Lexus GS F 2015 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 71 of 668

711-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
A táblázatban szereplő betűk jelentése:
IUF: Megfelelő a menetirány szerint elhelyezendő, „univerzális” gyermekülés
kategóriához az adott súlycsoportban.
IL: Megfelel az ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerek listájában található
gyermekbiztonsági rendszereknek.
„LEXUS MINI” vagy „LEXUS MIDI” használata esetén a következőképpen állít-
sa be a támasztólábat és az ISOFIX-csatlakozókat:
Rögzítse az ISOFIX-csatlakozókat a
3-as, 4-es és 5-ös pontban.
Rögzítse a támasztólábat az 5. fu-
ratban.
X: Az ISOFIX rögzítési pont nem alkalmas az ISOFIX rendszerű gyermek-
ülésekhez ebben a tömegkategóriában/méretben.
*: Ha a fejtámla zavarja gyermekbiztonsági rendszerét, és a fejtámla kivehető, távolítsa
el azt.
Előfordulhat, hogy a táblázatban szereplő gyermekbiztonsági rendszer az EU
területén kívül nem kapható.
A táblázatban található gyermekbiztonsági rendszerektől eltérő típusok haszná-
latakor ellenőrizze a gyermekbiztonsági rendszer alkalmazhatóságát a gyártó, il-
letve a forgalmazó ajánlása alapján.
1
2

Page 72 of 668

721-1. Biztonságos használat
GS F
A táblázatban szereplő betűk jelentése:
IUF: Megfelelő a menetirány szerint elhelyezendő, „univerzális” gyermekülés
kategóriához az adott súlycsoportban.
IL: Megfelel az ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerek listájában található
gyermekbiztonsági rendszereknek.
Tömeg-kategóriákMéretosztályTa r t o z é k
A gépjármű ISOFIX
rögzítési pontjai
Hátsó szélső ülés
Mózeskosár
FISO/L1X
GISO/L2X
0
10 kg-ig (22 lb.)
(0–9 hónap)EISO/R1IL
0+
13 kg-ig (28 lb.)
(0–2 év)
EISO/R1IL
DISO/R2IL
CISO/R3X
I
9–18 kg (20–39 lb.)
(9 hónap – 4 év)
DISO/R2X
CISO/R3X
BISO/F2IUF*, IL*
B1ISO/F2XIUF*, IL*
AISO/F3IUF*, IL*

Page 73 of 668

731-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
„LEXUS MINI” vagy „LEXUS MIDI” használata esetén a következőképpen állít-
sa be a támasztólábat és az ISOFIX-csatlakozókat:
Rögzítse az ISOFIX-csatlakozókat a
4-es és 5-ös pontban.
Rögzítse a támasztólábat a 4. fu-
ratban.
X: Az ISOFIX rögzítési pont nem alkalmas az ISOFIX rendszerű gyermek-
ülésekhez ebben a tömegkategóriában/méretben.
*: Ha a fejtámla zavarja gyermekbiztonsági rendszerét, és a fejtámla kivehető, távolítsa
el azt.
Előfordulhat, hogy a táblázatban szereplő gyermekbiztonsági rendszer az EU
területén kívül nem kapható.
A táblázatban található gyermekbiztonsági rendszerektől eltérő típusok alkal-
mazásakor ellenőrizze a gyermekbiztonsági rendszer alkalmazhatóságát a
gyártó, illetve a forgalmazó ajánlása alapján.
1
2

Page 74 of 668

741-1. Biztonságos használat
Gyermekülés beszerelése az első utasülésre
A megfelelő gyermekbiztonsági rendszer kiválasztása
Mindaddig használjon a gyermek méretének megfelelő gyermekülést, amíg a gyermek
elég nagy nem lesz ahhoz, hogy a beépített biztonsági övet használhassa.
Ha a gyermek már túl nagy ahhoz, hogy gyermekülésben utazzon, üljön a hátsó ülésen,
és viselje a beépített biztonsági övet. (46. o.)
ISOFIX gyermekülésrendszerek felsorolása
Tömeg-kategóriákMéret-
osztályTa r t o z é kISOFIX
gyermekbiztonsági
rendszerekKategória
0
10 kg-ig (22 lb.)
(0–9 hónap)EISO/R1LEXUS MINIFél-univerzális
EISO/R1LEXUS MIDIFél-univerzális
0+
13 kg-ig (28 lb.)
(0–2 év)
EISO/R1LEXUS MINIFél-univerzális
EISO/R1LEXUS MIDIFél-univerzális
DISO/R2LEXUS MINIFél-univerzális
DISO/R2LEXUS MIDIFél-univerzális
I
9–18 kg (20–39 lb.)
(9 hónap – 4 év)
BISO/F2LEXUS MIDIFél-univerzális
B1ISO/F2XLEXUS MIDIFél-univerzális
AISO/F3LEXUS MIDIFél-univerzális
Ha menetiránynak megfelelően elhelyezett
gyermekülést kell használnia az első utasülésen,
akkor végezze el a következő beállításokat:
A háttámlát függőleges helyzetbe
Az üléspárnát a legmagasabb helyzetbe
Az üléspárnát teljesen hátra

