Lexus GS300h 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Page 51 of 640
51
1-1. Para una utilización segura
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
■Casos en los que los airbags SRS podrían desp legarse (inflarse) sin que el vehículo haya
sufrido una colisión
Es posible que los airbags delanteros SRS y lo s airbags laterales y de cortina SRS también se
desplieguen si los bajos del vehículo sufren un impacto fuerte. En la ilustración se muestran
algunos ejemplos.
■Tipos de colisiones en las que podrían no de splegarse los airbags SRS (airbags delanteros
SRS)
Los airbags delanteros SRS no se activan por lo general si el vehículo sufre un impacto lateral
o trasero, si vuelca o si sufre una colisión frontal a baja velocidad. Sin embargo, siempre que
una colisión de cualquier tipo provoque una desaceleración suficiente en el sentido de la
marcha, puede producirse el despliegue de los airbags delanteros SRS.
■Tipos de colisiones en las que podrían no desp legarse los airbags SRS (airbags laterales y
de cortina SRS)
Los airbags laterales y de cortina SRS podrían no activarse si el vehículo sufre una colisión
por la parte lateral en determinados ángulos, o una colisión lateral en cualquier parte de la
carrocería que no sea la del habitáculo.
●Choque contra la cuneta, el bordillo o una super-
ficie dura
●Caída o salto sobre un agujero profundo
●Aterrizaje brusco o caída del vehículo
●Colisión lateral
●Colisión trasera
●Vuelco
●Colisión lateral en la carrocería en un lugar dife-
rente al habitáculo
●Colisión lateral de forma oblicua
Page 52 of 640
521-1. Para una utilización segura
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) Por lo general, los airbags laterales y de cortin
a SRS no se despliegan si el vehículo sufre un
impacto por la parte trasera, si vuelca o si sufre una colisión lateral o frontal a baja velocidad.
■Cuándo ponerse en contacto con un concesio nario o taller de reparaciones Lexus autori-
zado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado
En los casos siguientes, el vehículo se deberá inspeccionar y/o reparar. Póngase en contacto
lo antes posible con un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado.
●Se ha inflado uno de los airbags SRS.
●Colisión trasera
●Vuelco
●La parte delantera del vehículo está dañada o
deformada, o ha sufrido un golpe no lo suficien-
temente fuerte como para que se inflaran los air-
bags delanteros SRS.
●Parte de una puerta o su zona circundante está
dañada o deformada, o el vehículo ha sufrido un
golpe no lo suficientemente fuerte como para
que se inflaran los airbags laterales y de cortina
SRS.
●La parte acolchada del volante, la parte del salpi-
cadero próxima al airbag del pasajero delantero,
la parte inferior del panel de instrumentos o la
puerta de la guantera presentan arañazos, grie-
tas u otros daños.
Page 53 of 640
53
1-1. Para una utilización segura
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
●La superficie de los asientos provistos de airbag
lateral está rayada, agrietada o presenta otros
daños.
●La parte de los montantes delanteros, traseros o
de los embellecedores de los rieles laterales del
techo (acolchado) en la que se encuentran los
airbags de cortina está rayada, agrietada o pre-
senta otros daños.
Page 54 of 640
541-1. Para una utilización segura
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
Sistema de activación y desactivación manual del air-
bag
Indicador luminoso “PASSENGER
AIR BAG”
Este indicador luminoso se enciende
cuando el sistema de airbag está activado
(únicamente cuando el interruptor de
arranque está en modo ON).
Interruptor de activación y desacti-
vación manual del airbag
Este sistema desactiva el airbag del pasajero delantero, el airbag de rodilla
del pasajero delantero y el airbag lateral del pasajero delantero.
Desactive los airbags únicamente cuando utilice un sistema de sujeción para
niños en el asiento del pasajero delantero.
1
2
Page 55 of 640
55
1-1. Para una utilización segura
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) Introduzca la llave mecánica en el cilin-
dro y gírela hasta la posición “OFF”.
El indicador luminoso “OFF” se enciende
(solo cuando el interruptor de arranque
está en modo ON).
■Información del indicador luminoso “PASSENGER AIR BAG”
Si surge alguno de los siguientes problemas, es posible que haya una avería en el sistema.
Lleve el vehículo a un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o a cualquier
otro taller de reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
●No se encienden ni “ON” ni “OFF”.
●El indicador luminoso no cambia cuando el interruptor de activación y desactivación
manual del airbag se cambia a las posiciones “ON” u “OFF”.
Desactivación del airbag del pasajero del asiento delantero, del airbag
de rodilla del pasajero delantero y del airbag lateral del pasajero delan -
tero
ADVERTENCIA
■Cuando instale un sistema de sujeción para niños
Por razones de seguridad, instale siempre el sistema de sujeción para niños en un asiento
trasero. En el caso de que no se pueda utilizar el asiento trasero, se puede utilizar el delan-
tero siempre que el sistema de activación y de sactivación manual del airbag se encuentre
desactivado.
Si dicho sistema estuviera activado, el fu erte impacto que se produce al desplegarse
(inflarse) el airbag puede provocar lesiones graves o incluso mortales.
■Cuando el sistema de sujeción para niños no está instalado en el asiento del pasajero
delantero
Asegúrese de que el sistema de activación y de sactivación manual del airbag se encuentra
activado.
Si se deja desactivado, el airbag no pued e desplegarse en caso de un accidente, lo que
puede provocar lesiones graves o incluso mortales.
