Lexus GS450h 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Page 381 of 674
380
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
●Composition par nom
Vous pouvez faire un appel par commande vocale en utilisant l’étiquette
vocale enregistrée dans l’annuaire. ( →P. 4 0 7 )
Si vous sélectionnez “Français” dans “Langue”, vous pouvez faire un
appel en dictant un nom enregistré dans l’annuaire.
Appuyez sur la touche de commu-
nication.
Si vous voulez consulter la liste
complète des commandes, dites
“Liste de commandes”; l’écran de
liste de commandes s’affichera.
Suivez les instructions vocales du système, attendez le signal
sonore, puis dites “Téléphone”.
Suivez les instructions vocales du système, attendez le signal
sonore, puis dites “Composition par nom”.
Suivez les instructions vocales du système, attendez le signal
sonore, puis dites le nom souhaité.
Suivez les instructions vocales du système, attendez le signal
sonore, puis dites le type de numéro, par exemple “Mobile” ou
“Domicile”.
Suivez les instructions vocales du système, attendez le signal
sonore, puis dites “Composer”. (Vous pouvez également faire un
appel en appuyant sur le bouton du volant ou en sélection-
nant “Composer”.)
■ Composition par PDI (véhicules do tés d’un système de navigation)
Vous pouvez faire un appel en utilisant un Point d’intérêt.
1É ;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
5É;(7,
6É;(7,
Page 382 of 674
381
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Historique des appels
●Si le numéro dun appel fait ou reçu est enregistré dans l’annuaire, le nom cor-
respondant sera affiché dans l’historique des appels.
●Si vous faites plusieurs appels au même numéro, seul l’appel le plus récent figu-
rera dans l’historique des appels.
●Les appels dont le numéro nest pas disponible, comme dans le cas de télépho-
nes publics, ne figureront pas dans l’historique des appels.
■Pendant la conduite
Les fonctions “Composition”, “Composition à partir de l’annuaire” et “Composition
à partir de l’historique” ne sont pas disponibles (sauf pour les appels aux cinq der-
niers numéros composés, affichés à partir de l’onglet “Tous”).
■Appels internationaux
Selon le type de téléphone mobile utilisé, vous pourriez ne pas être en mesure def-
fectuer des appels internationaux.
■Composition à partir de l’historique des appels
Pour afficher l’écran “Téléphone”, appuyez sur le bouton du volant.
Pour afficher l’écran “Histor. appels”, appuyez sur le bouton du
volant.
Pour sélectionner le dernier numéro de l’historique, appuyez sur le bou-
ton du volant.
Sélectionnez ou appuyez sur le bouton du volant.
■Pour annuler la reconnaissance vocale
●Maintenez la touche de communication enfoncée.
●Appuyez sur le bouton du volant.
●Effleurez la touche “Annuler”. (à l’exception de la vérification de commande)
●Dites “Annul.”.
■Lors de l’utilisation de la reconnaissance vocale
Utilisez les commandes adaptées et parlez distinctement; sinon, le système ne
reconnaîtra pas la commande. Le vent ou d’autres bruits environnants pourraient
également empêcher le système de bien reconnaître la commande.
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
Page 383 of 674
382
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Pour recevoir un appel
Lorsque vous recevez un appel, l’écran suivant s’affiche accompagné
d’un son. Effleurez la touche ou
appuyez sur sur le volant.
■ Pour refuser un appel
Effleurez la touche ou appuyez sur sur le volant.
■ Pour régler le volume des ap’pels entrants
Effleurez la touche “-” ou “+”. Vous pouvez également régler le volume
à l’aide des contacteurs au volant.
■Appels internationaux
Selon le type de téléphone mobile utilisé, les numéros des appels internationaux
reçus pourraient ne pas s’afficher correctement.
Page 384 of 674
383
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Pour parler au téléphone
L’écran suivant s’affiche lorsqu’un appel est en cours.
■ Pour régler le volume des appels entrants
Effleurez la touche “-” ou “+”. Vous pouvez également régler le volume
à l’aide des contacteurs au volant.
■ Pour empêcher votre interlocu teur de vous entendre parler
Effleurez la touche “Silence”.
Page 385 of 674
384
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Entrée de tonalités
Lorsque vous utilisez des services téléphoniques tels qu’un répondeur
ou une banque, vous pouvez enregistrer dans l’annuaire des numéros
de téléphone et des codes numériques.
Effleurez une touche de “0” à “9”. Saisissez le numéro.
Si des symboles de tonalités* sont
enregistrés dans l’annuaire, les tou-
ches “Envoi” et “Quit.” s’afficheront
à la droite de l’écran.
*: Les symboles de tonalités, qui peuvent également être des
numéros, sont représentés sous
la forme de “p” ou “w” après le
numéro de téléphone.
(p. ex. 056133w0123p#1 ✽)
Confirmez le numéro affiché à l’écran, puis effleurez la touche
“Envoi”.
Si vous effleurez la touche “Quit.”, cette fonction se terminera.
■ Pour transférer un appel
Effleurez la touche “Transf. appel”.
