Lexus ES350 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: ES350, Model: Lexus ES350 2017Pages: 612, PDF Size: 9.13 MB
Page 171 of 612

ES350_OM_OM33C68D_(D)
1694-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
Lorsque le levier sélecteur de vitesses est en position S, il peut être actionné
comme suit :
Passage à un rapport supérieur
Passage à un rapport inférieur
La plage de rapports sélectionnée (de 1
à 6) s’affichera sur le compteur.
En mode S, la plage de rapports initiale
est automatiquement 5 ou 4, selon la
vitesse du véhicule. Cependant, on peut
régler la plage de rapports initiale à 3 si
l’on a utilisé la fonction AI-SHIFT pen-
dant que le levier sélecteur de vitesses
était en position D. ( →P. 171)
■Plages de rapports et leurs fonctions
●Sélection automatique des rapports entre 1 et 6 selon la vitesse du véhicule
et les conditions de conduite. Le rapport est toutefois limité selon la plage
de rapports sélectionnée.
●Vous avez le choix entre 6 niveaux de puissance de freinage moteur.
●Une plage de rapports plus basse vous donnera plus de puissance de frei-
nage moteur qu’une plage de rapports plus élevée; le régime moteur aug-
mentera également.
Sélection des rapports de vitesse en position S
1
2
Page 172 of 612

170
ES350_OM_OM33C68D_(D)4-2. Procédures liées à la conduite
■Mode S
●Lorsque la plage de rapports est 4 ou en deçà
, elle passe à 6 si l’on maintient le levier
sélecteur de vite sses vers “+”.
●Afin d’éviter un régime moteur excessif, une fonction a été conçue afin de passer auto-
matiquement à une plage de rapports plus élevée avant que le régime moteur
devienne trop élevé.
●Afin de protéger la transmission automatique, une fonction a été conçue afin de passer
automatiquement à une plage de rapports plus élevée lorsque la température du
liquide est élevée.
■Lorsque vous conduisez avec le régulateur de vitesse ou le régulateur de vitesse dyna-
mique à radar activé
Même lorsque vous effectuez les actions suivan tes en vue d’activer le freinage moteur, le
freinage moteur ne fonctionnera pas en mode S, même lorsque vous rétrogradez à 5 ou
à 4. ( →P. 220, 232)
■Avertisseur sonore de restriction de rétrogradation
Afin d’aider à améliorer la sécurité et la te nue de route, la rétrogradation peut parfois
être limitée. Dans certains cas, il ne sera pa s possible de rétrograder, même en action-
nant le levier sélecteur de vitesses. (U n avertisseur sonore retentira deux fois.)
■Si le voyant S ne s’allume pas, même après avoir placé le levier sélecteur de vitesses en
position S
Cela pourrait indiquer une défaillance du sy stème de transmission automatique. Faites
immédiatement vérifier le véhicule par votre concessionnaire Lexus.
(Dans ce cas, la transmission fonctionnera co mme si le levier sélecteur de vitesses était
en position D.)
■Système de verrouillage du sélecteur de vitesses
Le système de verrouillage du sélecteur de vitesses est conçu pour empêcher d’action-
ner accidentellement le levier sélecteur de vitesses au démarrage.
Le levier sélecteur de vitesses ne peut être déplacé de la position P que lorsque le con-
tacteur du moteur est en mode IGNITION ON et que la pédale de frein est enfoncée.
■Limitation de démarrage brusque (système de gestion du démarrage)
●Lorsque les manœuvres inhabituelles suivantes sont effectuées, il se peut que la puis-
sance du moteur soit limitée.
• Lorsque le levier sélecteur de vitesses est déplacé de la position R à la position D, de
la position D à la position R, de la position N à la position R, de la position P à la posi-
tion D ou de la position P à la position R (la position D comprenant la position S)
avec la pédale d’accélérateur enfoncée, un message d’avertissement s’affiche sur
l’écran multifonction. Si un message d’avertissement s’affiche sur l’écran multifonc-
tion, lisez ce message et suivez les directives.
• Lorsque la pédale d’accélérateur est trop enfoncée alors que le véhicule est en mar- che arrière.
Page 173 of 612

ES350_OM_OM33C68D_(D)
1714-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
■S’il est impossible de déplacer le levier sélecteur de vitesses de la position P
Tout d’abord, vérifiez si vous enfoncez bien la pédale de frein.
Si vous n’arrivez pas à déplacer le levier sélecteur de vitesses alors que la pédale de frein
est enfoncée, il se peut qu’il y ait un problè me au niveau du système de verrouillage du
sélecteur de vitesses. Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre concession-
naire Lexus.
Vous pouvez suivre les étapes suivantes co mme mesure d’urgence afin de vous assurer
de pouvoir déplacer le levi er sélecteur de vitesses.
Déverrouillage du sélecteur de vitesses :
Engagez le frein de stationnement. ( →P. 1 74 )
Désactivez le contacteur du moteur.
Enfoncez la pédale de frein.
■AI-SHIFT
La fonction AI-SHIFT sélectionne automatiquement le rapport approprié en fonction du
type de conducteur et des conditions de conduite.
La fonction AI-SHIFT s’engage automatiquem ent lorsque le levier sélecteur de vitesses
se trouve en position D. (Si l’on place le levier sélecteur de vitesses en position S, la fonc-
tion est annulée.) Soulevez le cache avec un tournevis à tête
plate ou un outil équivalent.
Pour éviter d’endommager le cache, couvrez
la pointe du tournevis d’un chiffon.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du
sélecteur de vitesses.
Pendant que ce bouton est enfoncé, vous
pouvez changer la position du levier sélec-
teur de vitesses.
1
2
3
4
5
Page 174 of 612