Page 56 of 640
561-1. Para una utilización segura
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
Información de seguridad para niños
●Se recomienda que los niños se sienten en los asientos tras eros para evitar el
contacto accidental con la palanca de cambios, el interruptor de los limpiapa-
rabrisas, etc.
● Utilice el seguro de protección para ni ños de las puertas traseras y el inte-
rruptor de bloqueo de las ventanillas para evitar que los niños abran las puer-
tas mientras conduce o accionen accidentalmente el elevalunas eléctrico. ( P. 147, 198)
● No permita que los niños pequeños ac cionen ningún tipo de equipo que
pueda ocasionar que partes de su cuerpo queden atrapadas o pilladas, tales
como elevalunas eléctricos, capó, maletero, asientos, etc.
Tome las siguientes precauciones si lleva niños en el vehículo.
Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado para el niño hasta que
este alcance un tamaño suficiente co mo para llevar puesto correctamente el
cinturón de seguridad del vehículo.
ADVERTENCIA
No deje nunca a los niños sin supervisión en el interior del vehículo ni les deje las llaves.
Los niños podrían arrancar el vehículo o colocar la posición del cambio en punto muerto.
Además, los niños podrían hacerse daño jugando con las ventanillas, el techo solar (si el
vehículo dispone de ello) y otros elementos del vehículo. Además, la acumulación de calor
o las temperaturas extremadamente frías en el interior del vehículo podrían resultar morta-
les para los niños.
Page 57 of 640
57
1-1. Para una utilización segura
1
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Sistemas de sujeción para niños
Se ha demostrado que los sistemas de sujeción para niños son mucho más segu-
ros cuando se instalan en los asientos traseros que en el asiento del pasajero
delantero. ● Elija un sistema de sujeción para niños apropiado para la edad y el tamaño del
niño y que, a su vez, se adapte al vehículo.
● Si desea obtener más información sobre la instalación del sistema de sujeción
para niños, siga las instrucciones proporcionadas con dicho sistema.
En este manual encontrará instrucciones generales para la instalación. ( P. 67)
● Si su país de residencia tiene normas específicas acerca de los sistemas de
sujeción para niños, póngase en cont acto con un concesionario o taller de
reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones
cualificado, para la instalación del sistema en cuestión.
● Lexus recomienda usar un sistema de sujeción para niños conforme al regla-
mento ECE n.º 44.
Lexus recomienda encarecidamente el uso de sistemas de sujeción para
niños.
Aspectos importantes
Page 58 of 640
581-1. Para una utilización segura
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) Los sistemas de sujeción para niños están clasificados en los 5 grupos siguientes
de acuerdo con el reglamento ECE n.º 44:
Grupo 0: Hasta 10 kg (22 lb.) (0 - 9 meses)
Grupo 0+: Hasta 13 kg (28 lb.) (0 - 2 años)
Grupo I: De 9 a 18 kg (20 a 39 lb.) (9 meses - 4 años)
Grupo II: De 15 a 25 kg (34 a 55 lb.) (4 años - 7 años)
Grupo III: De 22 a 36 kg (49 a 79 lb.) (6 años - 12 años)
En este manual del propietario, se describen 3 tipos habituales de sistemas de
sujeción para niños que pueden sujetarse con el cinturón de seguridad:
Tipos de sistemas de
sujeción para niños
Asiento para bebés Asiento para niños
Equivale al Grupo 0 y 0+ de ECE
n.º 44 Equivale al Grupo 0+ y I de ECE
n.º 44
Asiento júnior
Equivale al Grupo II y III de ECE n.º 44
Page 59 of 640
59
1-1. Para una utilización segura
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) La tabla siguiente muestra la idoneidad de
l sistema de sujeción para niños según
la colocación en el asiento.
Idoneidad del sistema de sujeción pa ra niños según la colocación en el
asiento
Asiento del pasajero delantero
Asiento traseroInterruptor de
activación y desactivación
manual del airbag
ActivadoDesactivadoLateralCentral
0
Hasta 10 kg (22 lb.)
(0 - 9 meses) XU
*1
U, L X
0+
Hasta 13 kg (28 lb.)
(0 - 2 años) XU
*1
U, L X
I
De 9 a 18 kg
(20 a 39 lb.)
(9 meses - 4 años) Orientado
hacia atrás — X
U*1
U*2
X
Orientado
hacia
delante — UF *1
II, III
De 15 a 36 kg
(34 a 79 lb.)
(4 - 12 años) UF
*1
U*1
U*2
XCategorías de pesoColocación en
el asiento
Page 60 of 640
601-1. Para una utilización segura
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) Significado de las letras de la tabla anterior:
U: Posición adecuada para la categoría “universal” de sistemas de sujeción
para niños aprobados para esta categoría de peso.
UF: Posición adecuada para la categoría “universal” de sistemas de sujeción para niños orientados hacia delante aprobados para esta categoría de
peso.
L: Posición adecuada para los sistemas de sujeción para niños que figuran en
la lista de sistemas de sujeción para niños.
X: Posición inadecuada para niños de esta categoría de peso.
* 1
: Ajuste el respaldo delantero a la posición más vertical. Mueva el asiento delantero lo
máximo posible hacia atrás.
Si el reposacabezas interfiere con el sistema de sujeción para niños, y se puede extraer,
extraiga el reposacabezas.
Si el asiento del pasajero está equipado con un dispositivo de ajuste de la altura, se debe
colocar en la posición más elevada.
Siga estos procedimientos: