Lexus ES350 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 131 of 612

129
ES350_OM_OM33C68D_(D)3-3. Réglage des sièges
3
Fonctionnement de chaque composant
Appuis-tête
◆Réglage vertical
Vers le haut
Tirez les appuis-tête vers le haut.
Vers le bas
Poussez l’appui-tête vers le bas tout
en appuyant sur le bouton de déver-
rouillage.
◆Réglage horizontal
L’appui-tête comporte 4 niveaux de
réglage de sa position vers l’avant.
Si l’appui-tête est tiré complètement
vers l’avant, il retournera à sa position
la plus reculée.
Des appuis-tête sont fournis pour tous les sièges.
Sièges avant
Bouton de déverrouillage
1
2

Page 132 of 612

130
ES350_OM_OM33C68D_(D)3-3. Réglage des sièges
Vers le haut
Tirez les appuis-tête vers le haut.
Vers le bas
Poussez l’appui-tête vers le bas tout en
appuyant sur le bouton de déverrouillage.
■Retrait des appuis-tête
Sièges arrière
XLatéralXCentral
Bouton de déverrouillageBouton de déverrouillage
Tirez l’appui-tête vers le haut tout en appuyant
sur le bouton de déverrouillage.
1
2
Bouton de
déverrouillage

Page 133 of 612

ES350_OM_OM33C68D_(D)
1313-3. Réglage des sièges
3
Fonctionnement de chaque composant
■Installation des appuis-tête
XSièges avant
XSièges arrière
■Réglage de la hauteur des appuis-tête
■Réglage de l’appui-tête du siège arrière
Lorsque vous utilisez l’appui-tête, soulevez-le toujours d’une position au-dessus de sa
position de repos. Alignez l’appui-tête sur le s orifices d’installation,
puis poussez-le vers le bas jusqu’à la position de
verrouillage.
Lorsque vous abaissez l’appui-tête, maintenez
le bouton de déverrouillage enfoncé.
Alignez l’appui-tête sur le s orifices d’installation,
puis poussez-le vers le bas jusqu’à la position de
verrouillage la plus basse tout en appuyant sur
le bouton de déverrouillage.
Assurez-vous de régler les appuis-tête afin que
leur centre soit le plus près possible du haut de
vos oreilles.
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux appuis-tête
Observez les précautions suivantes en ce qui concerne les appuis-tête. Les négliger
pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Utilisez les appuis-tête conçus spécialement pour chaque siège.
●Réglez toujours les appuis-tête à la position adéquate.
●Après avoir réglé les appuis-tête, poussez-les vers le bas pour vous assurer qu’ils sont
bien verrouillés.
●Ne conduisez pas sans appui-tête.
Bouton de
déverrouillage
Bouton de
déverrouillage

Page 134 of 612

1323-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
ES350_OM_OM33C68D_(D)
Volant
XType à réglage manuel
Tenez le volant et tirez le levier vers
le bas.
Réglez le volant à la position idéale
en le déplaçant horizontalement et
verticalement.
Après le réglage, tirez le levier vers le
haut pour bien verrouiller le volant.
XType à réglage assisté
L’activation du contacteur permet de déplacer le volant dans les directions sui-
vantes :
Vers le haut
Vers le bas
Vers le conducteur
À l’écart du conducteur
Procédure de réglage
1
2
1
2
3
4

Page 135 of 612

1333-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
3
Fonctionnement de chaque composant
ES350_OM_OM33C68D_(D)
Pour klaxonner, appuyez sur le repère
ou près de celui-ci.
■Vous pouvez régler le volant de type à réglage assisté lorsque
Le contacteur du moteur est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON
*.
* : Si la ceinture de sécurité du conducteur es t bouclée, il est possible de régler le volant,
peu importe le mode du contacteur du moteur.
■Réglage automatique de la position du volant (type à réglage assisté)
Vous pouvez mémoriser la position souhaitée du volant et rappeler automatiquement
cette position à l’aide du système de mé morisation de position de conduite. (→P. 1 2 4 )
■Système assisté d’accès facile (type à réglage assisté)
Le volant et le siège du conducteur se déplacent selon le mode du contacteur du moteur
et l’état de la ceinture de sécurité du conducteur. ( →P. 1 2 4 )
■Après le réglage du volant (type à réglage manuel)
Assurez-vous que le volant est bien verrouillé.
Le klaxon risque de ne pas retentir si le volant n’est pas correctement verrouillé.
Klaxon
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre pendant la conduite
Ne réglez pas le volant pendant que vous conduisez.
Vous pourriez alors faire une fausse manœuv re et provoquer un accident susceptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Après le réglage du volant (type à réglage manuel)
Assurez-vous que le volant est bien verrouillé.
Sinon le volant pourrait se déplacer brusqu ement, ce qui pourrait provoquer un acci-
dent susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Page 136 of 612