■ Pour raccrocher
Effleurez la touche ou appuyez sur sur le volant.
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
Page 386 of 674
385
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Interruption d’un appel
Lorsque votre appel est interrompu par un tiers pendant votre conver-
sation, le message de l’appel entrant s’affiche.
● Pour parler avec le tiers: Effleurez la touche ou appuyez sur
sur le volant.
● Pour refuser lappel: Effleurez la touche ou appuyez sur
sur le volant.
Chaque fois que vous effleurez la touche ou que vous appuyez
sur le bouton du volant après l’interruption d’un appel, vous serez
transféré au tiers.
Si votre téléphone cellulaire n’est pas pris en charge dans HFP Ver. 1.5,
vous ne pouvez pas utiliser cette fonction.
■Transferts dappels
●Il n’est pas possible de transférer un appel du système mains libres à un télé-
phone mobile lorsque vous conduisez.
●Lorsque vous passez d’un téléphone mobile au mode mains libres, lécran mains
libres s’affiche et vous pouvez l’utiliser.
●La méthode de transfert et son fonctionnement peuvent varier selon le télé-
phone mobile utilisé.
●Pour de plus amples informations sur le fonctionnement du téléphone mobile,
référez-vous à son manuel d’utilisation.
■Pendant la conduite
Le clavier téléphonique ne fonctionne pas.
■Reconnaissance vocale pendant un appel
Vous pouvez utiliser les fonctions “Silence” et “Envoi de tonalités” à l’aide de la
reconnaissance vocale. ( →P. 3 7 9 )
■Interruption d’appel
Selon votre compagnie de téléphone et le modèle de téléphone cellulaire, la pro-
cédure d’utilisation de la fonction d’interruption d’appel pourrait être différente.
Page 387 of 674
386
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Réglage du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
Vous pouvez paramétrer le système mains libres en fonction de vos
besoins.
Réglage du volume
Gestion du téléphone
Paramètres de l’annuaire
Paramètres Bluetooth
®
Paramètres détaillés
Pour afficher cet écran, appuyez sur , puis effleurez la touche
“Téléphone” sur l’écran “Paramétrer”.
Page 388 of 674
387
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Réglage du volume
Affichez l’écran “Paramètres téléphone”. ( →P. 386)
Effleurez la touche “Volume” de l’écran “Paramètres téléphone”.
Choisissez le contacteur de
réglage du volume.
“Volume d’appel”:modifie le volume
du haut-parleur
“Volume sonnerie”: modifie le volume
de la sonnerie
Effleurez la touche “-” ou “+” pour
diminuer ou augmenter le volume,
puis sélectionnez “OK”.
Une fois tous les paramètres réglés, effleurez la touche “OK”.
1É ;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
■Réglage du volume adaptatif
Lorsque le véhicule roule à 50 mph (80 km/h) ou plus, le système augmente auto-
matiquement le volume dun niveau.
Si la vitesse du véhicule revient à 43 mph (70 km/h), le volume reprend son niveau
initial.
■Pour retourner au volume par défaut
Effleurez la touche “Par défaut”, puis “Oui”.
5É;(7,
Page 389 of 674
388
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Gestion du téléphone
■ Enregistrement d’un téléphone Bluetooth
®
Affichez l’écran “Paramètres téléphone”. ( →P. 386)
Effleurez la touche “Gérer téléphone” de l’écran “Paramètres
téléphone”.
Pour enregistrer votre téléphone
cellulaire dans le système, effleu-
rez la touche “(ajouter nouveau)”.
Entrez dans le téléphone le code
passe affiché à l’écran.
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement du téléphone,
consultez le manuel fourni avec
votre téléphone cellulaire.
Si vous souhaitez lannuler, sélec-
tionnez “Annuler”.
Si un message d’achèvement s’affi-
che, l’enregistrement est terminé.
Si un message d’erreur s’affiche,
suivez les directives à l’écran pour
réessayer.
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
Page 390 of 674
389
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Sélection d’un téléphone Bluetooth®
Si plusieurs téléphones Bluetooth® sont enregistrés, suivez la procédure
ci-dessous pour sélectionner le téléphone Bluetooth® à utiliser. Vous ne
pouvez utiliser qu’un seul téléphone à la fois.
Affichez l’écran “Paramètres téléphone”. ( →P. 386)
Effleurez la touche “Gérer téléphone” de l’écran “Paramètres
téléphone”.
Sélectionnez le téléphone à utili-
ser.
Le symbole Bluetooth® s’affiche
lorsque vous branchez le télé-
phone.
Si un message d’achèvement s’affi-
che, la connexion est établie.
■ Modification d’un téléphone Bluetooth®
Vous pouvez consulter ou modifier les informations du téléphone
Bluetooth® du système.
Affichez l’écran “Paramètres téléphone”. ( →P. 386)
Effleurez la touche “Gérer téléphone” de l’écran “Paramètres
téléphone”.
Effleurez la touche “Options” de l’écran “Connecter le tél.”.
Effleurez la touche “Modifier les
téléphones”.
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,