Lexus GS250 2014 Betriebsanleitung (in German)

Page 571 of 688

5717-2. Vorgehen im Notfall
7
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM)
Wenn Störungen auftreten
Innen-raum-
Wa r n -
summerAußen-
Wa r n s u m - merWarnmeldungEinzelheitenKorrektur-
maßnahme
EinmalAnhal-
tend
Es wurde versucht,
das Fahrzeug mit
dem elektronischen
Schlüssel zu verlas-
sen und die Türen zu
verriegeln, ohne
zuvor den Motor-
schalter auszuschal-
ten, während sich der
Schalt-/Wählhebel in
Stellung P befindet.
Schalten Sie
den Motor-
schalter aus
und verrie-
geln Sie die
Türen erneut.
9
Mal
Es wurde versucht,
das Fahrzeug zu fah-
ren, ohne dass sich
der richtige Schlüssel
im Fahrzeug befand.
Stellen Sie
sicher, dass
sich der elek-
tronische
Schlüssel im
Fahrzeu g
befindet.
Anhal-
tend
Die Fahrertür wurde
geöffnet, während
sich der Schalt-/
Wählhebel nicht in
Stellung P befand und
der Motorschalter
nicht ausgeschaltet
war.
Schalten Sie
den Schalt-/
Wählhebel
auf P.
(Abwechselnd angezeigt)
(Blinkt)
(Blinkt)
(Blinkt)
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM).book Page 571 Tuesday, July 22, 20 14 1:29 PM

Page 572 of 688

5727-2. Vorgehen im Notfall
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM)
Innen-raum-
Wa r n -
summerAußen-
Wa r n s u m - merWarnmeldungEinzelheitenKorrektur-
maßnahme
Anhal-
tendAnhal-
tend
Die Fahrertür wurde
geöffnet und
geschlossen, wäh-
rend sich der elektro-
nische Schlüssel nicht
im Fahrzeug befand,
der Schalt-/Wählhe-
bel nicht in Stellung P
stand und der Motor-
schalter nicht ausge-
schaltet war.• Schalten Sie den
Schalt-/
Wählhe-
bel auf P.
•Bringen
Sie den
elektroni-
schen
Schlüssel
zurück ins
Fahrzeu g.
EinmalAnhal-
tend
(Fahrzeuge mit Zugangs- funktion)
Es wurde versucht,
die Türen mithilfe des
intelligenten
Zugangs- und Start-
systems zu verrie-
geln, während sich
der elektronische
Schlüssel noch im
Fahrzeug befand.Nehmen Sie
den elektro-
nischen
Schlüssel aus
dem Fahr-
zeug und ver-
riegeln Sie
die Türen
erneut.
(Abwechselnd angezeigt)
(Blinkt)
(Blinkt)
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM).book Page 572 Tuesday, July 22, 20 14 1:29 PM

Page 573 of 688

5737-2. Vorgehen im Notfall
7
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM)
Wenn Störungen auftreten
Innen-raum-
Wa r n -
summerAußen-
Wa r n s u m - merWarnmeldungEinzelheitenKorrektur-
maßnahme
EinmalAnhal-
tend
Es wurde versucht, eine
der vorderen Türen zu
verriegeln, indem eine
Tür geöffnet wurde, die
innere Verriegelungsta-
ste in die Verriegelungs-
stellung gebracht
wurde und anschlie-
ßend die Tür durch Zie-
hen am Türaußengriff
geschlossen wurde,
während sich der elek-
tronische Schlüssel
noch im Fahrzeug
befand.
Nur bei einigen Model-
len: Es wurde versucht,
die Türen auf eine
andere Weise als mit-
hilfe des intelligenten
Zugangs- und Startsy-
stems zu verriegeln,
während sich der elek-
tronische Schlüssel
noch im Fahrzeug
befand.
Nehmen Sie
den elektro-
nischen
Schlüssel aus
dem Fahr-
zeug und ver-
riegeln Sie
die Türen
erneut.
Einmal
• Nachdem die Türen mit dem mechani-
schen Schlüssel ent-
riegelt wurden und
der Motorschalter
gedrückt wurde,
konnte der elektro-
nische Schlüssel
nicht im Fahrzeug
erfasst werden.
• Der elektronische
Schlüssel konnte
auch nach zweimali-
gem Drücken des
Motorschalters
nicht im Fahrzeug
erfasst werden.
Berühren Sie
bei gedrück-
tem Brems-
pedal den
Motorschal-
ter mit dem
elektroni-
schen
Schlüssel.
(Blinkt)
(Blinkt)
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM).book Page 573 Tuesday, July 22, 20 14 1:29 PM