172
ES350_OM_OM33C68D_(D)4-2. Procédures liées à la conduite
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous roulez sur des chaussées glissantes
N’accélérez pas et ne changez pas de rapport brusquement.
Les changements brusques de freinage moteur peuvent faire patiner ou déraper le
véhicule et provoquer un accident.
■Pour éviter un accident lorsque vous
déverrouillez le sélecteur de vitesses
Avant d’appuyer sur le bouton de déverrouillage du sélecteur de vitesses, assurez-vous
d’engager le frein de stationnement et d’enfoncer la pédale de frein.
Si vous enfonciez accidentellement la pédale d’accélérateur au lieu de la pédale de
frein après avoir appuyé sur le bouton de déverrouillage du sélecteur de vitesses et
déplacé le levier sélecteur de vitesses dans une position autre que P, le véhicule pour-
rait démarrer subitement et provoquer un accident susceptible d’occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
Page 175 of 612

173
ES350_OM_OM33C68D_(D)4-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
Levier de commande des clignotants
Virage à droite
Changement de voie vers la droite
(déplacez le levier à mi-course, puis
relâchez-le)
Les clignotants de droite clignoteront 3
fois.
Changement de voie vers la gauche
(déplacez le levier à mi-course, puis
relâchez-le)
Les clignotants de gauche clignoteront
3 fois.
Virage à gauche
■Les clignotants peuvent être actionnés lorsque
Le contacteur du moteur est en mode IGNITION ON.
■Si le voyant clignote plus rapidement qu’à l’habitude
Vérifiez si une ampoule du clignotant avant ou arrière n’est pas brûlée.
■Si les clignotants cessent de clignote
r avant la fin du changement de voie
Actionnez le levier de nouveau.
■Pour interrompre les clignotants pendant un changement de voie
Actionnez le levier dans la direction opposée.
■Personnalisation
Le nombre de clignotements lors d’un ch angement de voie peut être modifié.
( → P. 5 6 9 )
Directives de fonctionnement
1
2
3
4
Page 176 of 612

174
ES350_OM_OM33C68D_(D)4-2. Procédures liées à la conduite
Frein de stationnement
Pour engager le frein de stationnement,
appuyez à fond sur la pédale de frein
de stationnement avec votre pied gau-
che, tout en appuyant sur la pédale de
frein avec votre pied droit.
(Le frein de stationnement est relâché
si vous appuyez de nouveau sur la
pédale.)
■Stationnement du véhicule
→
P. 1 4 8
■Avertisseur sonore de frei n de stationnement engagé
Un avertisseur sonore retentira si le véhicule roule avec le frein de stationnement
engagé. “Relâchez le frein de stationnement.” s’affiche sur l’écran multifonction.
■Utilisation pendant l’hiver
→ P. 2 7 7
États-UnisCanada
NOTE
■Av a n t d e c o n d u i r e
Relâchez complètement le frein de stationnement.
Conduire le véhicule alors que le frein de stationnement est engagé entraînera une
surchauffe des composants des freins, ce qui peut nuire au rendement des freins et les
user prématurément.
Page 177 of 612

175
ES350_OM_OM33C68D_(D)4-3. Fonctionnement des ph
ares et des essuie-glaces
4
Conduite
Contacteur des phares
Si vous tournez l’extrémité du levier, les phares s’allument comme suit :
Les phares peuvent être actionnés manuellement ou automatiquement.
Directives de fonctionnement
États-UnisCanada
Les feux de gabarit, les feux
de stationnement, les phares
de jour (→P. 1 76 ) , l e s f e u x
arrière, l’éclairage de la pla-
que d’immatriculation et
l’éclairage du tableau de bord
s’allument.
Les phares, les feux de sta-
tionnement et toutes les
lumières énumérées ci-des-
sus (sauf les phares de jour)
s’allument.
Les phares, les phares de jour
(→ P. 176) et toutes les lumiè-
res énumérées ci-dessus
s’allument et s’éteignent auto-
matiquement.
(Lorsque le contacteur du
moteur est en mode IGNI-
TION ON.)
Désactivé
Les phares de jour s’allument.
(→ P. 1 76 )1
2
3
4
(États-Unis)
(Canada)
Page 178 of 612

