut que cette dernière ne se
déverrouille pas.
●Si une autre clé à puce se trouve dans la zo ne de détection, un peu plus de temps peut
être nécessaire pour déverrouiller les portiè res après avoir saisi la poignée de portière.
■Lorsqu’on n’utilise pas le véhicule pendant une longue période
●Pour prévenir le vol du véhicule, ne laissez pas la clé à puce à moins de 6 ft. (2 m) du
véhicule.
●Il est possible de désactiver à l’avance le système d’accès intelligent avec démarrage
par bouton-poussoir. ( →P. 5 6 9 )
■Pour faire fonctionner le système correctement
●Assurez-vous d’avoir la clé à puce sur vous lorsque vous faites fonctionner le système.
Lorsque vous faites fonctionner le système de l’extérieur du véhicule, n’approchez pas
la clé à puce trop près de celui-ci.
Selon votre position et votre façon de tenir la clé à puce, il se peut que le système ne la
détecte pas correctement et ne fonctionne pas correctement. (L’alarme peut se
déclencher accidentellement ou la fonction de prévention de verrouillage des portiè-
res peut ne pas fonctionner.)
●Ne laissez pas la clé à puce dans le coffre.
La fonction de prévention de verrouillage des portières peut ne pas fonctionner selon
l’emplacement de la clé (près d’un pneu de secours, du bord intérieur du coffre), les
conditions (à l’intérieur d’un sac métallique , près d’objets métalliques) et des ondes
radio dans la zone environnante. ( →P. 1 0 8 )
■Si le système d’accès intelligent avec dé marrage par bouton-poussoir ne fonctionne
pas correctement
●Verrouillage et déverrouillage des portières, et ouverture du coffre : Utilisez la clé
mécanique. ( →P. 5 3 3 )
●Démarrage du moteur : →P. 5 3 4
■Personnalisation
Les réglages (par ex. système d’accès inte lligent avec démarrage par bouton-poussoir)
peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables : →P. 5 6 9 )
■Si le système d’accès intelligent avec dé marrage par bouton-poussoir a été désactivé
lors d’un réglage personnalisé
●Verrouillage et déverrouillage des portières, et ouverture du coffre :
Utilisez la télécommande ou la clé mécanique. ( →P. 1 0 0 , 5 3 3 )
●Démarrage du moteur et changement de mode du contacteur du moteur : →P. 5 3 4
●Arrêt du moteur : →P. 1 6 4