Page 75 of 668

751-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
VIGYÁZAT!
A gyermekülés használata
A gépjárműhöz nem alkalmas gyermekülés használata nem biztosít kellő védelmet a cse-
csemő vagy a gyermek számára. Baleset vagy hirtelen fékezés esetén a figyelmeztetések
be nem tartása súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet.
Gyermeküléssel kapcsolatos biztonsági figyelmeztetések
Autóbalesetek és vészfékezés esetére, a hatékony védelem érdekében a gyermeket
megfelelően rögzíteni kell, korától és méretétől függően a biztonsági övvel vagy a gyer-
mekülésben. Utazás közben ne tartsa gyermekét a karjaiban, mert az nem helyettesíti a
gyermekülést. Baleset esetén a gyermek nekiütközhet a szélvédőnek vagy beszorulhat
Ön és a műszerfal közé.
A Lexus nyomatékosan javasolja a gyermek méretének megfelelő, hátsó ülésre beszerelt
gyermekülések használatát. A baleseti statisztikák szerint a biztonsági övet helyesen be-
csatolva viselő gyermek nagyobb biztonságban van a hátsó ülésen, mint az elsőn.
Soha ne helyezzen menetiránynak háttal fordított gyermekülést az első utasülésre, ha az
utas oldali légzsák kézi működtetésű kikapcsolója „ON” (bekapcsolva) állásban van.
(61. o.)
Balesetben a gyorsan felfúvódó első utasoldali légzsák a gyermek súlyos sérülését vagy
halálát okozhatja.
Menetiránynak megfelelően csak akkor rögzítsen gyermekülést az első utasülésen, ha az
elkerülhetetlen. Felső pánttal rögzítendő gyermekülést ne használjon az első utasülésen,
mivel az nem rendelkezik felsőpánt-rögzítővel. Állítsa az üléstámlát a függőleges helyzet-
hez lehető legközelebb, és tolja az ülést a lehető leghátsó helyzetbe, mert az utasoldali
első légzsák jelentős sebességgel és erővel fúvódhat fel. Ellenkező esetben a gyermek sú-
lyosan, akár halálosan is megsérülhet.
Ne engedje, hogy a gyermek a fejét vagy egyéb testrészét az ajtónak vagy az ülés, az első
és a hátsó ajtóoszlop vagy a tető azon részének támassza, ahová az oldal- vagy függöny-
légzsák be van szerelve, még akkor sem, ha a gyermek a gyermekülésben ül. Az SRS-ol-
dal- és -függönylégzsákok felfúvódása veszélyes; a gyermek komoly sérülését vagy halá-
lát is okozhatja.
A gyermekülést a gyártó útmutatásainak megfelelően, alapos ellenőrzés mellett, bizton-
ságosan rögzítse. Ha nem megfelelően rögzítette, akkor hirtelen fékezés, irányváltás vagy
baleset esetén a gyermek súlyos sérülését vagy akár halálát is okozhatja.
Ha gyermekek tartózkodnak a gépjárműben
Ne engedje, hogy a gyermekek a biztonsági övvel játsszanak. Ha a biztonsági öv a gyermek
nyaka köré csavarodik, az fulladáshoz vagy egyéb súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet.
Ha ez történik, és az övzárat nem lehet kikapcsolni, akkor az övet el kell vágni.
Ha nem használja a gyermekülést
Legyen a gyermekülés megfelelően rögzítve az ülésen akkor is, ha nem használja. Ne
tartsa a biztonsági gyermekülést rögzítetlenül az utastérben.
Ha a biztonsági gyermekülés eltávolítása szükségessé válik, helyezze el a gépjárművön
kívül vagy biztonságosan rögzítve a csomagtérben. Ha a gyermekbiztonsági rendszer be-
szereléséhez eltávolította a fejtámlát, mindig szerelje vissza, mielőtt elindulna a gépjármű-
vel. Hirtelen fékezés, irányváltás vagy baleset esetén így megakadályozhatja az utasok sé-
rülését.