Page 574 of 688

5747-2. Vorgehen im Notfall
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM)
Innen-raum-
Wa r n -
summerAußen-
Wa r n s u m - merWarnmeldungEinzelheitenKorrektur-
maßnahme
Einmal
Es wurde versucht,
den Motor anzulas-
sen, während sich der
Schalt-/Wählhebel in
einer falschen Stel-
lung befand.Schalten Sie
den Schalt-/
Wählhebel
auf P und las-
sen Sie den
Motor an.

Der Strom wurde
durch die Abschalt-
automatik abgeschal-
tet.
Erhöhen Sie
beim näch-
sten Starten
des Motors
die Motor-
drehzahl ein
wenig und
behalten Sie
diese für ca.
5 Minuten
bei, um die
Batterie auf-
zuladen.
Einmal
Die Batterie des elek-
tronischen Schlüssels
ist fast leer.
Ersetzen Sie
die Batterie
des elektroni-
schen
Schlüssels.
( → S. 489)
(Blinkt)
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM).book Page 574 Tuesday, July 22, 20 14 1:29 PM

Page 575 of 688

5757-2. Vorgehen im Notfall
7
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM)
Wenn Störungen auftreten
Innen-raum-
Wa r n -
summerAußen-
Wa r n s u m - merWarnmeldungEinzelheitenKorrektur-
maßnahme
Einmal
Die Fahrertür wurde
bei ausgeschaltetem
Motorschalter geöff-
net und geschlossen,
und danach wurde
der Motorschalter
zweimal in den
Modus ACCES-
SORY geschaltet,
ohne dass der Motor
gestartet wurde.
Betätigen Sie
bei gedrück-
tem Brems-
pedal den
Motorschal-
ter.
Während eines
Anlassvorgangs funk-
tionierte der elektro-
nische Schlüssel nicht
ordnungsgemäß
( → S. 619) und der
Motorschalter wurde
mit dem elektroni-
schen Schlüssel
berührt.Drücken Sie
den Motor-
schalter
innerhalb von
10 Sekunden
nach Ertö-
nen des
Wa r n s u m -
mers.
Einmal
Das Lenkradschloss
konnte nicht inner-
halb von 3 Sekunden
nach dem Drücken
des Motorschalters
entriegelt werden.
Drücken Sie
den Motor-
schalter, wäh-
rend Sie das
Bremspedal
treten und
das Lenkrad
nach links
und rechts
drehen.
(Blinkt)
(Blinkt)
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM).book Page 575 Tuesday, July 22, 20 14 1:29 PM

Page 576 of 688

5767-2. Vorgehen im Notfall
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM)
■Wa r n s u m m e r
Der Warnsummer kann überhört werden, wenn die Umgebung oder das Audiosystem zu
laut ist.
Innen-raum-
Wa r n -
summerAußen-
Wa r n s u m - merWarnmeldungEinzelheitenKorrektur-
maßnahme
Einmal
Der Motorschalter
wurde ausgeschaltet,
während sich der
Schalt-/Wählhebel in
einer anderen Stel-
lung als P oder N
befand.
Schalten Sie
den Schalt-/
Wählhebel
auf P.
Einmal
Nachdem der Motor-
schalter bei einer
anderen Schalt-/
Wählhebelstellung
als P ausgeschaltet
worden war, wurde
der Schalt-/Wählhe-
bel auf P geschaltet.
Schalten Sie
den Motor-
schalter aus.
(Blinkt)
(Blinkt)
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM).book Page 576 Tuesday, July 22, 20 14 1:29 PM