176
ES350_OM_OM33C68D_(D)4-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
Lorsque les phares sont allumés,
poussez le levier vers l’avant pour
allumer les feux de route.
Ramenez le levier vers vous à la position
centrale pour éteindre les feux de route.
Pour faire un appel de phares, tirez
le levier vers vous et relâchez-le.
Vous pouvez faire un appel de phares
lorsque les phares sont allumés ou
éteints.
Le système AFS (système d’éclairage avan
t adaptatif) améliore la visibilité dans
les virages et aux intersections en régl ant automatiquement l’inclinaison latérale
des phares en fonction de la vitesse du véhicule et du degré d’inclinaison des
roues contrôlées par l’action du volant.
Fonctionne à une vitesse de 6 mph (10 km/h) ou supérieure.
■Désactivation du système AFS
Sélectionnez “AFS” à partir de (affichage des paramètres) sur
l’écran multifonction. (→ P. 8 6 )
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur.
■Système des phares de jour
●Au démarrage du moteur, lorsque le frein de stationnement est relâché, les phares de
jour s’allument automatiquement afin que les autres conducteurs puissent mieux voir
votre véhicule lorsque vous conduisez de jo ur. (Éclairage plus lumineux que celui des
feux de stationnement.) Les phares de jour ne sont pas co nçus pour être utilisés la nuit.
Pour les États-Unis : Vous pouvez éteindre les phares de jour en actionnant le contac-
teur.
●Par rapport aux phares, le système des phares de jour offre une plus grande longévité
et consomme moins d’électricité, ainsi il pe ut contribuer à réduire la consommation de
carburant.
Allumage des feux de route
1
2
AFS (système d’éclairage avant adaptatif) (si le véhicule en est doté)
1
2
Page 179 of 612

ES350_OM_OM33C68D_(D)
1774-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
4
Conduite
■Capteur de commande des phares
■Système automatique d’extinction des phares
Lorsque le contacteur d’éclairage est sur , ou : Les phares et les feux
arrière s’éteignent 30 secondes après avoir désactivé ou placé en mode ACCESSORY
le contacteur du moteur, et avoir ouvert une portière et fermé toutes les portières et le
coffre. (Une fois toutes les portières fermées, les phares s’éteignent immédiatement si
l’on appuie deux fois sur sur la clé.)
Pour rallumer les phares, placez le contac teur du moteur en mode IGNITION ON, ou
désactivez une fois le contacteur des phar es, puis ramenez-le en position ou .
Si l’une des portières ou le couvercle du coffre est laissé ouvert, les phares s’éteindront
automatiquement au bout de 20 minutes.
■Avertisseur sonore d’oubli des feux
Un avertisseur sonore retentit lorsque le co ntacteur du moteur est désactivé ou placé en
mode ACCESSORY et que la portière du conducteur est ouverte alors que les phares
sont allumés.
■Système d’ajustement automatique des phares (si le véhicule en est doté)
L’inclinaison des phares est automatiquement ajustée en fonction du nombre de passa-
gers et du chargement du véhicule afin que les phares n’éblouissent pas les autres con-
ducteurs sur la route.
■Si “Panne des phares. Consultez votre conc essionnaire.” s’affiche sur l’écran multi-
fonction
Le système est peut-être défailla nt. Faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire
Lexus.
■Personnalisation
Les réglages (par ex. la sensibilité du ca pteur d’éclairage) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables : →P. 5 6 9 )
Il se peut que le capteur ne fonctionne pas cor-
rectement si l’on place un
objet sur celui-ci ou si
un objet fixé au pa re-brise le bloque.
Dans ce cas, l’interférence causée à la détection
de la lumière ambiante par le capteur pourrait
nuire au fonctionnement du système de phares
automatique.
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas les phares allumés plus long temps qu’il ne faut lorsque le moteur ne
tourne pas.
Page 180 of 612

178
ES350_OM_OM33C68D_(D)4-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
Fonction automatique des feux de route∗
Le contacteur des phares étant en
position ou , poussez le
levier vers l’avant.
Appuyez sur le contacteur de la
fonction automatique des feux de
route.
Le voyant de la fonction automatique
des feux de route s’allumera pour indi-
quer que le système est actif lorsque les
feux de route s’allumeront automatique-
ment.
∗ : Si le véhicule en est doté
La fonction automatique des feux de
route utilise un capteur de caméra
interne pour évaluer l’intensité lumineuse des réverbères, des phares des
véhicules qui vous précèdent, etc.; au besoin, elle allume ou éteint automati-
quement les feux de route.
AVERTISSEMENT
■Limites de la fonction automatique des feux de route
Ne vous fiez pas à la fonction automatique des feux de route. Conduisez toujours pru-
demment, en prenant soin d’observer votr e environnement et d’allumer ou d’éteindre
les feux de route manuellement au besoin.
■Pour éviter un fonctionnement incorrect de la fonction automatique des feux de
route
Ne surchargez pas le véhicule.
Activation de la fonction automatique des feux de route
1
2