1343-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
ES350_OM_OM33C68D_(D)
Rétroviseur intérieur
Vous pouvez régler la hauteur du rétroviseur afin qu’elle convienne à votre posi-
tion de conduite.
Pour régler la hauteur du rétroviseur,
déplacez-le vers le haut et vers le bas.
Le rétroviseur réagit selon l’intensité de la lumière des phares des véhicules qui
vous suivent et réduit automatiquement la lumière réfléchie.
Changement du mode de la fonction
antireflet automatique
ACTIVATION/DÉSACTIVATION
Lorsque la fonction antireflet automati-
que est en mode ON, le voyant s’allume.
La fonction est réglée au mode ON
chaque fois que le contacteur du
moteur est placé en mode IGNITION
ON.
Une pression sur le bouton place la
fonction en mode OFF. (Le voyant
s’éteint également.)
La position du rétroviseur peut être ré glée afin d’offrir une vue arrière suffi-
sante.
Réglage de la hauteur du rétroviseur
Fonction antireflet
Vo y a n t

Page 137 of 612

1353-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
3
Fonctionnement de chaque composant
ES350_OM_OM33C68D_(D)
■Pour éviter les erreurs de capteur
Pour assurer le fonctionnement adéquat des
capteurs, ne les touchez pas et ne les recouvrez
pas.
AVERTISSEMENT
Ne réglez pas la position du rétr oviseur pendant que vous conduisez.
Vous pourriez alors faire une fausse manœuv re et provoquer un accident susceptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Page 138 of 612

1363-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
ES350_OM_OM33C68D_(D)
Rétroviseurs extérieurs
Pour sélectionner le rétroviseur à
régler, appuyez su r le contacteur.
Gauche
Droite
Pour régler le rétroviseur, appuyez
sur le contacteur. Vers le haut
Vers la droite
Vers le bas
Vers la gauche
Poussez le rétroviseur vers l’arrière du
véhicule.
Procédure de réglage
1
1
2
2
1
2
3
4
Rabattement des rétroviseurs

Page 139 of 612

1373-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
3
Fonctionnement de chaque composant
ES350_OM_OM33C68D_(D)
Lorsque le contacteur de sélection des rétr oviseurs est en position L ou R, les
rétroviseurs extérieurs s’inclineront automatiquement vers le bas quand le véhi-
cule fera marche arrière afin de vous procurer une meilleure vue du sol.
Pour désactiver cette fonction, déplacez le contacteur de sélection des rétrovi-
seurs à la position neutre (entre L et R).
■Réglage de l’inclinaison du rétroviseur lorsque le véhicule fait marche
arrière
Une fois le levier sélecteur de vitesses en position R, réglez l’inclinaison du
rétroviseur à la position souhaitée. L’inclinaison réglée sera mémorisée et à
partir de la prochaine fois, le rétroviseur s’inclinera automatiquement à l’incli-
naison mémorisée chaque fois que le levier sélecteur de vitesses sera placé
en position R.
La position mémorisée d’inc linaison du rétroviseur vers le bas est liée à la position
normale (inclinaison réglée avec le levier sélecteur de vitesses dans une position
autre que R). Par conséquent, si la position normale est modifiée après le réglage,
la position d’inclinaison changera également. Lorsque la position normale est
modifiée, réglez de nouveau l’ inclinaison en marche arrière.
■Vous pouvez régler l’inclinaison du rétroviseur lorsque
Le contacteur du moteur est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON.
■Lorsque les rétroviseurs sont embués
Vous pouvez désembuer les rétroviseurs ex térieurs en utilisant les désembueurs des
rétroviseurs extérieurs. Activez le désembueur de lunette arrière pour désembuer éga-
lement les rétroviseurs extérieurs. (→ P. 3 9 4 )
■Réglage automatique de l’inclinaison du ré troviseur (véhicules dotés d’une mémorisa-
tion de la position de conduite)
Vous pouvez mémoriser l’inclinaison souhaité e du rétroviseur et rappeler automatique-
ment cette position à l’aide de la commande de mémorisation de la position de conduite.
( → P. 1 2 4 )
■Fonction antireflet automatique
Lorsque le rétroviseur intérieur antireflet es t réglé en mode automatique, les rétroviseurs
extérieurs travaillent de concert avec le rétr oviseur intérieur antireflet afin de réduire
l’intensité de la lumière réfléchie. ( →P. 1 3 4 )
Fonction de rétroviseur liée à la marc he arrière (si le véhicule en est
doté)

Page 140 of 612

1383-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
ES350_OM_OM33C68D_(D)
AVERTISSEMENT
■Points importants pendant la conduite
Observez les précautions suivantes lorsque vous conduisez.
Les négliger pourrait entraîner une perte de contrôle du véhicule et provoquer un
accident, ce qui pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne réglez pas les rétroviseurs pendant que vous conduisez.
●Ne conduisez pas avec les rétroviseurs rabattus.
●Les rétroviseurs extérieurs du conducteur et du passager doivent tous deux être
déployés et correctement réglés avant que le conducteur prenne la route.
■Lorsqu’un rétroviseur est en mouvement
Pour éviter des risques de blessure et de défaillance du rétroviseur, veillez à ne pas
vous coincer la main dans le rétroviseur en mouvement.
■Pendant le fonctionnement des désembueurs des rétroviseurs extérieurs
Ne touchez pas à la surface des rétroviseurs, car elle pourrait être très chaude et vous
brûler.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 620 next >