Page 577 of 688

577
7
7-2. Vorgehen im Notfall
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM)
Wenn Störungen auftreten
Wenn Sie eine Reifenpanne haben (Fahrzeuge mit
Reser verad)
●Stellen Sie das Fahrzeug auf festem, ebenem Untergrund ab.
●Betätigen Sie die Feststellbremse.
●Schalten Sie den Scha
lt-/Wählhebel auf P.
●Stellen Sie den Motor ab.
●Schalten Sie die Warnblinkanlage ein. ( →S. 534)
Ihr Fahrzeug ist mit einem Reserverad ausgestattet. Das Rad mit dem platten
Reifen kann durch das Reserverad ersetzt werden.
Einzelheiten zu den Reifen: →S. 466
ACHTUNG
■Wenn Sie eine Reifenpanne haben
Setzen Sie bei einer Reifenpanne die Fahrt nicht fort.
Selbst das Fahren einer kurzen Strecke mit einem platten Reifen kann zu irreparablen
Schäden an Reifen und Felge führen und einen Unfall zur Folge haben.
Vor dem Aufbocken des Fahrzeugs
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM).book Page 577 Tuesday, July 22, 20 14 1:29 PM

Page 578 of 688

5787-2. Vorgehen im Notfall
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM)
XFahrzeuge mit Kompaktreserverad
Aufbewahrungsort von Reserverad, Wagenheber und Werkzeugen
Wagenheberkurbel
Feststellbremsen-Freigabewerk-
zeug
Schraubendreher
AbschleppöseRadmutternschlüssel
Reserverad
Wa g e n h e b e r1
2
3
4
5
6
7
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM).book Page 578 Tuesday, July 22, 20
14 1:29 PM

Page 579 of 688

5797-2. Vorgehen im Notfall
7
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM)
Wenn Störungen auftreten
XFahrzeuge mit normalem Reserverad
Wagenheberkurbel
Feststellbremsen-Freigabewerk-
zeug
SchraubendreherAbschleppöse
Radmutternschlüssel
Wa g e n h e b e r
Reserverad1
2
3
4
5
6
7
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM).book Page 579 Tuesday, July 22, 20
14 1:29 PM

Page 580 of 688

5807-2. Vorgehen im Notfall
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM)
ACHTUNG
■Verwendung des Wagenhebers
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
Bei einer unsachgemäßen Verwendung des Wagenhebers kann das Fahrzeug plötzlich
vom Wagenheber fallen, was schwere bzw. tödliche Verletzungen zur Folge haben kann.
●Verwenden Sie den Wagenheber ausschließlich zum Wechseln von Rädern oder zum
Aufziehen und Entfernen von Schneeketten.
●Verwenden Sie zum Wechseln eines Rads mit einem platten Reifen nur den mit diesem
Fahrzeug gelieferten Wagenheber.
Verwenden Sie ihn nicht an anderen Fahrzeugen und verwenden Sie keine anderen
Wa g e n h e b e r z u m We c h s e l n v o n R ä d e r n a n d i e s e m Fa h r z e u g .
●Setzen Sie den Wagenheber korrekt an der vorgesehenen Ansatzstelle an.
●Legen Sie sich niemals ganz oder nur teilweise unter ein aufgebocktes Fahrzeug, wäh-
rend es nur vom Wagenheber abgestützt wird.
●Starten Sie den Motor nicht, während das Fahrzeug vom Wagenheber abgestützt wird.
●Heben Sie das Fahrzeug keinesfalls an, während sich jemand darin befindet.
●Legen Sie beim Anheben keinen Gegenstand auf oder unter den Wagenheber.
●Heben Sie das Fahrzeug nicht höher an als zum Radwechseln erforderlich.
●Verwenden Sie Untersetzböcke, wenn es erforderlich ist, unter das Fahrzeug zu kriechen.
●Vergewissern Sie sich vor dem Absenken des Fahrzeugs, dass sich niemand in der Nähe
des Fahrzeugs befindet. Falls sich Personen in der Nähe aufhalten, warnen Sie diese,
bevor Sie das Fahrzeug absenken.
GS350_250_OM_OM30E18M_(EM).book Page 580 Tuesday, July 22, 20 14 1:29 PM

Page:   < prev 1-10 ... 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 ... 690 next >