Page 76 of 668

761-1. Biztonságos használat
Gyermekbiztonsági rendszerek rögzítése
Biztonsági övek (Az ELR-övekhez öv-
csipesz szükséges)
Beépített ISOFIX-rögzítők
Alsó rögzítési pontok minden hátsó
szélső üléshez rendelkezésre állnak.
(Az üléseken a rögzítési pontok helyét
gombok mutatják.)
Rögzítési pontok (felső pánthoz)
Rögzítési pontok minden hátsó szélső
üléshez rendelkezésre állnak.
Kövesse a gyermekülés gyártójának utasításait. Rögzítse szilárdan a gyer-
mekülést a gépjármű ülésein a biztonsági övvel vagy a beépített ISOFIX-rög-
zítőkkel. Csatlakoztassa a gyermekülés felső pántját.

Page 77 of 668

771-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
Menetiránynak háttal elhelyezett – Babahordozó/gyermekülés
A gyermekülést a menetiránynak
háttal helyezze be a hátsó ülésre.
Vezesse a biztonsági övet a gyer-
mekülésen keresztül, majd tolja
be az övcsatot a zárszerkezetbe.
Ellenőrizze, hogy az öv nincs-e
megcsavarodva.
Helyezze fel az övcsipeszt a há-
rompontos öv csatja közelébe
úgy, hogy a csatot és az övszala-
got az övcsipesz nyílásaiba vezeti.
Csatolja be újra a biztonsági övet.
Ha az öv valahol még laza, oldja
ki, és helyezze fel újra az övcsi-
peszt.
Gyermekbiztonsági rendszerek rögzítése biztonsági övvel
1
2
3

Page 78 of 668

781-1. Biztonságos használat
Menetiránynak megfelelően elhelyezett – Gyermekülés
Távolítsa el a fejtámlát, ha az za-
varja a gyermekbiztonsági rend-
szer beszerelését.
A gyermekülést a menetiránynak
megfelelően helyezze be.
Vezesse a biztonsági övet a gyer-
mekülésen keresztül, majd tolja
be az övcsatot a zárszerkezetbe.
Ellenőrizze, hogy az öv nincs-e
megcsavarodva.
Helyezze fel az övcsipeszt a há-
rompontos öv csatja közelébe
úgy, hogy a csatot és az övszala-
got az övcsipesz nyílásaiba vezeti.
Csatolja be újra a biztonsági övet.
Ha az öv valahol még laza, oldja
ki, és helyezze fel újra az övcsi-
peszt.
1
2
3
4

Page 79 of 668

791-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
Ülésmagasító
Távolítsa el a fejtámlát, ha az za-
varja a gyermekbiztonsági rend-
szer beszerelését.
A gyermekülést a menetiránynak
megfelelően helyezze be.
Ültesse a gyermeket a gyermek-
ülésbe. Helyezze el a biztonsági
övet a gyártó utasításainak megfe-
lelően, majd tolja be az övcsatot a
zárszerkezetbe. Ellenőrizze, hogy
az öv nincs-e megcsavarodva.
Ügyeljen arra is, hogy a vállöv a gyer-
mek vállán helyesen, a medenceöv
pedig a lehető legalacsonyabban he-
lyezkedjen el. (46. o.)
1
2
3

Page 80 of 668

801-1. Biztonságos használat
Nyomja meg a zárszerkezeten találha-
tó kioldógombot, és engedje teljesen
felcsévélődni a biztonsági övet.
Távolítsa el a fejtámlát, ha az zavarja
a gyermekbiztonsági rendszer be-
szerelését.
Tágítsa ki a háttámla és az ülés közötti rést.
Csatlakoztassa a zárkapcsokat a spe-
ciális rögzítőrudakhoz.
Ha a gyermekülés felső pánttal felsze-
relt, akkor azt rögzíteni kell a gépjármű
ülése mögötti felső rögzítési pontban.
Biztonsági övvel rögzített gyermekülés eltávolítása
Rögzítés beépített ISOFIX-rögzítővel
1
2
3

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 670 next >